in all honesty, the only reason i found your songs is because i misspelled my name when googling myself. and it was a godsend. your voice is brilliant and i need people to know about this and find you because of your voice :3
Sayonara oyasumi Itsuka mata ne Te wo futta yuugure Doko e kaeru ka mo Wakaranai mama Tada aruita Tsumetai ame kara Nigeru youni Kakekonda kokage de Setsuna no iki wo tsuki Kagen no tsuki Yami ni ochiru Waratta kao wa sugu ni Omoidaseru hazu nano ni Sukoshi zutsu nijindeku Koboreochita namida Nemurenai yoru Miageta sora Yureru yakou wa Mi wo kogasu Hitomi tojireba Kioku no umi Fukaku shizumi Te wo nobasu Ikusen nen mo kawarazu Kimi wo matsu Tsumetai yokaze ni Fukareru mama Sawagitatsu haoto ni Kasaneru kotoba mo Wakaranai mama Mata furueta Tsumuida hana wa sugu ni Karete shimau dake nano ni Tomedonaku nozonderu Kowaredashita nani ka Nemurenai mama Kakaeta hiza Kaoru yamima ni Me wo korasu Ato ni modoreba Kodoku no mori Fukaku hisomi Koe wo tatsu Fuhen no fuyu naka demo Haru wo matsu... Waratta kao wa sugu ni Omoidaseru hazu nano ni Sukoshi zutsu nijindeku Koboreochita namida Nemurenai yoru Miageta sora Chiribamerareta Hoshikuzu wo Yubi de tsunaide Juuji no tori Tsubasa motome Te wo nobasu Ikusen nen mo kawarazu Kimi wo matsu...
I think the video is pretty clear, a woman whose husband abandons her or dies and since she can't raise a child alone (also the child's a girl so maybe the husband isn't gone but she was forced to get rid of the baby) she leaves the child at the tree's side, afterwards she sees the lightning, repents and goes looking for her child, but the child's already gone. Then, she keeps visiting/staying at the tree in her hope for her child to come back, but she never does and dies waiting for her, making the burnt and ordinary tree become a beautiful sakura tree (or rather becoming it herself), thanks to her deep sorrow and sacrifice, I'd guess. I think the woman and the girl in the end are something like the reincarnations of the protagonists in the present.
Aimer. Thank you so much for uploading all the videos, As an itnernational fan, I really wanted to appreciate your abstract videos with your beautiful music and know that you are opening the way to your career with your powerful voice makes me feel happy and proud because you know you have fans internationally. please continue to create great music!
I totally agree with you. Aimer can really succeed everywhere. Her voice sounds very European. And with the beauty of Japanese language (and glimpse of English) , that is the perfect match. I would really love to attend a concert in Paris!
Can't listen to this amazing song without singing along and understanding it at the same time. *LYRICS:* sayonara oyasumi itsuka mata ne te wo futta yuugure doko e kaeru kamo wakaranai mama tada aruita tsumetai ame kara nigeru you ni kakekonda kokage de setsuna no iki wo tsuki kagen no tsuki yami ni ochiru waratta kao wa sugu ni omoidaseru hazu na no ni sukoshizutsu nijindeku koboreochita namida nemurenai yoru miageta sora yureru yakou wa mi wo kogasu hitomi tojireba kioku no umi fukaku shizumi te wo nobasu ikusennen mo kawarazu kimi wo matsu tsumetai yokaze ni fukareru mama sawagitatsu haoto ni kasaneru kotoba mo wakaranai mama mata furueta tsumuida hana wa sugu ni karete shimau dake na no ni tomedonaku nozonderu kowaredashita nanika nemurenai mama kakaeta hiza kaoru yamima ni me wo korasu ato ni modoreba kodoku no mori fukaku hisomi koe wo tatsu fuhen no fuyu no naka demo haru wo matsu waratta kao wa sugu ni omoidaseru hazu na no ni sukoshizutsu nijindeku koboreochita namida nemurenai yoru miageta sora chiribamerareta hoshikuzu wo yubi de tsunaide juuji no tori tsubasa motome te wo nobasu ikusennen mo kawarazu kimi wo matsu *TRANSLATION:* Goodbye, goodnight, see you again soemday In the evening we waved hands Not knowing where we're returning to, We just walked As if running from the cold rain Taking a short breath in the shadow I ran into The waning moon falls into darkness Even though I should be able to easily remember your smiling face The falling tears seep out bit by bit Sleepless night, the sky I looked up at The swaying airglow burns my body If I shut my eyelids, there's the sea of memories I sink deeply, and reach out my hand Unchanging for thousands of years, I'll wait for you Blown by the cold night wind The sound of leaves grow louder Not knowing what words I should add to it I shake again A flower that's spun just withers immediately But I'm constantly wishing for something that started to break Unable to sleep, I sit with my arms around my knees I stare at the fragrant darkness If I go back, there's the forest of solitude I lurk deeply, and cut off the voice Even in the unchanging winter, I'll wait for you Even though I should be able to easily remember your smiling face The falling tears seep out bit by bit Sleepless night, the sky I looked up at Joining the scattered stardust with my fingers The Cygnus demands wings, and I reach out my hand Unchanging for thousands of years, I'll wait for you. =^_^=
I've spotted a little mistake. "haru wo natsu" in the second verse translates to "I'll wait for spring", not "for you". Therefore the phrase is: In unchanging winter, I'll wait for the spring.
