So let’s just run down the list real-quick, Dorian is: a Kai-Oh level martial artist, a death row inmate, a US army veteran, a master class painter, and an opera singer. Okay. Sounds about right.
The fact that he sings this after literally blindsiding doppo makes it all the better. It makes me wonder what was going on through dorians head? Was he just looking for defeat or something else?
What's out of place is the lyrics in english are not accurate translations of the japanese XD. It was meant to be nonsensical. As much as the anime itself. So most likely, there was only regret in Dorians mind :/
these criminals are just the filthiest,dirtiest fighters ever.yet the real fighters don't understand that they don't deserve forgiveness.Only God can or it is up to God to decide it and the fighters should learn why they are death rows.
I have searched and listened to many versions of this song including the original .. But the way Dorian sang it is absolutely on another lover. Especially the Ma vie .. Ma vie .. Ma viiiie at the end is perfectly captivating
I think The part where he says "I didnt go looking for you It was you that turned yourself over" makes me think that Dorian was happy that Kiyosumi Katou came to defeat him and it wasn't the other way around
Japanese lyrics if you wanna sing to it accurately. **Disclaimer** this was from a Japanese speaking person who knows little English, so the translation isn't reliable. L 'amour du ma vie アムール ドゥ マヴィ(Amour de ma vie) ; maybe parody from O Toi La Vie アムール ドゥ マヴィ amour de ma vie (Love of my life) たとえ小さくても tatoe chiisaku te mo (even if it's small) たとえ馬鹿げていても tatoe bakage te ite mo (even if it's rediculous) 夢をこの手に掴んだ時は yume wo konote ni tsukanda toki wa (When I grab a dream in my hand, ) 決して離しはしない keshite hanashi wa shinai (never let go) 帰る家さえ見当たらず kaeru ie sae miatarazu (Home where I return to is not found) ただ一人立ち尽くす tada hitori tachitsukusu (just standing alone) だけど誰かが私を何処かで今も待ってる dakedo dareka ga watashi wo dokoka de ima mo matteru (but someone waits for me somewhere now) 苦しみを解き放つため kurushimi wo tokihanatsu tame (to unleash suffering) マヴィx4 ma vie x4 (my life)
@@nguyenang1071 if you want I wrote it down on a paper with notes and everything so I could sing it as well :D would you be interested in receiving this paper by jpg format ?
@@letsplaypiano2003 :D of course i do, so nice you are. But i just sing for fun, not know much about note or something, i can ask my neighbour( he is a singer) to reading note. If i know the note can i use it to play song by guitar ?
Here’s the English version of it: Amour de na vie I didn’t go looking for you it was you that gave yourself over Like a girl in need of love I am a child... ...of the earth A Bystander on his own His hands thrust... ...towards you Please don’t abandon me!, Abandon me! You know I Believe ... ...in you!!! Ma vieee! Ma vieeee! Ma vieeeeeeeeeeee!! Ma vieeeeeeeeeeeeee!!!!! ( end )
これが日本語版です:Amour de na vie私はあなたを探しに行きませんでした。 私は子どもです... ...地球の 彼自身の傍観者 彼の手が突き... ...あなたに向かって 私を捨てないでください!、 放棄して! ええと 私 信じる ... ...あなたに!!! マビィー! マヴィイー! あぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ! Ma vieeeeeeeeeeeeee !!!!! ( 終わり ) Kore ga nihongohandesu: Amour de na vie watashi wa anata o sagashi ni ikimasendeshita. Watashi wa kodomodesu... ... Chikyū no kare jishin no bōkan-sha kare no te ga tsuki... ... Anata ni mukatte watashi o sutenaide kudasai!, Hōki shite! Ē to watashi shinjiru... ... Anata ni! ! ! Mabyī! Mavu~iī! A ~a~a~a~a~a~a~a~a~a~a~a~a~a~a~a~a~a~a~a~a! Ma vieeeeeeeeeeeeee! ! ! ! ! (Owari)
"Yeah, I'm here to voice Dorian!" "Good. How's your singing voice?" "...Good? Why do you ask?" "You'll see. ;)" -Probably how the voice recording went for Baki idk
I feel like the Japanese voice actor put way more into the performance. Compare to the English guy who makes it seem kinda carefree rather than emotional. But idk maybe it’s because I don’t speak Japanese.
@@ecstasyman6147 I get that, but he also had no doubt that he would win that fight, and I never got the feeling that he didn't care about those he saw as weak
Nope xD real song is a song from eurovision mate xD 1987 maybe switzerland 3rd place srh like that lamour de ma vie xD but this is his own words in song
Amour de mavie Tatoe chi-saku te mo Tatoe bakAgnete itemo Yumeee wo kono te ni tsukanda toki wa Keshite hanashi wa shinaaaaaai Kaenu iye sae I-A hanasu Tada hitori tachi tsukuzu Dakedo dareka na watashi wodo kokade imamo matteiru Kurushimi wo toki hanasu tame Ma vie x 4
Ma vie translates into my life so looking at the comparison to what hes singing and the fight its pretty fucking symbolic. Tge way i see it is now everyone ia coming to defeat him but his gift or rather curse from the earth thrust upon him has prevented him from doing so and hes afraid of defeating everyone and being a lone with nobody to challenge him but he beleives they can pull through.
Tatoe chīsakute mo tatoe bakagete ite mo yume o kono-te ni tsukanda toki wa kesshite hanashi wa shinai kaeru ie sae miatarazu tada hitori tachitsukusudakedo dare ka ga watashi o doko ka de ima mo matteru kurushimi o tokihanatsu tame
It's like those scary happy japanese songs man... But this is just...another level it's like...u trapped u got no way out..all u can do is just take it and listen to the song.
Amour tu mavie Tatoetshi saku temo Katoe bakangete itemo Yume wokonotemi, skamundanto kiwa. Keshite hana shiwashinai Kaeru yidesa eni anandatsu Tada hitori tatshi tsu kutsu Dake do dare ka nawata shiwoto dokade mipabo materu Kurushimiwo toki hana tsu tamee Mavie Mavie Mavie
L'amour De Ma vie! Thato echi sakutemo katoe baka ete ii demo yumewokono teni skamundato kiwa keshite hada shiwa shinai kae no yu isae ki akanasuu tadahitory tachi sukusu dakedo da de kanawatashi wo to koka e kimatoma teru kurushi mi wo to ki hanatsu tame Ma vie... Ma viee... Ma viee.... Ma vieeee!
L’amour de ma vie Tatoe chisakute mo Tatoe bakagate ite mo Yume o kono-te ri tsukanda toki wa Kesshite hanashi wa shinai Kaeru ie sae miatarazu Tada hitori tachitsukusu Dakedo darekaga watashi do ko kade ima mo matte iru Kurushimi o tokihanatsu tame MA VIE MA VIE MA VIE MA VIE
Amour de ma vie I didn't go looking for yoy It was you... That gave yourself over Like a girl in need of love I am a child of the earth A bystander on his own His hand thrust towards tou Please don't abandon me!, Abandon me! You know i believe in you! Ma viee! Ma viee! Ma vieeeeee!!