Тёмный

Audiolivro - "Nau Catrineta" de Almeida Garrett (Português Europeu - Portugal) 

VMCWD
Подписаться 1,7 тыс.
Просмотров 375
50% 1

"Nau Catrineta" de Almeida Garrett (a partir de um poema romanceado de um autor anónimo) foi publicada originalmente em 1851 no livro "Romanceiro III - Romances Cavalheirescos Antigos".
Diz Almeida Garrett a propósito deste poema:
A "Nau Catrineta" foi provavelmente o nome popular de algum navio favorito; diminutivo de afeição posto na Ribeira-das-Naus a algum galeão Santa Catarina, ou coisa que o valha. Dar-lhe-iam esse apelido "coquet" por sua airosa mastreação, pelo talhe elegante de seu casco, por alguma d’essas qualidades graciosas que tanto aprecia o olho exercitado e fino da gente do mar. Ou talvez é o nome suposto de um navio bem conhecido por outro, que o discreto menestrel quis ocultar por considerações pessoais e respeitos humanos. Entre as narrativas em prosa que já citei, há uma, por título - "Naufrágio que passou Jorge de Albuquerque Coelho, vindo do Brasil no ano de 1565" - que não está muito longe de se parecer com a do romance presente. Larga e difícil viagem, temporais assombrosos, fome extrema, tentativas de devorarem os mortos, resistência do comandante a esta bruteza, milagroso surgir à barra de Lisboa quando menos o esperavam, e quando menos sabiam em que paragens se achassem - tudo isto há na prosa da narração; e até o poético episódio de estarem a ver os monumentos e bosques de Sintra sem os reconhecer - como na xácara se viam, pela falsa miragem do demónio, as três meninas debaixo do laranjal.
Fosse porém este, ou fosse outro o caso que celebra o romance, houve tantos semelhantes n’aqueles tempos, que de alguns deles, e no fim do século XV ou no XVI, se havia de compor. Mais antigo não é. Além de outras razões, é hoje averiguado que a poesia primitiva da nossa península rarissima vez admite o maravilhoso, o Deus "ex machina" para solução de suas ingénuas peripécias. Composição em que ele apareça, quase sem hesitar, se deve atribuir a origem francesa, franco-normanda, ou mais seguramente ainda à dos bardos e escaldos que por essas vias se derivasse até nós. Depois é que a mitologia de todas as crenças se confundiu, e ainda a mais estranha é a que mais figurava entre nós. Tem muitas variantes a "Nau Catrineta".
Almeida Garrett (1799-1854) foi um dos escritores mais completos no panorama das letras portuguesas.

Опубликовано:

 

15 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 6   
@Virajpatil2524
@Virajpatil2524 11 месяцев назад
Nice art ✨
@VMCWD
@VMCWD 11 месяцев назад
Thank you!
@Ilha_formosa
@Ilha_formosa 4 месяца назад
Eu aprecio da sua voz e do jeito para o desenho.
@VMCWD
@VMCWD 4 месяца назад
Muito obrigado!
@Ilha_formosa
@Ilha_formosa 4 месяца назад
@@VMCWD 😊
@casalbuqrq
@casalbuqrq 2 месяца назад
A música poema BR PT
Далее
ZX Spectrum Next Issue 2 Unboxing
13:00
Просмотров 914
Viagens na Minha Terra- Almeida Garrett- Draw My Life
13:53
Luís de Camões and The Lusiads // Learn Portuguese
15:31
Nau Catrineta
3:48
Просмотров 1,5 тыс.
The 5 Hardest British Accents to Understand!
12:53
Просмотров 3,4 млн