Assuming I understand your question correctly, it's two syllables containing vowels (Pom-ni), and not an existing word in the English language. American culture, which seems to be what this is based on, does not require a name to hold any meaning, and in fact unpronounceable names are acceptable (though difficult to work with). In this world, the name was chosen as a random 5-letter mix, but the first option was unpronounceable and rejected by all parties. The next option, Pomni, was pronounceable and spellable, therefore it is a valid and socially acceptable American name. Google 번역은 한국어로 사용됩니다. 귀하의 질문을 올바르게 이해했다고 가정하면, 이는 영어에 존재하는 단어가 아니라 모음(Pom-ni)을 포함하는 두 음절입니다. 이것이 기반으로 삼고 있는 것으로 보이는 미국 문화에서는 의미를 담기 위해 이름이 필요하지 않으며 실제로 발음하기 어려운 이름도 허용됩니다(작업하기는 어렵지만). 이 세계에서는 이름이 무작위 5글자 혼합으로 선택됐지만 첫 번째 옵션은 발음이 불가능해 일방적으로 거부당했다. 다음 옵션인 Pomni는 발음과 철자가 가능하므로 유효하고 사회적으로 허용되는 미국 이름입니다.