Lol, absolutely not! in somerset its commonly used, if someone says innit though they're considered a right bellend. Never heard long used in that way tbh
It’s already been pointed out, but I’m 46 and lived in the U.K. all my life and I’ve never heard Bare used in that way before. It is either a localised term, or a slang word used by the younger generation, but it is certainly not widely used by us Brits 😉
I think its more a young person thing. I heard it a lot growing up in Manchester and when I went to Uni in the southeast they used it a lot too. Never heard an older person use it though
I have never heard the expression Bare and i am a 56 year old Brit! I imagine that it could be regional slang as expressions tend to vary from city to city
@@TheWarforged That was my guess too as I was going to pop in with my own note that this is certainly not slang used widely ... I was thinking "There are naked people in the restaurant?!" :lol:. Likewise with "Long"; that's one that hasn't worked its way up North yet it would seem :D.
@@TheWarforged I have a bee in my bonnet about this and two of my kids (aged 18 and 20 and raised in London) looked blank when I asked them about it...
@@Alan_Mac as a 26-year-old who went to school in south London, I can confirm that “bare” was very common when I was growing up - so I don’t know whether it’s a word that’s gone out of fashion with kids or it’s quite specific to a particular part of London but trust me it’s a thing xD
The point about a 'cheeky pint' or a 'cheeky Nando's' is that it's a teensy bit naughty or wrong. You shouldn't really, but what the hell ... let's do it.
I'm a Brit and I've never heard of 'Bare' meaning a lot. I thought it meant nude, starkers, in ones birthday suit, au naturel, wearing only a smile. You get the idea
The fact your boyfriend says bare tells us that he is either from London or he wears an addidas tracksuit and thinks he's the hardest man in England or both
@@samantharichardson6956 must be living under a rock, ive heard it today already, ive heard it when living in London Coventry Liverpool and Plymouth ..pretty country wide.
"bare" used in that context is very much a young person thing. I'd never heard it until I worked with a few a couple of years ago. Bare bare bears = lots of naked bears.
Such a great Video! I've also heard most of my friends who live in the UK but outside of London use these slang words so this video is super helpful! Thank you 🙏❤
As a Brit, I’ve never heard “bare” or “long” used like that. The rest were alright, but really were the barest of translations! Not a bad video though!
I went to visit my girlfriend's grandmother in Florida for the first time and the very first thing she said to me was "Jeet?" Not the best start. I aaked her to repeat it twice, then apologised for not understanding, and my girlfriend had to translate. "Did you (already) eat?" A backwards way of asking if I would like to have lunch.
Faff can be a verb, as you described. It can also be a noun. You can describe something as being a faff. It means that something is longwinded, annoying and often overly complicated, e.g. "I had to apply for a new passport yesterday. What a faff!" For full effect, you then go on to describe in exacting detail just how longwinded, annoying and complicated the thing was.
Hi Vanessa, as a native born Brit I'm familiar with all those words and their meanings, apart from 'bare'. I've never heard 'bare' used in the way your boyfriend used it. Either it's a piece of slang that is so new that it hasn't entered into general use. Or, more likely, it is a word that is only used by your boyfriend and a small group of his friends in that context. I know you were only trying to illustrate the usage of these slang words at the end of this video, but I'm afraid it sounded very unnatural. If anyone said those words to me, phrased like that, I would instantly know that they were not British born.
Bare has been around in that use for a good few years but it's looked down upon by just about everyone over the (mental) age of 20. You're certainly not missing out it
@@thesherbet Sadly I'm a long way past 20, but I'm familiar with other 'youth' words and their modern meanings, words like 'dope' and 'sick'. So I'm guessing this meaning of 'bare' is limited to certain areas of the country.
Hi Steve! I think the usage of bare is more common in the South. And yes, I agree the end was quite cringeworthy (hence the lol) but as you said I was trying to illustrate how to use these words :D all the best!
