gracias a tus clases he logrado dominar el ingles tras 8 meses de puro esfuerzo me he dado cuenta que se puede aprender si tienes fe ósea le digo a la gente que aprendí gracias a estar viendo tu videos aquí en casa, no me lo creen porque no tienen ni idea de el gran profesor que eres gracias por todo y te deseo mucha abundancia a tu vida lo respeto y admiro mucho.
Me gustaría de saber como lo has organizado para estudiar todos los días y qué otros medios has utilizado para ello? Es que a mi me falta organización y enfoque en un determinado método de enseñanza. Gracias de antemano
yo también estoy haciendo lo mismo creo que estoy en un 50% yo voy escuchando mientras voy haciendo mis cosas lo hago repetir muchas veces también escucho diferentes clases de inglés que hay en RU-vid
Estimado Güero, estoy escuchando tus excelentes clases de Connected speech, un tema del que no había oído hablar antes. Te agradezco mucho tus lecciones, pues eres de los mejores profesores de inglés que he encontrado en la red. Y, como realmente eres un maestro dedicado, que no desdeña la gramática sino que le da su justo valor, pensé como forma de retribuir los conocimientos que compartes, aportar humildemente una curiosidad del español: algunos sustantivos, por razones de cacofonía, siendo de género femenino, llevan el artículo masculino: el ancla, el anda, el habla, el asta, el anca, el ara, el águila, el agua, el área, el arma, etc. Son en realidad sustantivos femeninos y se comprueba al pasarlos al plural, que es cuando retoman el artículo que les corresponde (el femenino): las anclas, las andas, las hablas, las astas, las ancas, las aras, las águilas, las aguas, las áreas, las armas, etc. Son sustantivos que, en singular, empiezan por una "a" tónica y terminan también en "a". De ahí que, en español, aunque en apariencia debería decirse "el habla conectado", lo correcto es "el habla conectada", y su plural sería "las hablas conectadas".
Impresionante saber sobre las consonantes oclusivas y continuas y más Impresionante aún como lo explica, esto me ayudará a entender a los nativos, excelente. #elsaspeak
Excelente profesor. Una gran diferencia al tratarse de un nativo del idioma. Además lo expluca de una manera clara y sencilla. Ya lo he recomendado para que vean sus videos. ¡Felicidades profesor!
You are de best teacher all over the world. Thanks a million, Mr. Güero. I understood him when he spoke quickly without reading what you wrote. It is wonderful. I like your classes, I love it! God bless you.
Lo que creo es que nosotros cuando tratamos de aprender este idioma se nos hace cuesta arriba por que nos quedamos en la memorización del sonido individual de cada palabra y resulta que al hablar se deben convinar ciertas palabras entonces alli hay que volver a memorizar esas nuevas combinaciones sonoras y de verdad hay que practicar bastante el listening conectado. Primera tarea educar al oido a los nuevos fonemas segunda tarea seguir educando el oido con los fonemas conectados. Es mi humilde opinión...
Muchas gracias por tus clases me parecen precisas y claras, lo que ha hecho que mi inglés mejore, nuevamente, mil gracias Jose Francisco Jimenez desde Bath, Ontario, Canada
Hola Cuero y saludos desde Costa Rica . Le hice un comentario acerca del vídeo de either y niether donde usó she could hear well wiith either of her ear y tenía dudas, pero la verdad yo asisto a un grupo conversacional cristiano de Inglés donde frecuentemente vienen grupos de gringos y eso nos ayuda mucho. El asunto fue que le hice el comentario a uno de ellos y ellos lo usan como usted lo explicó. El uso de was able to está correcto pero es común como usted lo explicó. Gracias.
#elsaspeak 🙋♀️ Valiosa información y Excelentes consejos! Existen muchas Academias de inglés, pero buenos profesores muy pocos. Agradecida de haber encontrado su canal
ojala no se muera pronto este tutor para que nos siga enseñando a los latinoamericanos y los que hablamos las lenguas romances, como italianos y portugues
Hola teacher, espero que esté teniendo un buen día. Tengo un grave problema tratando de entender la palabra "any". Se nos ha enseñado que debemos usar un sustantivo singular cuando hablamos de cantidades incontables y plural cuando es una cantidad contable. Pero no siempre es así... Por ejemplo "I don't support any country" o "Have you heard any good gossip about celebrities lately?" A pesar de que "country" y "gossip" son sustantivos contables, se usa el singular. Mi pregunta es ¿Por qué estas dos frases no obedecen está regla? ¿Que los diferencia de otras frases como "I don't have any sandwiches"? Saludos.
Hola! Primero, "gossip" es incontable. Por lo demás, no te han dado una enseñanza completa. No se pluralizan los sustantivos contables con "any" cuando uno se refiere a "ninguno entre todos". "I don't support any country" significa que no apoyo ninguno entre los que hay. Mientras que "I don't have any sandwiches" solo quiere decir que no tengo sandwiches y no que no tengo ninguno entre los que hay.
Scrub, es verbo y sustantivo con diferentes significados. Ningún idioma es fácil es de mucha dedicación y memorización. Gracias Güero yo estoy poniendo empeño a éste idioma... 😳
Entonces la frace I need to sería un ejemplo de lenguaje conectado? A propósito, yo esto de connected speech lo conocía como linked sounds, o sonidos mezclados. es lo mismo?.
@InglesconelGuero Una pregunta, ¿Con qué programa editas tus videos? ¿Cómo los haces? ¿Usas pantalla verde o algo así para salir delante de la pantalla? Gracias
Yo ya no se qué hacer 😢 estoy estudiando inglés en la Universidad, es mi primer año. Ayer tuve un examen de speaking y me saqué 5 sobre 20 😭 por más que me esfuerzo no logro comunicarme, me enredo
Guerito, pero hay otras palabras como por ejemplo, how, where, what, who, las cuales se usa con do, did y are, y esas palabras unidas con what, where suenan diferente, de eso haz un video