Тёмный

Bei Mir Bist Du Schön by The Puppini Sisters - LeTransistor.com 

letransistorcom
Подписаться 6 тыс.
Просмотров 172 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

29 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 65   
@annabadiali9006
@annabadiali9006 11 месяцев назад
Ho visto tante...versioni di questo brano.....ma la vostra interpretazione .. è davvero una magia che si rinnova.
@annabadiali9006
@annabadiali9006 Год назад
Siete..... MOSTRUOSAMENTE....BRAVE!!!!!!! UNO SPETTACOLO FANTASTICO
@pkvcheck
@pkvcheck 4 года назад
SUPER !!! - Andrews Sisters - вернулись !!!!!!!
@annabadiali9006
@annabadiali9006 Год назад
Fantastiche❤
@weldorn
@weldorn 8 лет назад
Still after all these years it gives me goosebumps when the girl on the left sings "how grand you are" at 0:39. Fucking fell in love with her a long time ago.
@SheriffJohn
@SheriffJohn 14 лет назад
That is PERFECTION!
@Claudiese
@Claudiese 9 месяцев назад
Este es el tempo! Best version
@Mohamedalielmomo
@Mohamedalielmomo 10 лет назад
Wow ! So much talent, very impressive !
@MyView4You
@MyView4You 13 лет назад
Just amazingly wonderful. Thanks for uploading
@gigifunsite9946
@gigifunsite9946 5 лет назад
Really wonderful!
@lonewulf44
@lonewulf44 13 лет назад
Love it! Great stuff girls ... music and your lovely selves!
@samamcorp
@samamcorp 13 лет назад
Stunningly brilliant
@porbaixodapele
@porbaixodapele 12 лет назад
They are perfect. Cool, Nice , fantastic
@Beneshehan
@Beneshehan 13 лет назад
just great! Thanks a lot!!
@djompinthefire
@djompinthefire 13 лет назад
Trop bon... Encore!
@patrickq6062
@patrickq6062 10 лет назад
incredible! this is a great cover
@ИванИванов-в9о9л
GREAT! B R A V O !!!
@dorotkakochanaa
@dorotkakochanaa 13 лет назад
WOOOOOOOOOW thumbs up!
@meeelanieee
@meeelanieee 13 лет назад
me encanta!!!
@ErdbeereRot
@ErdbeereRot 13 лет назад
perfekt!
@unidan82
@unidan82 14 лет назад
utterly perfect :)
@skakaline3
@skakaline3 12 лет назад
thanks for explaining :) I had seen "bistu sheyn" in a Sirba Octet version of that song !
@2699030
@2699030 7 лет назад
Wahnsinnig
@oak4901
@oak4901 6 лет назад
very nice
@ausenttalentagency
@ausenttalentagency 6 лет назад
Awesome
@MrFpam
@MrFpam 12 лет назад
If you read the article you will see that "bei mir bist du scheen" ("scheen"is spelt in different ways) is indeed Yiddish, and was retained as the title and the chorus of the song which was so popular that an English (or rather American) version was created and was an enormous hit when sung by the Andrews sisters. The discussion by the German speakers completely misses the point and misunderstands the difference between Yiddish and German.
@Albaaaa05
@Albaaaa05 7 лет назад
Play it on 0.75x speed..love it
@TheGrizzlybiffo
@TheGrizzlybiffo 13 лет назад
superb....where have they been hiding? wow
@Иван-л5ц6н
@Иван-л5ц6н 4 года назад
Кайф!
@schneefall22
@schneefall22 13 лет назад
sooo fucking sweet how she looks in the cam..
@AxelBrepohl
@AxelBrepohl 13 лет назад
nice! :)
@agoldberg2001
@agoldberg2001 9 лет назад
Great performance! But these girls do not look like sisters: they look different....but they sing great!
@stranger1587
@stranger1587 13 лет назад
Que bonito se oyen y eso que sin instrumentos musicales que las acompañen!!!
@Pacacho1
@Pacacho1 12 лет назад
Estas hermanas tienen un metrónomo incorporado!
@Schillingsanders
@Schillingsanders 12 лет назад
Dear friends! All the very best! I just love the tunes you sing! (Uh, have you eventually been into drinking some rhum and cocacola latley by the way?) Cheerio! Andy
@tomili1986
@tomili1986 12 лет назад
@SpaceCowboy641 actually im swiss, i speak perfekt german (its my native language) and my whole point was just that the sentence Bei mir bist du schön just sounds wrong/weird to say to somebody. But i am saying that as a native german speaker, so ofcourse it translates maybe perfectly to english and you can use that translation in the USA, but its just not a common term in german to tell that to somebody. In every language there are expressions which if you translate them you cannot use them :)
@Pitfossil
@Pitfossil 13 лет назад
@tomili1986 it´s yiddish. Translate it as "in my eyes you are beautiful" Yiddish may sound like German, but I have real problems to understand it when spoken.
@yoetoli
@yoetoli 11 лет назад
BLABLA
@MrFpam
@MrFpam 12 лет назад
There are also Polish, Slavic, Ukrainian and other elements, depending on where it was spoken. Old High German is the strongest influence, so that German speakers can understand a lot of Yiddish. It's not quite true that speakers of either language automatically understand the other.
@sotskywar
@sotskywar 13 лет назад
прикольненько!!!
@47114711emma
@47114711emma 11 лет назад
Has anyone any idea why there is another girl replacing Stephanie?
@skakaline3
@skakaline3 12 лет назад
we can also find "Bei mir bistu sheyn"
@MrFpam
@MrFpam 11 лет назад
It's very funny for you to try to correct me about the use of "bist du", as if I didn't know, as I am a native speaker of German and have also taught German extensively.