@@vanessatalks1 Hi Vanessa, I've lived in London most of my life and I can't remember hearing 'bare' used in this way or seen it written in any publication, so I'm guessing its use is confined to young folks like yourself, not old fogies like me! PS After writing the above I looked through the comments and it seems 'bare' may be West Indian slang.
@@martynadams2011 A term that originated in the 2000s Martyn! I definitely hear it a lot in and around London but not sure people all over the UK would use it. But like Bethany - I hear it bare 😆
@@sunnyjim1355 Jimbo, my kids were raised in London (I'm a Scot) and I checked with two of them on Facetime last night - they are at Uni. They each looked blank when I mentioned this use of 'bare'.
Vanessa, I have listened to your videos and always enjoyed your understanding and comments about the English language. You should have your own TV talk show. Your communication skills, personality and humour would have every chance of success! Good luck from Brazil
Leg it, is a term originally used when the canal system was used for the transport of for instance coal. The narrow boats were pulled by heavy horse, but when it came to the tunnels the horse was unable to pull the boat through. There was a plank of wood that was put across the cabin of the boat and 2 people would manoeuvre to the ends of the plank then place their feet against the wall of the tunnel. Then begin to walk the boat through the length of the tunnel. This was called legging it or to leg it.
Like most of the other comments on here I’ve never heard of Bare used in that way. I’m a bit dubious about Long used as you describe as well. I wouldn’t assume that everyone in the U.K. uses Alright as a greeting in that way or uses Innit either.
I love this channel! I have only just discovered you and I am so chuffed to find a young person and from a different country who speaks so positively about our quirky country I am a little bit miffed by so many of today’s ‘youf’ and MSM who spend their time picking fault with everything British. We know we are far from perfect but there is nowhere I would rather be. Your observations are spot on and I love it! Keep up the great work x
Some very London centric terms here. If you use them outside of London you have a good chance of not being understood Also bear in mind that these words have original meanings for example knackered comes from when a horse was at the end of its working life and was taking to a knackers yard to be broken down for meat glue and other products so is not likely to be appropriate in a hospital setting. Chuffed refers to the happy feeling people have after sex so again it isn't always sensible to use.
@@Victory987 yes, I live outside of London and that is the reason for my comment. Like me you will recognise the vernacular but that doesn't alter the reality that a good chunk of those phases are colloquial.
@@Steeleperfect Chuffed originally referred to pastry that was risen with fat. It then was used to refer to people who were over weight, loud or generally negative in attitude and was used as an insult. It then seems to have evolved into a more informal word for happy while also evolving into a mild expletive where it replaces stronger language. "Chuff off" can substitute for the harsher "Fuck off" which of course refers to "fucking" which of course refers to the act of engaging in sex. This is where chuff gets its sexual association. Chuff is also used to describe the sound steam engine pistons make when travelling at low to moderate speed e.g. the train chuffed sway away from the station. This of course is another potential origin for "chuff off" as well.
Cornish slang is different to London slang that is different to Yorkshire slang each reason has its own unique slang. Gotta love the English language with all its dialects.
Old, worn out horses, where taken to the "Knackers yard" to be slaughtered, so first people referred to horses as Knackered, in that they where ready for the Knackers yard and then the term was used to describe ourselves as being tired and worn out. The term can also be used for objects, if your car is knackered, it's ready for the scrap yard, as it's broken beyond repair.
As someone has intimated, 'bare' is a London-centric adoption of a Jamaican patois term, and has been in use for at least 20 years. In the Jamaican context, it is used slightly differently and almost exclusively means 'many' as opposed to 'very.' Noone in Jamaica would say they are "bare happy," it's always going to be bare + object, and not bare + adjective. Additional info, in the Jamaican context, 'bare' and 'pure' are synonyms. And to those people complaining that it is 'youth speak' or 'trashy,' language is fluid and interpersonal communication is a means of identity formation. Bare isn't any less valid than any other word used colloquially.
