I really love this song whenever I play Super Robot Taisen J when I was a kid. I always pick all of their robot to fight just so I could listen to this song. I knew I could change other robot’s theme to this one but It doesn’t feel right to see other robot fight with this theme
Melos no youni (Lonely way) It looks like a blue shooting star is sliding down the canal at night. We two were looking at a distant city from the window of a building. Don't blame love with sad eyes. I want you to let me go without saying anything. I gently hugged your slender shoulders and wiped your tears with a kiss. LONELY WAY I will run. LONELY WAY I will run as I want. I will run like Melos. LONELY WAY My destination is so far away. LONELY WAY I will look for a dream. I will look for a far away dream. I'll remember it like flipping through a novel I read someday. Your black hair on my arm scents like pale jasmine. If you understand my feelings, show me your usual smile. Once in a life, people need to throw away everything and gamble their life. SET ME FREE Let me go. SET ME FREE Let me go in exchange for this freedom. I will run like Melos. SET ME FREE Do not try to stop me. SET ME FREE please see me off as it is. Please send me off without saying anything. LONELY WAY I will run. LONELY WAY I will run as I want. I will run like Melos. LONELY WAY My destination is so far away. LONELY WAY I will look for a dream. I will look for a far away dream. "My name is Eiji. The earth is in danger!" "Rei, activate V-max!" "Ready!"
Thanks so much for this! There’s one part of the song that did confuse me, that I’d love an explanation on. So the song title: you’ve kindly provided both it in Japanese and English. Melos no youni, and Lonely way respectively. So that would lead me to assume that Melos part probably correlates to one of the English words in the title, so then, I had a question about a specific line later in the song: In the line “Run like Melos”, would it in turn be safe to assume that Melos could be translated to english? If it doesn’t make sense to translate Melos to English because it’s one of those things that wouldn’t make sense and so is best left in Japanese, no biggie, that makes sense to me I’ve seen some other anime ops with words that can’t really be translated so they just don’t (I’ve seen a lot of Kyoto animation shows that do that. And even the dub’s songs just uses the Japanese word)
@@auralunaprettycure Not really. Melos is the name of a character from a classic Japanese short story titled "Run, Melos!" by Osamu Dazai. Every Japanese child reads it in school, so any Japanese viewer would get the reference. Kinda like anyone from an English speaking country would get a Romeo and Juliet reference. So it's not that Melos isn't translated because it's best left in Japanese, it's not translated because it's a name.
Even a while after I finished watching Layzner, this song is still stuck in my head. Every listen after a while almost feels like listening to it the first time. I even forget the proper octave the song is in rather often.
sora ni aoi ryuusei yoru no unga wo suberu you da ne futari BIRU no mado kara tooku no machi wo sagashite ita yo kanashii hitomi de ai wo semenai de nani mo iwazu ni yukasete hoshii hosoi sono kata wo sotto dakishimete namida KISU de futta LONELY WAY kono boku no LONELY WAY omou mama hashire MEROSU no youni LONELY WAY iki saki wa LONELY WAY haruka kanata no yume wo sagashite itsuka yonda shousetsu mekuru mitai ni omoidesu no sa boku no ude ni atsumeta kimi no kuro kami amai JASUMIN boku no kono kimochi wakatte kuretara kimi no itsumo mo hohoemi misete hito wa ichido dake subete sute satte kakete mitaku naru no sa SET ME FREE! kono jiyuu to SET ME FREE! hiki kae ni hashire MEROSU no youni SET ME FREE! tomenai de SET ME FREE! boku wo kono mama miottekure LONELY WAY kono boku no LONELY WAY omou mama hashire MEROSU no youni LONELY WAY iki saki wa LONELY WAY haruka kanata no yume wo sagashite source: www.animesonglyrics.com/aoki-ryuusei-spt-layzner/meros-no-youni-lonely-way
This song's been stuck in my head lately. Mostly because I have been watching Layzner, for sure, but there's another reason that I can't quite put my hands on.
@@doggerlander I don't highly recommend it, but I think it's still somewhat worth watching. The first half is a bit slow, but the second half is where it picks up. Sadly, it's cancelled early due to bad ratings, causing the last 5 or so episodes to be quite a mess plot-wise.