@MrFpam
@MrFpam 12 лет назад
Das ist ein Missverständnis weil es nicht Deutsch ist sondern Yiddish. Es bedeutet "Du gefällst mir" !
@MrFpam
@MrFpam 11 лет назад
I have never suggested that Germans do not say "bist du". That is completely beside the point. Have a look at the lengthy exchange above between the native speakers of German who agree that "bei mir bist du schön" sounds weird and wrong in German. My point was that in this song it is Yiddish and not German, although it should actually be "scheen", or something like that, rather than "schön".
@laszlomagyar_music
@laszlomagyar_music 12 лет назад
Okay, this is what happens, when girls are let out of the kitchen AND they are not discussing blokes or periods... :-) Anyway, they are amazing as usual, though their band adds a lot to the magic.
@Terry5135
@Terry5135 11 лет назад
It's not 'bistu', it's 'bist du' and it makes perfect sense. In German, at least; I can't speak for Yiddish.
@poshut
@poshut 6 лет назад
the song is originally in yiddish. therefore, it is 'bistu' and not 'bist du'
@ronaldcammarata3422
@ronaldcammarata3422 6 лет назад
@@poshut Yes, thank you.
@WolliGianni
@WolliGianni 13 лет назад
*staun* Die ganz Linke hat ja einen Riesenmund! Da passt ein ganzes BigMacMenü auf einen Haps rein. */staun*
@tomili1986
@tomili1986 12 лет назад
@SpaceCowboy641 Na klar, Schweizerdeutsch (oder Schwiizerdüütsch wie wir sagen) ist auch komplett etwas anderes als reguläres Deutsch. Und ja, ich wollte eigentlich genau das sagen damit. Es ist einfach komisch den ausdruck "bei mir" zu verwenden da das eigentlich nicht nett gemeint ist. Also auf Deutsch wird es ja nicht nett verstanden, sondern genau so wie du geschrieben hast, so angeschaut als wäre die person eigentlich nicht schön, sondern das ist nur die eigene meinung.
@Terry5135
@Terry5135 11 лет назад
ok, no offense intended, it wasn't clear from your phrasing. However, Germans do say "bist du..." (Are you...?). You are incorrect about saying Germans do not use the phrase.
@MrFpam
@MrFpam 12 лет назад
There seem to be some problems in transcribing Yiddish which until recently was mostly a spoken (and not written) language. "sheyn" is how the Yiddish word for "schön"sounds. "bistu" makes no sense, and could only be written by somebody who doesn't understand Yiddish or German.
@2699030
@2699030 7 лет назад
" Yiddish which until recently was mostly a spoken (and not written) language." ??!! that is not right, Yiddis do has a long written tradition, even a big literature, but because it use Hebrew Alefbet it is a problem tor rewrite it in Lat- and what kind of, should it be more German or English---
@poshut
@poshut 6 лет назад
yiddish has been a written language for nearly 1000 years. no problems at all transcribing it. check out the YIVO institute for info on transcription. 'Bistu' is exactly perfect in yiddish. German, a differently language, does not allow 'bistu' and only allows for 'bist du'
@MrFpam
@MrFpam 11 лет назад
I agree that "bist du" makes sense, whereas "bistu" doesn't, and elsewhere I pointed that out. But the phrase "Bei mir bist du schön" is not used in German and so for German speakers makes no sense. The point is that it is a Yiddish expression, although they pronounce "schön" differently.
@rennoske
@rennoske 13 лет назад
Better than the Andrew Sisiters!
@tomili1986
@tomili1986 13 лет назад
but the rest is english or what? I mean like wtf there is german and so called yiddish (if you google for it, and read the wikipedia article about yiddish you will find out that the phrase "bei mir bist du scheen" actually not real yiddish is. It would be written completely different) and there is english as well? I just don't fucking get it.
@poshut
@poshut 6 лет назад
this song is YIDDISH not german. it's insulting to change the words to german. the words "bei mir bist du shön" don't even rhyme with the next line "please let me explain" if you say them in german. Kh’vel dir zogn, dir glaykh tzu hern Az du zolst mir libe derklern Ven du redst mit di oygn Volt ikh mit dir gefloygn vu du vilst S’art mikh nit on Ven du host a bisele seykhl Un ven du vaytzt dayn kindershn shmeykhl Vendu bist vild vi indianer Bist afile a galitsianer Zog ikh: dos art mikh nit. Bay mir bistu sheyn, Bay mir hos tu heyn, Bay mir bistu eyner oyf der velt. Bay mir bistu git, Bay mir hostu “it”, Bay mir bistu tayerer fun gelt. Fil sheyne meydlekh hobn gevolt nemen mikh, Un fun zay ale oys-geklibn hob ikh nor dikh.
@DemetrioCanoso
@DemetrioCanoso 12 лет назад
schnafte!
@tomili1986
@tomili1986 13 лет назад
Bei Mir Bist Du Schön is actually not nice to say somebody in german -.-
Далее
Random Emoji Beatbox Challenge #beatbox #tiktok
00:47
RTSF 2019 - Sophie & Thomas - Bei Mir Bist Du Schoen
4:22
Bei Mir Bist du Schoen
3:48
Просмотров 14 тыс.
Puppini Sisters - Music Hall Meltdown
3:56
Просмотров 111 тыс.
GQ sings Bei Mir Bist Du Schön
2:48
Просмотров 43 тыс.