Alright Vanessa. I've never come across 'bare' being used that way, that's odd to me. I'm chuffed to bits I found your channel, looking forward to seeing more. Cheers. Ta-ra for now :)
One more correction, "chuffed" is essentially a synonym for "proud", so you wouldn't tuck into your English breakfast and say "I'm chuffed to bits", unless you made that breakfast and were proud of your own creation. Overall you totally nailed the analysis of the language, and it was a great video. Just a couple of subtle misinterpretations, and I couldn't do better in any other language so I don't want to be too critical!
“Gaff” has another meaning which is that you made a mistake. You made a “gaff” when you missed out this explanation. LOL. Also there is another meaning of “cheeky” … When we were younger and answered our elders in a disrespectful way we were told off because we were being “cheeky”. This was far more common than the present additional ways of using the word.
I was surprised to discover that the Danish also commonly use "Not my cup of tea" Knackered also means broken: This wheelbarrow is knackered (only fit for disposal). It comes from Knackery or Knacker's Yard where dead animals would be rendered down (commonly horses)
Never heard ‘bare’ or ‘long’ and I communicate with ppl all round the country.. and I’m 47. To have a cheeky, means to be naughty, I.e. I shouldn’t really, but am going to... mostly used when having/or going for an alcoholic drink.. ‘fancy a cheeky gin’ :-) .. My mum spent most of my childhood correcting me for saying init 🤣🤣🤣
Nope, never heard 'bare' before. It maybe a London or Home Counties thing like, 'innit', 'bruv', etc... You an use, 'are you having a laugh' or 'are you having a giraffe (laugh)'. Alright can mean 'how are you' if talking to a friend, but also mean, they are acknowledging your presence from a stranger. Such as two strangers passing in a street, one may say, 'alright!?', you can reply, 'alright!?' or 'good, you!? (only use the last one if they are still a short distance away and not just about to pass you as that makes it awkward) .
Sounds like your well on the way to becoming one of us😊 Picking up the nuances of slang is one of the most difficult aspects of any language to non native speakers.
I know you're Austrian (although you look as though you have some Mediterranean ancestry) and your RP accent has an American tone, but I always find it amusing when people with RP accents say words that I'd expect to hear spoken by someone with a Russell Brand accent. It would be like hearing the Queen speaking cockney. The first video I found was you reacting to Christmas ads and you said a song was a "banger" and in such a posh voice it really made me smile. Have a sub and a like.
interesting vid. but like a few others, i've also never heard 'bare' used that way. i'm old, and live 'oop north', so thought may be a southern think but apparently not, from other comments. regionality can play a big part in our slang and phrases. ask your friend where they heard it and let us know.
I had never heard the expression 'Bare' so that could be my ignorance. Also in Yorkshire as a greeting instead of 'alright' they use 'now the'. Working up there for 18 months from my Staffs home it was like another (but wonderful) country. Great video really enjoyed it.
you having a laugh? its so common its painful. its bare cold out tonight..im bare hungry ..those are bare expensive, ....where have you been living? she certainly isnt being had on. its very common
Slang is a movement of language that moves along in time, every city has slang and much of the slang is localised and has links to jobs or careers they do. Then there's Cockney Rhyming Slang where words are used together to make another - Apples and pears = stairs. Are you having a tin bath/giraffe? or laugh. Handsome, laters. Know what i mean?! You should also check out Polari - this is similar to cockney slang and the two do share terms - Polari was used by theatre workers, kitchen staff, Sailors and other trades - but it became more the language of the early gay community when homosexuality was illegal in the UK. Gay men & women would use their own form of Polari for hooking up to avoid arrest. some of these words crossed over into Cockney slang and others even entered the vernacular of the English tongue. Lallies = legs, riah is hair spelt backwards, A good way to hear this was a radio show of the 50's and 60's called Round the Horn, you can find it on You tube and there's a Polari selection too.