Shin SRW ? every SRW does seem to have some units that are... untouchable. Like Macross's Valkyries, Orgus, Brain Powerd, Ninja Tobikage, Nu Gundam (Amuro), etc.
Blue meteor in the sky It's like sliding down a canal at night 2 people from window of building We were looking for a city far away With sad eyes Don't blame love I want you to go without saying anything Thin shoulders Hold you softly Wiped with tears kiss *LONELY WAY This way LONELY WAY I want Run like Melos LONELY WAY Destination(is) LONELY WAY Looking for a dream far beyond* The novel I read someday I remember it like turning over Collected in my arm Your black hair (smells like) pale jasmine My feelings If you understand Show me your usual smile People only once Throw it all away They want to bet SET ME FREE With this freedom SET ME FREE In exchange for Run like Melos SET ME FREE Don't stop SET ME FREE Just like me See me off * Repeat () is supplement
This one is awesome! It’s got a really beautiful story and a lot of soul to it, that much can be felt from the OP, especially the TV size version which even has character dialogue interrupt the song at points (love when anime do that!) So, speaking as someone who has seen quite a bit of mecha (although not nearly enough I still have so many to watch!!) I do have a few shows I’ve finished that I’d suggest for your backlog lol So along with this one, things I’d recommend for the list if you haven’t seen them already: Dunbine (1983) Giant Gorg (1984) Giant Robo (1992) Escaflowne (1994) Rayearth (1994) Betterman (1999) Brigadoon (2000) Big O (2004) Seen em all and they’re amazing
I literally just now realized this comment is 8 years old, if you became like a mecha master in the 8 years since this comment I’m gonna feel like such a scrub lmao
@@auralunaprettycure Nah, you're good. I fell off of watching stuff around that time, but all those shows were basically on my list. I still try to watch episodes of Rayearth whenever I remember to. I should at least finish Giant Robo, The Big O, and Rayearth since left them hanging halfway through.
Cobra (Space Adventure Cobra) Time for L-GAIM (L-GAIM) Fukkatsu no Ideon (Ideon) Ai yo Faraway ( Dancouga) Yume-iro Chaser ( Dragonar) Machine Robo炎 (Machine Robo) 装甲騎兵ボトムズ (VOTOMS) Galient World (Galient)
Was just about to offer Dragonar, Votoms and Galiant World up for this list, but was then glad to see other comments down here praising em too ^^ A good list from the OG commenter too! There’s one part of the list that reminded me of something I was always curious about. I love Head Cha-La as much as much as next guy but there’s something that always confuses me whenever I encounter it anywhere: why does it sound so... garbled? I don’t mean that the song is bad, no it’s fantastic, but what I mean is, no matter what place I watch DBZ on the song has absolute garbled audio quality. I thought maybe that it was just the place I was listening on, must’ve had a low quality version but no, seemingly even official remasters have low quality audio. I’ve heard from some people that Toei lost the original versions of some of their shows and so they kinda had to scrap something together for remastering dbz, basically just trying to modify some low quality footage for the remaster. Does this have something to do with why Head Cha La sounds so much like it’s in a tin can? Lol
wolffebane D iirc they did have an on-board AI named ALICE in the Sentinel novel, but I heard that Sunrise/Bandai doesn't hold the rights to the characters or stories, just suits That's why you see Sentinel model kits and such and Zeta Plus in UC 7 but no mention of Sentinel from Sunrise ever.
Mattman324 Oh, really? Sorry, I don't know as much about Macross as I should, I've only read the Robotech novels, and that's not exactly the most accurate adaptation. But yea, Layzner joins up on the same mission as the Frontier guys.
Layzner doesn't even feature transforming mechs. The closest it ever got was Layzner Mk-II, which was never featured in the show because of it's cancellation.
