Me alegra mucho haber encontrado tus videos. Soy profe de inglés pero tengo un alumno de español. El está trabajando y viviendo en Argentina y solo le interesa el "argentino", así que estos videos me sirven de mucho. Es cierto que este es un acento local porteño, pero también es cierto que no se puede hacer videos con cada acento local. Gracias otra vez.
La tienda es una palabra valida pero mas anticuada pues designa a un tipo de comercio que ya no se encuentra con frecuencia ( era un local mas bien amplio, a veces de varias plantas, donde se vendian telas o vestimenta , por ejemplo la casa Harrods, sucursal de la tienda londinense, que jamas se le hubiese mencionado con los terminos " local, comercio, negocio , boutique ," etc . Cualquier duda , a las ordened
Tenía entendido que una avenida por lo general tiene doble sentido de circulación, es raro que usemos la palabra "tienda" En mi ciudad, también de Argentina, no le decimos bicisenda, que por cierto está mal escrito, le decimos ciclovía.
Gracias por el video! La gente que se pone a criticar es porque no tiene idea de lo mucho que cuesta conseguir buenos materiales de ELE acá en Argentina. Solo habría que corregir la palabra bicisenda que está con c.
Pronunciación exagerada de.un acento que es rioplatense y no argentino. Los acentos argentinos son mucho más variados según las distintas regiones y provincias.
Habla el acento de ella que es el más difundido. En todos los países hay diferentes acentos y de ellos se conoce un standard. El de ella es el rioplatense.
tecnicamente seria español con acento rio platense ya que cada provincia tiene su acento masomenos aunque existe 5 acentos principales en argentina ejemplo yo soy de buenos aires la familia de mi madre santiagueña familia paterna misionera y cada grupo habla con su acento
Exactamente ! Hay millones de argentinos en distintos lugares del país que no hablan con acento rioplatense. Por suerte Argentina es un país grande, multicultural y habla bien de un país tener en cuenta su variedad cultural, como cualquier país mínimamente desarrollado.
Hola, una pregunta: se que ofrécelo es una palabra que lleva tilde, pero uds lo pronuncian diferente. Acá en Argentina ofrécelo lleva o no tilde? Gracias
No se porque la expositora se esmera en pronunciar " cashe" , " shegar" , " amarisho " , cuando esa fonetica , si bien existe en algunas ciudades , es representativa de una clase culturalmente baja . Debemos recordar pues que la fonetics aqui usada , es normal en niños pequeños , en algunos adolescentes que la impusieron como una moda y en gente adulta de poca cultura. Es inadmisible en ambientes laborales o academicos .En conclusion , debio ussrse el " yeismo " y no el " sheismo"
La mayoría de los argentinos hablamos así. Los de clase media como yo y de clase alta como Susana Gimenez, Macri, etc... Y los pobres también, excepto los extranjeros de países latinos que se afincaron acá. Soy entrerriano y hablo así como la gente que me rodea con "sh" con otra tonada y características.
No Hector, estás diciendo cualquier pavada. Nadie de clase alta ni baja pronuncia la "lle" o "ye" como "shhhhe". Es verdad que esta chica lo pronuncia de forma rara, como exagerada, debe ser extranjera queriendo imitar el acento, pero nadie de clase baja pronuncia la "lle" o "she" así, incluso quizás algunos chetos lo puedan pronunciar un poco más así, pero tampoco, nadie lo pronuncia así, yo ando en la calle todo el día entre rico y pobres, dejate de joder
@@greenbelly2008 No, por favor, no conozco ningún argentino que hable así, está claro que ella está intentando el sonido LL fuerte como Y pero no le sale como lo hacemos nosotros.
@@carolaxis En realidad no hay diferencia entre LL e Y en la pronunciación donde vivo. Por ahí podrá sonar /ʃ/ , /ʒ/ o más /dʒ/ igual entendemos. La segunda quizá es la más cheta jajaj