I found it on AnimeLyrics :3 Goodbye, goodnight, see you again someday In the evening we waved hands Not knowing where we're returning to, We just walked As if running from the cold rain Taking a short breath in the shadow I ran into The waning moon falls into darkness Even though I should be able to easily remember your smiling face The falling tears seep out bit by bit Sleepless night, the sky I looked up at The swaying airglow burns my body If I shut my eyelids, there's the sea of memories I sink deeply, and reach out my hand Unchanging for thousands of years, I'll wait for you Blown by the cold night wind The sound of leaves grow louder Not knowing what words I should add to it I shake again A flower that's spun just withers immediately But I'm constantly wishing for something that started to break Unable to sleep, I sit with my arms around my knees I stare at the fragrant darkness If I go back, there's the forest of solitude I lurk deeply, and cut off the voice Even in the unchanging winter, I'll wait for you Even though I should be able to easily remember your smiling face The falling tears seep out bit by bit Sleepless night, the sky I looked up at Joining the scattered stardust with my fingers The Cygnus demands wings, and I reach out my hand Unchanging for thousands of years, I'll wait for you.
This is insane. I can't quite tell what is so special about this song, but its so good. Along side with Polaris, Kyoukara Omoide, Kachoufugetsu and several other Aimer's songs of this style - like its not super complex on a surface, but its so... like this song just EXISTS. Not someone wrote it - it existed since the beginning of this world, somebody just wrote it's notes down. I am not a musician, so it is hard for me to prove my point with "science", but I know I'm right :D. Another good example would be Yuki no hana by Mika Nakashima. Godlike. ... and it's not like the best Aimer songs or smth. - like Kalafina's Fairytale is pretty f-n nuts - but they are really unique in it's right to exist.
Being French I agree with the other examples by Kyoko. The verb Aimer has several meanings depending on the context. And sometimes we use it purposedly in ambiguous situations, confessing without really confessing. you can test the person's feelings toward you.
As someone like me who doesnt speak japanese the fact that im always humming along with aimer also wif voice just makes me happy enough that i knw the music :) and also singing some parts of the song where its least complicated to memorized
Kamineko NEKOs i dont know why she left her baby but i got that it was sakura tree's myths (?) and the ending tell the story so much ~ bad eng so i cant explain much ;;
LPS silverpaws um...? it's kind of obvious? we don't figure out what happens to the original child of that mother who became a cherry blossom tree, but the video takes place in ancient Japan as we can see by the woman's kimono. later in the video, it changes to the present day Japan, and the tree is still standing. in other words, that mother is still there, waiting for her child. then a mother and her own daughter walk past. the mother looks exactly like the woman who became a tree, and so, that little girl, in a sense... is like the "reincarnation" of the baby that woman in the tree andoned over a thousand years ago. that's why she begins to cry at the end, because it's like that's her mother still there, still waiting for her. it becomes a lot more meaningful now, don't you think...?