So many people in this comment section never heard "bare" used in that way, definitely is a younger generation thing I hear it all the time when the teenagers gaggle up at work. Knackered can also mean broken. Btw Vanessa, you are fit 😉
I'm a 42 year old Englishman and all of these words are correct except for 'BARE'! The only people that say that are London teenagers from tough areas and even then, most of them don't say it. It came in a few years ago and then went out. If your boyfriend said it, perhaps he was being ironic. That aside, I just sat and enjoyed this! I don't know why it came up on my feed but the presenter's voice hypnotised me.
I'm so impressed that you're Austrian speaking with a flawless American accent (at least to my ears) and you're switching into a fairly passable English accent. Honestly it's so inspiring for me
It's amazing how some people can do that. I agree with you. Vanessa is fantastic at it. I, on the other hand, am unable ot control what accent i have. I speak to a New Zealander on the phone and even though it's been 40 years since I lived there, i have a NZ accent at the end of hte conversation. I speak to an American on the phone and at the end of the conversation I'm starting ot roll my 'R's
The amount of old people in these comments, coming at you about the ‘bare’ don’t worry love I’m from the north, and we don’t use it up here but down south especially in London it’s a very common phrase especially among younger people. Your descriptions of all the words were spot on👏🏻
Unless (as people have mentioned) it's ironic slang your boyfriend uses. Up North we understand bare as sparse and its present progressive form barely is more common. So when I heard the sentence there's bare people, two things came to mind. People not wearing a lot of clothes, or "There's barely any people". Checky is sort of like a small sly bit of impoliteness, or trying to take advantage. Such as some letting the door close in your face at the last second. A cheeky pint or nandos sort of relates to the first definition in that its something your shouldn't do but your doing it anyway on the spur of the moment. Like "I should go home after work, but I'll just have a cheeky pint".
I believe the expression ' to be on a bender' comes from the traveling community when an individual was too pissed or drunk to be allowed in the family vardo or wagon. They would have to sleep it off in a bender or temporary shelter made by bending saplings over to support a cover or tarp. Conversely going on the wagon refers to a period of abstinence from alcohol.
"Bare?" That's a new one on me, I'm a 65 year old Brit and have lived here most of my life, apart from time in L.A. and Europe. "Bare" means naked to me and the majority of U.K. residents. Somebody's having a giggle with you, I think.
I'm English, we really don't use these expressions outside of London; if you venture into the shires and cities outside of London, we have different dialects and accents
Got to admit, as a Brit I've never heard of Bare or Long used as described here. Maybe more of a colloquialism at the moment, or something the younger generation uses. (I'm not 60 in a 26 yr body, but near 60 both times, so maybe it's that). I've always used Cheeky (Nando's etc) as an unnecessary thing, or to sneak in quickly, so a cheeky pint at lunch or whatever. There is also going for a Dirty Burger, usually used as a bit cheap and nasty, and quite often applied to a McDonalds etc. Something that's a bit Naff, (Rubbish or also similar to **** off.) introduced by the TV programme Porridge starring Ronnie Barker.
Yeh Bare must be an exclusively London thing... Just want to add to the ‘Cheeky’ topic ... to me when it is said in this context it kind of means that you are proposing to do something that is perhaps not exactly the thing you should be doing at that moment in time... so a ‘cheeky pint’ might be at lunchtime or just after work when you know you should be getting home to cook dinner or something.... Cheeky in other contexts means mildly rude
I'm chuffed that you did this. I'd love to have a chinwag with you. Some folk talk codswallop, which gets me cheesed off, miffed or even outright pissed, but you're dishy and a ledge; definitely not gormless. You seem to know your onions and you have a beautiful fizzog. Right, I'm off now to get legless. 😎✌️
Thank you, I didn't realise there were so many words we use that aren't understood in the US. The only one I didn't know was 'long', so maybe that's quite new. Perhaps it has roots in 'TLDR' (Too Long, Didn't Read)?
