You are not a professor of English, but are so good. My wife has many teachers in her family. Years ago, I was trying to get te to do exactly what you are doing. You are doing it good.
I know 3 languages which use kita, and I haven't been able to be certain how to use it until now. I've used it because I know phrases but I haven't understood how its used. Daghang salamat po.
I was born in Cagayan de Oro and before I came to manila, I could speak fluent bisaya. Until I went to school and completely forgot the language. But as I try to speak some phrases you taught us, my bisaya accent comes out naturally. If only I continued speaking bisaya, then I'd know 4 languages by now , including spanish.
I really love listening to you lessons. Its easy to follow and im also learning even though im pure filipina. I have japanese friends who wants to learn our language that’s why im lookig for Cebuano lessons, and “boom!” I found you~~~~ thank you very much.
This is was a great video. The question is..When to know which "Personal Pronoun" to use? Example, When to "KO' or "Nako" and so on. and using the examples in a sentence. please
@@JhourladEstrella Hi, "sad" is "also" and sometimes can be use as emphasis like "mao sad - means "yeah" like you are agreeing. "Gyud/ Jud/ Gud are emphasis words.
@11:24 you can't have 2 Absolutive case pronouns in the same sentence, that's why "kana" is not used. "Ana" is actually the short form for "niana" which is the Ergative case of the demonstrative pronoun, "that". "Kana" is the Absolutive case demonstrative pronoun for "that". The short form for "kana" is "na." The Absolutive case pronouns in the sentence are the examples that you provided, "Kita/kami/kamo/etc...," so it wouldn't make sense to have another Absolutive case pronoun (even demonstrative pronouns are pronouns), that's why the demonstrative pronouns used are in their Ergative forms (ana/ani/etc...).
We bought that. Gipalit namo kana. The focus is on "that", so "We" is in ergative case form. The verb is in Gi- form. Kana is in absolutive form. We will not buy that. Dili kami mopalit niana. The focus is on the subject "We," taking the absolutive case, aligned with the verb conjugation mo-. "That" here is the object, using the ergative case.
I'm a little bit confused between "nako" and "naku". "ug" vs "og". I'm still in the period of learning Cebuano Language. Can you please clarify? Thank you in-advanced.
My fiancé is Cebu son and out of respect I want to learn the language. I assume there are no work books or something I can also get on top of your tutorials ?
Using "He" (Absolutive) He bought bread. Mipalit siyag (siya og) pan. Using "He" (Ergative) He bought this bread. Gipalit niya kining (kini nga) pan. Because the focus here is on the bread, the subject pronoun "He" is in the ergative case, and the verb is in Gi- instead of Mi-
Atay is liver and is commonly use as an expression. If you are just a learning the language or a beginner, I strongly recommend to use this sparingly or only when you are so angry. You might be misunderstood by the locals. :)
The ergative case is hard to understand because we don't have it in English. If you're wondering why nako and not ako first learn about transitive vs intransitive sentences and once you get a grasp on that you can begin to understand how ergative case works. It's actually really interesting how separated by entire oceans languages in South America, India, Philippines and even Inuits all use this case system.
I think before and after is the hard and fast rule, but the exceptions are annoying me to the point where I trying to get a more foundational understand of the linguistics
@@deanschmid3113 I understand that it can be confusing. I actually have an updated and simplified Possessive pronoun explanation but it's only available for my paid members.
This is an interesting coincidence for me. Before watching this video tonight, my fiancee was teaching me a bit, and she mentioned "ana" as a short form of "kana". I had never seen it before (I think, but sometimes I have a goldfish memory). Then I see it on this video, too. My question is, can this "kana" be shortened to "na" like the one in your previous video, or is it different? If they're the same, is it just the rhythm of the sentence that causes you to decide when to use "ana" instead of "na"? My Latin professor used to tell us that some things just aren't rules. "It's just the way mommy Romans talked to their baby Romans," he would say. lol So if that's the case here, I completely understand. Some things are so "just because that's how it's done". You're always so gracious in your replies. I hope my questions aren't too annoying!
hahaha. There are really moments when one thing sort of pops up everywhere. Actually, the kani, ni, kana, na, kato, to etc. lesson is already in the pipeline where I will discuss their usage. Yeah, your prof is right. Don't worry, just keep it coming. I like it when my viewers comment on my videos be it nice or not :) It doesn't annoy me at all sir Jeff. Just ask anytime.
One way I have heard the difference of nato and namo is inclusive and exclusive. Nato is inclusive, including the person to whom you are speaking. Namo is exclusive, excluding the person with whom you are speaking. It is exactly what you said, this may just be a way of saying what you said that made more ckear to me.
