So in Albanian ( on top of eachother and 1001 sound very similiar [nje mbi nje and njemije e nje ] ) windows, so Berat the city of windows on top of eachother and not 1001 windows ^^, Albanians get confused with it so it gets lost in translation aswell . Hope u had fun
@@KinfolkTravels haha yeah didn't made sense to me the first time i heard it too hahaha, then i asked my teacher at the time and she explained . Glad you had fun, hope you come again some day to see how it will change ^^. Good luck on your next adventures!
@@KinfolkTravels haha , nope from Tirana , well it will change , but since we have seen how easy is to destroy nature i hope we built with that in mind and preserving it, since we are late to the party we also have the advantage to do the same mistakes others have done before us ^^