Hi 🌏!!! Thank you for watcing our video! Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment and Share! 🇬🇧Lauren / laurenkatemassey 🇺🇸Christina www.instagram....
Christina grew up less than 30 miles from 4 towns in Massachusetts with the same names and somehow didn't know how to say them. I'm starting to think she's actually from the midwest.
Pronouncing it as it's spelt is not incorrect, but the way they're pronounced has evolved over the centuries as some of them can be hard to pronounce in the way they're spelled out. For example: saying "Chis-ick" rather than "Chis-W-ick" is a lot easier to pronounce in conversation & that's the case with many towns, cities & counties.
its only kids that think theirs rivalries. im british and i love americans. well some. the amount of times ive had some american kid act like hes better then me cuz hes american and im not is insane. but im sure americans have british kids doing the same
@@joebainbridge2636 I've lived both in usa and UK, I have to say that UK is one of the most shitty place in the world.. but everybody was so proud and racist...really I still cannot find A SINGLE thing that is good there )))))). so happy that you got the fuck out of EU, much better
@@andreasmanique113 It's a little bit harsh dropping in a Welsh name alongside a load of English* names, given that Welsh is an entirely different language with completely different pronunciation. *(And one Scottish and one Cornish name).
**'Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch', pronounced [ˌɬanvairpʊɬˌɡwɨ̞ŋɡɨ̞ɬɡɔˌɡɛrəˌχwərnˌdrɔbʊɬˌɬantəˌsɪljɔˌɡɔɡɔˈɡoːχ] intensifies** I mean, in a weird way it's actually better than some of the English names when comparing both forms, but it's just overwhelming to see such a long word w/o clear syllables.
Right, so there is a Gloucester, Massachusetts, and it is pronounced "Gloster" with a short "o" sound -- so it's kind of weird that she struggled with the identical English city name. Also, Gloucester is not just any small city in New England, it is well known nationally as a fishing and nautical center for the past 200 years.
The spelling is so weird cause it depends on the origin. If its Celtic, Roman, Germanic, Viking, but English has changed over time while the written names of places stayed the same. Watch Jay Forman did an episode of Map Man on it
Only when Apple mac computers released their Yosemite operating system did I come across this word and had no clue about the park in California. I pronounced it as Yossemite (the ending the same as vegemite/marmite). Its quite crazy how different verbal pronunciation can be to written spelling.
"Shire is a traditional term for a division of land, found in Great Britain, Australia, New Zealand and some other English-speaking countries. It is generally synonymous with county. It was first used in Wessex from the beginning of Anglo-Saxon settlement, and spread to most of the rest of England in the tenth century" The is just a local land administration as "oblast" in Russia, "comarcas" in Spain or "comuni" in Italy
I wish I had half the social skills, manners, cheerfulness and intelligence Christina has. She seems to be a very polite, funny, intelligent, self confident young women. Her and Lauren together are so much fun to watch together. I'm gonna binch through more videos now. ❤️️🎆
I'm surprised she didn't know how to pronounce Gloucester, considering there is a town called Gloucester in Massachusetts that's pronounced exactly the same way
Both New England and the eastern half of Canada are littered with places that have borrowed British place names that are not pronounced like their British counterparts (although some are). For example, Peterborough, Ontario is usually pronounced with clearer O sounds in the final two syllables. Generally speaking, every portion of the name will be enunciated without the British habit of dropping syllables or portions of syllables. In and near Quebec, you'll even her them pronounced with Canadian French phonetics and stress patterns (or rather sheer absence of English syllable-stress since English is stress-timed while French is syllable-timed), just for added fun.
I'm in atlantic Canada and most of the places named there are mostly places aswell and we say it the same way except for Gloucester where we pronounce the "ce" !
The thing with British placenames you have to bear in mind is their etymology - and the fact that pronunciation changes over time even though the spelling does not. And id she thinks Aberystwyth id difficult, she should try Llanfairpwllgwyngyllgogerychwerndrobwyllllantisiliogogogoch. I dare her!