Poor soul being fed Nando's. The chicken chain that has no idea how to cook chicken. I just found your videos and I feel that you have very British things on them. Most of these are American in England videos and I find American's slightly miss the point but you get the content perfect. Others will feature food, or phrases that I think are not that common, or not the best item for the topic but your phrases in this are spot on. Really British. And your food video too with Welsh Rarebit and Scotch Eggs and Steak and Ale Pies, great choices. I feel that you have the content that others miss.
All these are so true!! If you’re over 40 I wouldn’t be surprised if you haven’t heard long or bare used in that context before. They’re quite slang but literally everyone under 20 uses them all the time. X
"Alright?", "Alright!" As for Knackered I always thought it came from horses being to far gone(old or lame) for useful work and they were only fit for the knackers (factory that makes glue from horses hooves). So if you are "Knackered" you are too tired for useful work.
Never heard bare.... Knackered comes from the Knackers yard where you took horses that were passed their best and they would be processed for usable products
Reading these comments makes me realise that since the pandemic RU-vid is now inhabited by middle-age middle-class people who don't travel far outside their village parrish, and have way too much time on their hands. RU-vid used to be cool and down with the kids...what the hell happened?. Anyway, just to let you know the words 'bare' and 'long' are nothing to do with London, or ethnic minorities, they are just phrases used by people under 30 years old, and both have been around about 5 years at least. You would be just as likely to hear a spotty 16 year old from Lincolnshire using those phrases in everyday conversation with their mates. 'Safe' is another 'yoof' phrase used at the beginning and end of phone conversations or meeting face to face (both of which don't happen very often these days, mainly just whatsapp, Insta, snapchat, tik tok). Get with it Grandad!
I've just discovered your lovely channel. I was wondering about your "see you next Tuesday" sign-off. You seem very polite. Either you have innocently stumbled across a very covert insult or you are embracing it. C U Next Tuesday. Do I really need to point it out? ;-)
'Bare' - I have never heard of that one before - but, there again, I have only lived in the UK for 66 years. At least we don't try to interject the word 'like' as many times as possible into a sentence.
Tbh I would probs say a few of these words like bare and long are quite new phrases ones which seem like more of a colloquial fad and will probably be irrelevant in years to come and for extra points ‘alright’ can be used to describe someone who looks attractive “he’s abit of alright” as a northerner might say or simply “he (or she) is alright”
The closest synonym for Cheeky is probably impudent or chancy. So asking about a 'Cheeky Nando' is real conveying they know it is unhealthy fast food, but let's be indulgent. Gaff is slightly wider than home, it could also be somebodies hang out, a man cave, their shed, garage, etc. I've never heard bare used that way around in Yorkshire and the Midlands, I think it must be a local colloquialism.
Heard all of them except Bare?? Bare? It must be very regional down south. Same with 'innit' don't usually hear that up north. The only time I've heard that is in 'Bare faced cheek' meaning cheeky but not in a good mischievous way but as in ..purposely rude! You will find we have very regional slang. Oh and Gaff is also a mistake, 'I made a gaff in my maths exam' probably an older interpretation though. You will find words can have multiple meaning depending on context and we also have a hearty double entendre to many words. (reference vintage 'Carry on films') I know this is an older post but I have watched a few now and like your character, so have subbed. 👍
Knackered comes from Knacker's Yard, where old and worn out animals were sent to be killed and butchered, but not considered fit for human consumption. Knacker's Yard is pretty old fashioned and you won't find it in use, normally.
What you've done is you've mixed up A LOT of "bare" modern youth slang with some old stuff? People who say "bare" or "long" probably won't say "knackered" or "Gaff"? Even "fit" is being replaced by "peng". Having said that people mix and match their slang depending on who they're talking to and if I know what a slang word means... it's probably already gone out of fashion 😊.
That usage of bare is a southern thing and I'm sure its the same with that usage of long, also innit is one too, you may hear it in the north here and there but not as much. The problem with explaining phrases and slang in Britain to non natives is that its very different place to place, for example the word peng to mean attractive or fit isn't used in the north(we do use fit though) I dont even think the Midlands use it.