Arabic translation وداعا... ليلة سعيدة أراك مجدداً في وقت ما في غسق المساء لوحت بيدي غير مدركة إلى ماذا يجب أن أعود إليه الآن استمريت بالمشي فقط لأهرب من هذا المطر القارص على عجل اتخذت ملجأ تحت ظل شجرة وتنفست نفس لحظي للخارج بينما يختفي القمر بهدوء في الظلام وجهك المبتسم الذي كان من المفترض أن أكون قادرة على تذكره على الفور بدأ بالتلاشي شيئا فشيئا بسبب دموعي المتساقطة الليالي التي لم أستطع فيها أن أنام ، نظرت إلى السماء ووهج الليل الفاتن جعلني احترق إذا أغمضت عيناي ، محيط من الذكريات سيغرقني بعمق بينما أنا أحاول أن أمد يدي حتى بعد ألاف من السنين ، دون تغيير سوف أنتظرك وتحملني رياح الليلة الباردة معها مستمعة لأصوات أوراق الشجر المرتبكة غير قادرة على فهم كلماتهم المتراكمة ويرتجف جسدي مجدداً في نهاية المطاف الزهور التي تحكي قصصها تنتهي فقط بالذبول على الفور بلا إنقطاع أتمنى أنا شيئاً بينما يتحطم شيئ آخر في الليالي التي لم أستطع فيها أن أنام ،أحتضن ركبتاي بينما ارهق عيناي في الظلمة ذات الفراغ العبق إن كان بإمكاني أن أعود مجدداً الى تلك الغابة من العزلة سأنقب عميقاً ، وسأدفن صوتي حتى في خضم هذا الشتاء الأبدي سوف انتظر الربيع وجهك المبتسم الذي كان من المفترض أن أكون قادرة على تذكره على الفور بدأ بالتلاشى شيئا فشيئا بسبب دموعي المتساقطة الليالي التي لم أستطع فيها أن أنام ، نظرت إلى الأعلى للسماء أشابك الغبار الكوني المتبعثر بأصابعي طامحة لأجنحة البجعة ذات الصليب حتى بعد ألاف من السنين، دون تغيير سوف أنتظرك . . !تعقيب بالنسبة لعبارة "طامحة لأجنحة البجعة ذات الصليب" (Cygnus) هي تتحدث عن الكوكبة المسمى والذي يأخذ شكل طائر وصليب، لذلك سمي بالاسم اللاتيني (Cygnus) والذي معناه بجعة لمعلومات اكثر ابحثوا اسم الكوكبة finally Love you Aimer ♥!!!!
La pasión con la que ella canta es impresionante, transmite mucho sentimiento. Aún si no hablás el idioma, te transmite perfectamente el sentimiento con su voz.
Lelouch VI Britannia no dejo de llorar con esta cansion busque la tradusion en español y fue muy triste no se pero siento que esta cansion me rrecuerda mi pasado
Lelouch VI Britannia la única con la que no he llorado es la de las chicas lesbianas (de hecho hace sentir otra cosa muy distinta xD) pero eso sí, ninguna canción deja de tener tanto sentimiento y genialidad por parte de Aimer con tan tremenda voz
sayonara oyasumi itsuka mata ne te wo futta yuugure doko e kaeru kamo wakaranai mama tada aruita Goodbye, goodnight, see you again soemday In the evening we waved hands Not knowing where we're returning to, We just walked tsumetai ame kara nigeru you ni kakekonda kokage de setsuna no iki wo tsuki kagen no tsuki yami ni ochiru As if running from the cold rain Taking a short breath in the shadow I ran into The waning moon falls into darkness waratta kao wa sugu ni omoidaseru hazu na no ni sukoshizutsu nijindeku koboreochita namida Even though I should be able to easily remember your smiling face The falling tears seep out bit by bit nemurenai yoru miageta sora yureru yakou wa mi wo kogasu hitomi tojireba kioku no umi fukaku shizumi te wo nobasu Sleepless night, the sky I looked up at The swaying airglow burns my body If I shut my eyelids, there's the sea of memories I sink deeply, and reach out my hand ikusennen mo kawarazu kimi wo matsu Unchanging for thousands of years, I'll wait for you tsumetai yokaze ni fukareru mama sawagitatsu haoto ni kasaneru kotoba mo wakaranai mama mata furueta Blown by the cold night wind The sound of leaves grow louder Not knowing what words I should add to it I shake again tsumuida hana wa sugu ni karete shimau dake na no ni tomedonaku nozonderu kowaredashita nanika A flower that's spun just withers immediately But I'm constantly wishing for something that started to break nemurenai mama kakaeta hiza kaoru yamima ni me wo korasu ato ni modoreba kodoku no mori fukaku hisomi koe wo tatsu Unable to sleep, I sit with my arms around my knees I stare at the fragrant darkness If I go back, there's the forest of solitude I lurk deeply, and cut off the voice fuhen no fuyu no naka demo haru wo matsu Even in the unchanging winter, I'll wait for you waratta kao wa sugu ni omoidaseru hazu na no ni sukoshizutsu nijindeku koboreochita namida Even though I should be able to easily remember your smiling face The falling tears seep out bit by bit nemurenai yoru miageta sora chiribamerareta hoshikuzu wo yubi de tsunaide juuji no tori tsubasa motome te wo nobasu Sleepless night, the sky I looked up at Joining the scattered stardust with my fingers The Cygnus demands wings, and I reach out my hand ikusennen mo kawarazu kimi wo matsu Unchanging for thousands of years, I'll wait for you.
