I will make a video which will deal with Homophones where I will give examples of how this issue affects the Hebrew. In this video I only wanted to deal with the actual phonetics. I try to give bit sized videos and creat a build up.
I don't understand why people are always so easily offended by everything. I try to best of my ability to differentiate between ח and כ, and to pronounce my ע, whether speaking modern or ancient Hebrew; I am, however, not sure what to do when the ע is at the end of a word. Should it be sounded? e.g. when saying רגע or שמע.
Could the Ayin in Ancient Hebrew have had a sound of i, as in eye? I see that the Phoenician symbol was an literal eye so would this be the sound? Thanks :)
I am a novice, so please forgive me, but why do people say hebrew has no vowels? Doesn't Aleph make an 'Ay' or 'Ah'' sound? Any assistance really helps. Also 'Hebrew In Israel', are you a Hebrew professor, or just someone who is knowledgeable in Hebrew? Thanks again for your assistance.
Ancient hebrew consonants sound like classical/standard arabic. Rabbis use arabic to reconstruct ancient hebrew. Thank God classical arabic was preserved otherwise , even arabic would have lost all the original semetic pronounciation
Adi Kd that is a very broad statement. There is no official guideline for this matter, and it all depends on a persons background, place of dwelling and practice. The Hebrew academy האקדמיה ללשון העברית allows people to follow what they are accustomed too. However, professor Haggi Ben-Shamai and Professor Moshe Bar-Asher for example prefer that people use a proper ע as a gluteal stop. In a conversation I had with professor Ben-Shamai he was very clear about the need to distinguish between the sounds. I was raised in a town in northern Israel where the proper ע is still used, while in Haifa for example I don’t hear it as much as I use to back in the 80’s.