I've never heard of Trottiscliffe before but that honestly sounds like one of the weirdest ones I've heard of so far. My favourite has always been Wymondham = wind'm
Another one that trips Americans up is Slough. The -ough is quite malleable in English, Consider this sentence: 'I travelled through Slough to Loughborough to deliver a dough trough.' Each instance of -ough is pronounced differently.
I knew Gloucester and Worcestershire, because in Virginia, where I live, there’s a Gloucester and a Gloucester County, and I’ve used Worcestershire sauce on my food. The other ones, I had absolutely no clue.
The struggle of pronouncing Ruislip is mad. When I first went to the lido, heaven knows what I said when asking for directions. That man thought I was crazy lmao
how is she from the boston area and doesn't know half of these names!? i'm from worcester, massachusetts and a bunch of these are towns around massachusetts
If you think Aberystwyth is hard, try Ysbyty Ystwyth. Both are on the River Ystwyth. I live in western North Carolina. Winter may be noisy in Asheville, but the ice is silent in Leicester.
Omg, when I saw the title, I supposed that “definitely I can, just like ‘Warwick, Leicester, Birmingham “while I didn’t suppose I would see these really hard words……
She's from a town outside of Boston. But yes, I was very surprised she did so poorly in this. Half of the town names in this vid exist in MA and are pronounced same as in England.
welcome back christina and thanks both you for your good clip ,and i have good vibes which was witness of christina return to clip performance, am waiting your next clip, your sincerely blue one
Massachusetts means "Large hill place" in Algonquin Indian. Massapequa (a city in New York): Great water land. Potomac: Place where people trade. Manhattan (Lenape): Island of many hills.
I'm british, lived here my whole 15 years of life, struggled with pronounciation although I think it's due to me learning multiple languages and talking with people globally
Love to see more interactions between Christina and Lauren, maybe a part2 to this one or a vice versa British Tries To Pronounce American Town, something like that. (PS: Oh the title has a typo, Pronounce the letter "n" is missing)
I am shock that the English girl does not know that shire, pronounced as shə, is shire ( pronounced as ˈʃʌɪə/). That is old the pronunciation that in the names never changed only.
She’s not from New England, because these words would be a language that has been for the the last several hundred years. Mid-western or western US doesn’t speak like that. Peterborough, Worcester are places in Massachusetts.
Massachusetts guy here- it is absolutely insane that she doesn't know the names of towns in her own state. And she's from the same area as me- right next to Worcester.....is she really from Mass or is she straight up lying? lol
Now I want to hear both of them pronounce Pacific North West city names lol. I forget how old I was when I finally realized "Sequim" (how it is written) and "Sqwim" (how it is pronounced) were the same place XD (Other examples for those both curious and lazy: Quilcene, Suquamish, Snoqualmie, Puyallup, Steilacoom, Enumclaw, Issaquah, Agassiz, Skookumchuck, Garibaldi, Atchelitz... the list goes on lol)
*would've (contraction of "WOULD haVE") You mistake it for "would of" because that's how how it sounds when spoken, but "of" is not a verb. Similarly, it's could've, should've, may've, might've, and must've.
@@alvallac2171 technically, Americans did borrow African American broken English and mixed it with their dialect, so it is kinda normalized to say (would of) and (better then) and (can I ax you a question) etc....
Yes. A reeve was an official who represented the Crown in the shire. It is interesting that England does not now have a word Sheriff but that is where it came from.
Mm. Sort of. A Reeve, historically, is a local official, say a magistrate - whom you were brought in front of were you caught pilfering or transgressing certain bylaws.
Should have given her ‘Cirencester’ then she might have accidentally got it right! Technically it’s A-buh-rust-with’ not ‘A-buh-rist-with’ but we mangle all the Welsh place names in England anyway and so the version on the video is more widely used and heard.
I call BS. The "American" said in another video that she was from Massachusetts, then proceeds to say Glochester for Gloucester? There is a Gloucester in Mass and it's pronounced the same! Edit: Same with Leicester. Peterborough is not far to the north, but it's pronounced differently there.