Goodbye, goodnight, see you again soemday In the evening we waved hands Not knowing where we're returning to, We just walked tsumetai ame kara nigeru you ni kakekonda kokage de setsuna no iki wo tsuki kagen no tsuki yami ni ochiru As if running from the cold rain Taking a short breath in the shadow I ran into The waning moon falls into darkness waratta kao wa sugu ni omoidaseru hazu na no ni sukoshizutsu nijindeku koboreochita namida Even though I should be able to easily remember your smiling face The falling tears seep out bit by bit nemurenai yoru miageta sora yureru yakou wa mi wo kogasu hitomi tojireba kioku no umi fukaku shizumi te wo nobasu Sleepless night, the sky I looked up at The swaying airglow burns my body If I shut my eyelids, there's the sea of memories I sink deeply, and reach out my hand ikusennen mo kawarazu kimi wo matsu Unchanging for thousands of years, I'll wait for you tsumetai yokaze ni fukareru mama sawagitatsu haoto ni kasaneru kotoba mo wakaranai mama mata furueta Blown by the cold night wind The sound of leaves grow louder Not knowing what words I should add to it I shake again tsumuida hana wa sugu ni karete shimau dake na no ni tomedonaku nozonderu kowaredashita nanika A flower that's spun just withers immediately But I'm constantly wishing for something that started to break nemurenai mama kakaeta hiza kaoru yamima ni me wo korasu ato ni modoreba kodoku no mori fukaku hisomi koe wo tatsu Unable to sleep, I sit with my arms around my knees I stare at the fragrant darkness If I go back, there's the forest of solitude I lurk deeply, and cut off the voice fuhen no fuyu no naka demo haru wo matsu Even in the unchanging winter, I'll wait for you waratta kao wa sugu ni omoidaseru hazu na no ni sukoshizutsu nijindeku koboreochita namida Even though I should be able to easily remember your smiling face The falling tears seep out bit by bit nemurenai yoru miageta sora chiribamerareta hoshikuzu wo yubi de tsunaide juuji no tori tsubasa motome te wo nobasu Sleepless night, the sky I looked up at Joining the scattered stardust with my fingers The Cygnus demands wings, and I reach out my hand ikusennen mo kawarazu kimi wo matsu Unchanging for thousands of years, I'll wait for you.
I'll Wait for You Goodbye, goodnight, see you again soemday In the evening we waved hands Not knowing where we're returning to, We just walked As if running from the cold rain Taking a short breath in the shadow I ran into The waning moon falls into darkness Even though I should be able to easily remember your smiling face The falling tears seep out bit by bit Sleepless night, the sky I looked up at The swaying airglow burns my body If I shut my eyelids, there's the sea of memories I sink deeply, and reach out my hand Unchanging for thousands of years, I'll wait for you Blown by the cold night wind The sound of leaves grow louder Not knowing what words I should add to it I shake again A flower that's spun just withers immediately But I'm constantly wishing for something that started to break Unable to sleep, I sit with my arms around my knees I stare at the fragrant darkness If I go back, there's the forest of solitude I lurk deeply, and cut off the voice Even in the unchanging winter, I'll wait for you Even though I should be able to easily remember your smiling face The falling tears seep out bit by bit Sleepless night, the sky I looked up at Joining the scattered stardust with my fingers The Cygnus demands wings, and I reach out my hand Unchanging for thousands of years, I'll wait for you.
Velvet Vamp has escuchado esta de ella Aimer - Anata Ni Deawanakereba Natsuyuki Fuyuhana es una de mis favoritas su voz la letra el sentimiento que me hace sentir cuando escucho esta cancion simplemente no tengo palabras para explicar lo mucho que me gusta ...
+sahory velez en especial si miras natsuyuki rendezvous donde cada final de capítulo es Destrozante y para rematar te la ponen de ending, joder, casi en cada capitulo llore
Lelouch Vi Britannia por fin alguien mas que vio ese anime , si en si la historia era demadiado destrozante con ese ending chillaba como nena es que la letra dice todo de la historia :`C lloro de acordarme .. por fue una hermosa historia
+sahory velez es hermosa, es de mis animes favoritos, lastima que casi nadie lo ha visto :(, conozco muy pocos que lo han visto y a los que se lo recomiendo me dicen que no la verán, no se porque, todos lo único que ven es ecchis sin historia y shonens exagerados como OPM
I just got know my mother has lung cancer and I don't think I can live without my mom😭 Edit. My mom has been operated on and they found out that the tumor wasn't cancerous. ❤❤❤
At <a href="#" class="seekto" data-time="104">1:44</a> , she sing "...za waaa", and for some reason I expected her to yell "...RUDO !!!" I'm a bit disappointed, but nice song though.