Nagyszeűen szavalta el , gratulálok ! Ritka manapság az ilyen remekbe szabott versmo'dás, bár sokan próbálkoznak ezzel az előadói "műfaj"-jal. Végre ismét egy jó előadás az interneten ahol annyi katyvaszt publikálnak éjjel-nappal, hogy nem győzi a (jobb ízlésű )ember törölni a siralmas minőségű posztokat. Vida Lajos - Brüsszel
Ez a vers,a mi hun Atillánk gyilkossàgára emlékeztet,akit saját új felesége Ildiko megõlt a nászéjjszakâján,aki wgy német kancellár parancsára lett elvégezve ,egy amerikai író szerint...
Még egy apró megjegyzés: :én ugyan 68 éves vagyok , tehát nem garantálom hogy tökéletesen emlékszem pontosan mindenre, amit több mint fél évszáazaddal ezelőtt tanultam, de nekem úgy rémlik, hogy , (a videón hallható szóval ellentétben) Arany János nem "enyelegve adám a tőrt" mondott, hanem így adta a szót Kund Abigél szájába :"enyelgve adám a tőrt: "Nosza hát !" . Különben is, a három-szótagú szó jobban illik bele a vers-sor ritmusába mint a négy-szótagú "enyelegve". Bocsánat, de apám "kényes ízlésű' magyar-angol-latin-szakos tanár volt és nálunk a házban a magyar irodalom , az idegen nyelvek iránti érdeklődés ( valamint a klasszikus zene ) olyan szinten volt jelen a hétköznapokban mint a "háromszori étkezés". Üdvözlettel, Vida Lajos ( és Vida Márta), Brüsszel Utóirat: Ha az előadó mégis így látta leírva a szövegben, amiből tanulta a verset , az betudható - szerintem - azt azt leíró személy "slendriánságának" vagy csupán hiányos ismereteinek.