Hello Ma’am! Dili na ta mugamit ug “dialect” kung mu-refer na ta sa Cebuano. Cebuano is a language. Salamat diay sa mga videos. This is a great initiative. Padayun!!! ❤️❤️❤️❤️❤️
Judy diyAddict Maam language jud kay if dialect siya unsa man ang bigger umbrell? Muingon kag Bisaya? Bisaya is not a single language but a collection of languages in the southern Philippines. I teach Cebuano here im Cebu and as a linguist, we encourage everyone to refer Cebuano as a separate language. Ang dialect man gud is magkasinabtanay if makigstorya ang 2 dialects.
Sige sir kay kung mao nay sulti nimo language na jud sya. Motuo lang ko nimo sir kay mas qualified pa ka nako :) Anyway, Sir Ronnel naa koy question about aning "og" and "ug" naa ba jud ni sila'y kalahian? Naa ko'y isa ka subsriber nga dili jud sya mouyon nga naa'y kalahian. Can you enlighten me please? daghan salamat :)
Cebuano is a language. Pero basig giemphasize lang ni maam nga cebu bisaya dialect iyang gamiton. Kay diri sa cagayan ang nimo kay mahimong "saimoha/saimo" ang nato kay "sa atoa/sa ato". Pero depende sa context ug sa tao.
I speak 4 other languages and I have very little clue on the tense names like ergative, demontrative, etc. Is it simple enough to explain in your lesson? I ask myself why you didnt use kamo, kita, kami in your ergative example at 4:24.? Pronoun use and order is the subject that has stumped my teacher to explain the rational. Ana and na use is also a question that I have to later learn. I can use some of your examples in my lessons.
Maayo jud ka mutudlo maam ganahan ko ana sa imo makabalo jud me,pasupport lang pud ko sa ako mga video kung unsaon pag assimble og mga bike pag ayo sa mga guba nga bike
Kana is used in the beginning of the sentence like, kana imong gihimo?(while pointing your hand to an object). If you guys are wondering what's its used for.
Hi Judy, let's say I want to learn it for family reasons....Last time I visited the Visayas(Cebu and Biliran Province) I felt a little bit like an alien language wise.And I really want to understand what they all talking there.Next I want to show that I improved at least a little bit...
Hello Judy, Bisaya is not a mere dialect it's totally a language by itself it has some vocabulary like the Tagalog. Your are just teaching the very basic Bisayan words not the deep words used in the Bible in Bisaya version .
@Carmelo Tierra, Yeah Cebuano is a language. Cebuano has dialects just how English does such as the Mindanao dialect, Cebu city dialect, Boholano dialect, and what not.
The latter. The focus is on an object (ni (kini/kani)), which is marked by "ang" so the Absolutive case of the demonstrative pronoun is used which is "ni" shortened from "Kani/kini." Gi- was used, so an ergative case pronoun needs to be used, so we have "nako/nimo/etc..." whereas Pag- marks the absolutive for "kani."
Hello guys, can someone explain me this one. So, "Giunsa nako ni paghimo" means in english " How did I make this". My question is which one is the word "did" in this phrase ?
Both can be use exchangeably. Giunsa use more on asking for action or verb, like how do you do this. Naunsa you will use talking about a noun.more letterally what happen. Giuna nimo pagkaon = how do you eat it. Naunsa diay siya? What happened to him/her? Naunsa iyang balay? What happened to his/her house.
In short, they both mean "how" but are used and conjugated in different time aspects. Giunsa expresses completed actions (whatever happened in the past until the progressive aspect) while Unsaon expresses incomplete actions (whatever will happen in the future and incepting actions). Giunsa niya nagabri ang pultahan? (How did she open the door?) Unsaon niya magabri ang pultahan? (How will she open the door?)
Andrew Madrina thanks. I’ve decided to stick with Tagalog though, as I don’t want to waste the work I’ve already done, plus there are a lot more learning resources available
I cannot give you a concrete reason why "ni is before "make". I think the more logical reasoning would be the focus of the sentence. The focus here was the item( this - ni) There are times that we construct sentence not in accordance to the rule and just based on how we used to saying it. If we have to follow the VSO rule This will become "Giunsa paghimo ni" which is also acceptable.
Cebuano language also often referred colloquially to by most of its speakers simply as Bisaya/Binisaya. It is the lingua franca of the Central Visayas, western parts of Eastern Visayas, some western parts of Palawan and most parts of Mindanao. The name Cebuano is derived from the island of Cebu, which is the Urheimat or origin of the language. Read more here:en.wikipedia.org/wiki/Cebuano_language
@@ilikenails5488 when we use the prefix gina- there is a repetition of action or we are talking about more than 1 action being done to you. When we say ginaunsa ka? It means what are they doing to you?
Oi wala problema. Now, that I am trying to add it. It looks like I have to expound it in the next video nalang kay basin mag-libog na nuon ang uban. I really appreciate it. Viewers like you makes me a better teacher :)