Дорн ошибки допускает довольно грубые, говорит «another musical inspirations”, а надо здесь other вместо another. Ну и ещё по мелочи. Он искусно прячет хромающую иногда грамматику за ленивым акцентом, так типа ошибки его в глаза не бросается, а наоборот, все в восторге ))
Совершенно верно. Это просто копирование акцента. Человеку с музыкальным слухом - Это довольно несложно сделать. Есть очень хороший мультик советский Раз ковбой два ковбой, там Андрей Миронов очень хорошо показывает Этот фокус
Ничего страшного в таких ошибках нет, когда это не родной язык и скорее всего даже не основной в жизни. Мы, русские, любим друг к другу придираться по таким вещам, но вообще-то даже такой уровень - это очень даже классно для выходца из России
Да, но только дудь хоть и говорит с очень сильным акцентом, но вполне разборчиво и чётко, а дорн мычит так, как будто в рот картошки набрал. Жуёт все звуки, половина непонятно что он говорит. такое ощущение, что он учился английскому где-то в подворотнях гарлема. Это не тот английский, который хотелось бы слышать в приличном обществе
У Дорна обычный акцент, просто он старается, и опыта больше в английском плюс он музыкант и мелодичность в голосе у него и в русском языке есть, ,а дудь видимо его не так давно учит, и неспешно. А так ни один не говорит как на родном, даже близко.