Тёмный

BAJKI które są ZMIENIONE w INNYCH KRAJACH 

Pichał
Подписаться 129 тыс.
Просмотров 89 тыс.
50% 1

Hejka tutaj Pichał. Czas na bajki, które są zmienione w innych krajach, a o tym nie wiedziałeś!
🚀 Subskrybuj kanał ➪ ru-vid.com%C5%82...
📬 KONTAKT ➪ pichalkontakt@gmail.com

Кино

Опубликовано:

 

19 июл 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 60   
@Kryptoptak2
@Kryptoptak2 Год назад
Ja zauważyłem jedną rzecz w filmie Rio. Prawie wszędzie piosenka „Hot Wings (I wanna party)” jest przetłumaczona. Nie wszędzie akurat, Polska wersja nie ma przetłumaczonej, Ukraińska miała przetłumaczoną tylko w Ukraińskiej telewizji, a w Japonii piosenka jest z napisami. Dodatkowo w niektórych krajach (przykładowo Finlandia) moment, gdzie Julia śpiewa „Laya”, były wymawiane przez lokalnych aktorów.
@klulikxd
@klulikxd Год назад
Różnice pomiedzy Japońską wersją a Światową są spowodowane tym że wersja Japońska ma scenariusz napisany przez Nintendo a Światowa przez Illumination
@MrMaxim3
@MrMaxim3 Год назад
Świetny film! Wiele z tego nie wiedziałem. Jeżeli chodzi o ciekawostki to w Polskiej wersji Legend Aanga - Avatar Roko, jest Awatarem Roku... Malutka zmiana przy odmianie, a jednak całkiem znacząca :)
@polishalastor142
@polishalastor142 Год назад
Ty tutaj ?
@michawaowski7241
@michawaowski7241 Год назад
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@BL00DY_RA1NBOW
@BL00DY_RA1NBOW Год назад
super.
@omega9801
@omega9801 Год назад
King Koopa pochodzi z oryginalnej gry gdzie właśnie Bowser nie nazywał się Bowser a King Koopa, jego pomagierzy nazywali się wówczas i chyba do dziś Koopalingi, dodatkowo włada on Koopalingami czyli żółwiami
@LunaCatArt
@LunaCatArt Год назад
W filmie i tak mówiono (przynajmniej w polskiej wersji) Bowser - król ludu Koopa
@StarQuinnTheDemon846
@StarQuinnTheDemon846 Год назад
W Ralph Demolce kiedy są przedstawiani gracze w Mistrzu Cukiernicy to jedna z postaci Minty Zaki w japońskiej wersji wygląda inaczej niż w większości krajach
@twyla24
@twyla24 Год назад
Znam to❤❤
@odkurzo-pies7826
@odkurzo-pies7826 Год назад
Ja jako dziecko nazywałem bowsera kupa😂
@WikPinkPlayz
@WikPinkPlayz Год назад
To są moje ulubione tematy! ulubiony youtuber
@polishalastor142
@polishalastor142 Год назад
Oglądałem Kacze opowieści , obie wersje
@mariuszcybulski7278
@mariuszcybulski7278 Год назад
Fajnie
@Gejlonek_69
@Gejlonek_69 Год назад
Pamiętasz straszny dom
@BroppyandLumity
@BroppyandLumity Год назад
W Bluey odcinku Trains w australijskiej wersji jak Bandit sprawdza zmyślony bilet jest kupą ale dla wersji dystrybuowanej przez Disney'a zmieniono na ślimaka. I jeszcze w brazylii starsza siostra Chilli Brandy została nazwana Betty.
@adi_ss
@adi_ss 11 месяцев назад
6:13 tak bardzo był inspirowany jenotem, że ma ogon i uszy jak szop
@Miszuq
@Miszuq Год назад