SET ME FREE Let my people go SET ME FREE Or my wrath you'll know Like Moses turning his snake on the priest's SET ME FREE Is your heart so hard? SET ME FREE How could things have gone so far? This isn't what I wanted
That first verse sounds an awful lot like Melacholy No Kiseki, the ending theme to Urusei Yatsura 4: Lum the Forever: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-9Q5y_FENDPU.html
空に蒼い流星 소라니 아오이 류우세이 하늘에 푸른 유성 夜の運河を滑るようだね 요루노 운가오 스레루 요우다네 밤의 운하를 스칠 것 같아 2人 ビルの窓から 후타리 비루노 마도카라 두 사람 빌딩의 창문에서 遠くの都會を 探していたよ 토오쿠노 마치오 사가시테 이타요 먼 도시를 찾고 있었어 悲しい瞳で 카나시이 히토미데 슬픈 눈동자로 愛を責めないで 아이오 세메나이데 사랑을 조르지 말아 줘 何も言わずに 行かせて 欲しい 나니모 이와즈니 이카세테 호시이 아무 말 하지 않고 가게 해줬으면 해 細いその肩をそっと抱きしめて 호소이 소노 카타오 솟토 다키시메테 가녀린 그 어깨를 살며시 안고서 淚 キスで拭った 나미다 키스데 누굿타 눈물 키스로 닦아주었어 LONELY WAY この僕の LONELY WAY 코노 보쿠노 LONELY WAY 이 나의 LONELY WAY 思うまま LONELY WAY 오모우 마마 LONELY WAY 의지대로 走れ メロスの ように 하시레 메로스노 요우니 달려라 메로스와 같이 LONELY WAY 行き先は LONELY WAY 이키사키와 LONELY WAY 가는 앞길은 LONELY WAY 遙か彼方の LONELY WAY 하루카 카나타노 LONELY WAY 아득한 저편의 夢を探して 유메오 사가시테 꿈을 찾아서 いつか讀んだ小說 이쯔카 욘다 쇼우세츠 언젠가 읽었던 소설 めくるみたいに 思い出すのさ 메꾸루미따이니 오모이다스노사 펼쳐보듯 생각해 내는거야 僕の腕に集めた 보꾸노 우데니 아쯔메타 나의 팔에 감긴 君の黑髮 淡いジャスミン 키미노 쿠로카미 아와이 쟈스민 너의 검은 머리카락 엷은 재스민향 僕のこの氣持ち 보꾸노 코노 키모치 나의 이 기분 わかってくれたら 와캇테 쿠레타라 알아주었다면 君のいつもの微笑見せて 키미노 이쯔모노 호호에미 미세테 너의 언제나의 미소 보여줘 人は1度だけ 히토와 이치도다케 사람은 단 한번 全て捨てさって 스베테 스테삿테 모든 걸 버리고서 賭けてみたくなるのさ 카케떼 미따꾸 나루노사 도박을 해보고 싶어지는 거야 SET ME FREE この自由と SET ME FREE 코노 지유우토 SET ME FREE 이 자유와 SET ME FREE 引き換えに SET ME FREE 히키카에니 SET ME FREE 맞바꿔서 走れメロスのように 하시레 메로스노 요우니 달려라 메로스와 같이 SET ME FREE 止めないで SET ME FREE 토메나이데 SET ME FREE 멈추지 말아 줘 SET ME FREE 僕をこのまま SET ME FREE 보쿠오 코노마마 SET ME FREE 나를 이대로 見送ってくれ 미오쿳테쿠레 지켜봐 줘 LONELY WAY この僕の LONELY WAY 코노 보쿠노 LONELY WAY 이 나의 LONELY WAY 思うまま LONELY WAY 오모우 마마 LONELY WAY 의지대로 走れメロスのように 하시레 메로스노 요우니 달려라 메로스와 같이 LONELY WAY 行き先は LONELY WAY 이키사키와 LONELY WAY 가는 앞길은 LONELY WAY 遙か彼方の LONELY WAY 하루카 카나타노 LONELY WAY 아득한 저편의 夢を探して 유메오 사가시테 꿈을 찾아서 이 청량한 느낌이 너무 좋음. 카게야마 버전도 매력있지만 역시 원곡이 낫다
it would also be better since its getting press via SRW if they could make an OAV completing the Layzner story, but thats not gonna happen unfortunately.
I thought so, too, but I don't think it's the same creator. I think the creator was part of the crew for Stardust Memory, though, which explains "Layzner" being a name in both, though of wildly different things.