Euskal Herrian Euskaraz est un chant basque très connu, qui rappelle tout simplement le plaisir de parler, jouer, chanter en basque..." Extrait du concert événement, Plaza Gizon, août 2008 à Salies de Béarn (64).
Ahaztu gabe nor garen eta zer garen... Garai txarrak ditugu, baina hala ere, ezin dugu ahantzi euskaldunak garela... Eta harro! Buruak tente... elkar lagunduz... Guri arbasoek utzitako lurra eta sena, gure ondorengoei utzi behar diegu ta... GORA EUSKALDUNAK, EDOZEIN LEKUTAN ZAUDETELARIK ERE!!!!
Euskal Herrian euskaraz nahi dugu hitz eta jolas lan eta bizi euskaraz eta hortara goaz, bada garaia noizbait dezagun guda hori gal edo irabaz. Zabal bideak eta aireak gure hizkuntzak har dezan arnas, bada garaia noizbait dezagun guda hori gal edo irabaz. Euskal Herrian euskara hitz egiterik ez bada bota dezagun demokrazia zerri askara geure arima hiltzen uzteko bezain odolgalduak ez gara. Hizkuntza gabe esaidazue nola irtengo naizen plazara, geure arima hiltzen uzteko bezain odolgalduak ez gara. Euskal Herri euskalduna irabazteko eguna pazientzia erre aurretik behar duguna, ez al dakizu euskara dela euskaldun egiten gaituena? Zer Euskal Herri litzake bere hizkuntza ere galtzen duena. Ez al dakizu euskara dela euskaldun egiten gaituena?
En Euskal Herria queremos hablar y jugar en euskara trabajar y vivir en euskara y vamos a eso, ya es hora de que alguna vez ganemos o perdamos esta lucha. Abrir los caminos y los aires para que nuestra lengua respire ya es hora de que alguna vez ganemos o perdamos esta lucha. Si en Euskal Herria no se puede hablar en euskara tiremos la democracia ha la pocilga no somos tan tontos como para dejar morir nuestro alma. Sin una lengua decirme como saldremos a la calle no somos tan tontos como para dejar morir nuestro alma. Pais Vasco vasco dia de la victoria lo que necesitamos antes de quemar la paciencia ¿No sabes que es el euskara lo que nos hace vascos? Que Euskal Herria seria el que pierde hasta su lengua ¿No sabes que es el euskara lo que nos hace vascos?
Pourquoi dire qu’ils valent d’autres chorales ? Cette remarque est réductrice, il faut plutôt dire que bien d’autres chorales ne vous valent pas. Bravo et merci.
Des béarnais qui chantent en basque, c'est bien pour nous les basques, mais il est bien dommage pour votre patrimoine culturel qui s'étiole qu'il ne soit pas aussi bien défendu par les siens et si peu mis en avant et de plus donner un nom basque à un groupe béarnais c'est vraiment môche pour les béarnais, auriez vous honte de votre culture et de votre patrimoine gens de Salies ?
Absolument pas honte, qu'allez vous chercher là. Nous chantons également en béarnais. Quant au nom du groupe, il rappelle simplement les innombrables heures que nous avons passées sur les canchas, puisque nous sommes pour la plupart des anciens joueurs de rebot. Adishatz e dinc a las purmèras.
Les béarnais et les autres gascons sont des descendants de basques mais qui ont été plus fortement latinisés que ceux de l'Euskal Herria actuelle. Puissent-ils chanter dans les deux langues encore longtemps et toi ouvre un livre d'histoire avant de parler de culture et de patrimoine.
Comme quoi certains basques manquent de culture jusqu'à dénigrer les leurs Un peu comme si je disais que les Gaulois n'étaient pas des Celtes et que simplement les Bretons l'étaient