3:45 on rządzi ludem który nazywa się koopa a nie miejscem
@Kahyqk642
@Kahyqk642 Год назад
@Pichał zrobisz odcinek o Po Drugiej Stronie Muru - english title: ''Over The Garden Wall'' po zostanie zdjęte 31 Sierpnia 2023 z HBO MAX
@nurifu_nightly
@nurifu_nightly Год назад
wow, lokalizacja media istnieje, gratulacje/sar
@zjeb2873
@zjeb2873 Год назад
nwm czemu ale ja całe życie mówiłem na ten strój tanooki nwm jak sie pisze
@Marcus_Tsuzura_15627
@Marcus_Tsuzura_15627 Год назад
Tego też nie lubię że w Harmidomu musieli przetłumaczyć wszystkie imiona postaci na siłę na polski 😡
@sweter
@sweter Год назад
nie do końca zmienili na siłę a bardziej powiedziałbym że byli zmuszeni do zmiany - to charakterystyczna cecha tej rodziny, że mają taką samą pierwszą literę imienia i nazwiska i gdyby zostawili oryginalne imiona i nazwiska, to dzieci nieznające angielskiego nie skumałyby o co chodzi i straciłyby sporo żartów/gier słownych związanych z tym. a imiona pozostałych bohaterów są przetłumaczone tylko ze względu na spójność tłumaczeniową bo dziwne byłoby gdyby część bohaterów miała polskie imiona a reszta angielskie
@pablopablo1620
@pablopablo1620 Год назад
To jest głupie żeby w Japonii cenzurować słowo "śmierć" jeżeli weźmiemy pod uwagę to ile jest shohenów o kolesiach z wielkimi mieczami zabijających innych kolesi z wielkimi mieczami (wogule też mario jest z Japonii, a poza tym tylko w chinach w fortnite czaszka jest ocenzurowana)
@diablox16
@diablox16 Год назад
Siema Pichał😎
@pichal
@pichal Год назад
no elo elo
@marekgawliczek7531
@marekgawliczek7531 Год назад
Oglądałam bajkę jelliston
@user-le2wr7bb5k
@user-le2wr7bb5k Год назад
Niewiedziałem
@nostalgic2137
@nostalgic2137 Год назад
panie pichał jak ja cię szanuję... ale na tej miniaturce się wywaliłeś bo mario nie mógł mieć innego koloru w japoni bo on z japoni jest
@kompiyt
@kompiyt Год назад
Koopy to podwładni Bowsera!!!
@marekgawliczek7531
@marekgawliczek7531 Год назад
Harmidom fajny
@justynawydra8084
@justynawydra8084 9 месяцев назад
Fajne
@RandomowyRandom
@RandomowyRandom Год назад
5:42 czemu ich skórę tak skrzywdzili?! co jest? żółty i tylko żółty
@polishalastor142
@polishalastor142 Год назад
Żeby bardziej Pasowało
@westhepoet4928
@westhepoet4928 11 месяцев назад
W polskiej wersji tez uzyto kilka razy słowa KOOPA.
@franciszeklegucki
@franciszeklegucki 11 месяцев назад
fajnie że biorom z nas przykład do kaczych opowieści
@ScoobyZiomek1
@ScoobyZiomek1 Год назад
Boże ten montaż jest taki cringe’owy a szczególnie jak pojawiają się takie efekty 5:05
@adrianziental8770
@adrianziental8770 4 месяца назад
Pani Gocha gut gut🤣🤣🙃
@ScoobyZiomek1
@ScoobyZiomek1 Год назад
5:47 BOŻE TE Z DUPY FILMY MROŻĄ
@GEXONedits
@GEXONedits Год назад
Pingwiny z Madagaskaru
@adi_ss
@adi_ss 11 месяцев назад
