Grâce à cette chanson toutes les dames de l’île Maurice ont commencé d’utiliser D’aloevera Comme quoi qu’on on est en Europe on travaille très dur La bas paresseux🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾
உங்கள் குரலில் மயக்கம் அடைந்தேன் ஆனால் உச்சரிப்புக்களால் மனம் நொந்துபோனேன்😢 ஆங்கிலத்தில் c என்பதை எப்படி chi என்று உச்சரிக்கமுடியாதோ அதேபோல் தமிழில ச என்பது வேறு ஷ, க்ஷ என்பது வேறு வீசவும் என்பதை வீக்ஷவும் என்றும் அசைந்தாடி மிக இசைந்தோடி என்பதை அஷைந்தாடி இஷைந்தோடி பசுவைக்கூட பஷு என்றுதான் உச்சரிக்கிறீர்கள் வரிகள் எல்லாத்தையும் மாற்றிவிட்டீர்கள் புள்ளினங்கள் சூட இல்லை கூவ நிலவொளி அகமழிந்திலவும் நிலவொளி தனிலே தனை மறந்து புல்லினம் கூவ தமிழில் ச என்ற ஒரு எழுத்து உள்ளதை பிராமண சமூகத்தைச்சேர்ந்த குறிப்பாக பாடகிகள் மறந்துவிட்டார்கள் 😭😭😭