Wow W japoni jakaś postać ma inne imie Szok i niedowierzanie Takie coś zdarzyło sie tylko pierdylion razy
@user-gq9nq4hq5r
@user-gq9nq4hq5r 5 месяцев назад
Na netflixsie,, Klopsiki kontratakują"
@sergent3348
@sergent3348 2 месяца назад
w awatarze Aanga był mały błąd taki że w wersji angielskiej taki kolo był z narodu ognia a w polskiej wersji no cóż on był z królestwa ziemii
@MRtyu-nw5qx
@MRtyu-nw5qx Год назад
616like i 617 like
@inesXD
@inesXD Год назад
miniaturka to troche clickbait
@pxix8209
@pxix8209 11 месяцев назад
Raczej ?*, Dionizy I Zygfryd *nawet słownik nie pomaga 🤣 Może paradoksalnie Chryzostom, bo ma większość liter 🤔
@user-rw7us7pi4v
@user-rw7us7pi4v 2 месяца назад
Kocham Super Marii brios Film,??!
@marekgolab2
@marekgolab2 Год назад
Pozdrowisz?
@dorotazych1736
@dorotazych1736 10 месяцев назад
Koopa kupka to bawzer bawzerek
@user-rw7us7pi4v
@user-rw7us7pi4v 4 месяца назад
Duckyales Kacze ogony
@NatandarochPL2
@NatandarochPL2 11 месяцев назад
💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩
@user-rw7us7pi4v
@user-rw7us7pi4v 3 месяца назад
By hi kupa śmieszne inmi3😮😮😮
@NatandarochPL2
@NatandarochPL2 11 месяцев назад
Najgorsza kreskówka na świecie
@ErinaBee.sMoney
@ErinaBee.sMoney 4 месяца назад
tanuki to po polsku jenot, ale zgadza się, to inne zwierzę niż szop
@user-rp8dl4bu7r
@user-rp8dl4bu7r 3 месяца назад
Nie lubię jellystone. Chcę żeby powrócił prawdziwy miś yogi.
@valarin1633
@valarin1633 11 месяцев назад
Psi patrol i zmiana płci piesków... Głupie to strasznie.
@brawlgracz7347
@brawlgracz7347 Год назад
sorry ale się pomyliłeś z simpsonami 2 przykład. Oryginalny tytuł animacji skąd wziąłeś to "The Singhsons (Indian Simpsons spoof)". jeżeli nie wiecie to znaczy napisy w nawiasie to w tłumaczu wyszło Parodia indyjskich Simpsonów. i podkreślam słowo "PARODIA" to nie jest oryginalne z indii. To było zrobione we flashu. @pichal proszę o lepszy research bo to mi przypomina o konopkim z dramy Wardęgi Dziękuję
@pichal
@pichal Год назад
wlasnie dlatego dalem mem na koniec “yo i was joking”
@brawlgracz7347
@brawlgracz7347 Год назад
@@pichal może ktoś nie zrozumiał kontekstu ?
Далее
senni22
29:59
Просмотров 27
🔴Ютуб закрывают... Пока?
00:39
Просмотров 1,8 млн
Редакция. News: 128-я неделя
57:38
Просмотров 1,5 млн
ТЫ С ДРУГОМ В ДЕТСТВЕ😂#shorts
01:00
BAJKI które Zostały ZMIENIONE w Innych KRAJACH
8:02
NAJWIĘKSZE ZDRADY w bajkach DISNEYA
8:32
Просмотров 92 тыс.
NAWIĄZANIA do WODOGRZMOTÓW w znanych KRESKÓWKACH!
8:02
Czy pamiętasz KORALINĘ?
9:24
Просмотров 778 тыс.
czy lwia straż jest serio taka zła?
11:41
Просмотров 10 тыс.
ZAKAZANE ODCINKI HARMIDOMU w POLSCE (HARMA i SAM)
9:02
Dlaczego DreamWorks Jest Lepszy Niż Disney?
10:03
Просмотров 140 тыс.
NAJGORSZE Kopie Znanych Bajek!
8:05
Просмотров 186 тыс.
Фильм про побег от родителей
0:59
Try not to Laugh ❗ | 285 #funny
0:46
Просмотров 11 млн