Тёмный

Can a Finnish speaker understand Estonian? | Mini Challenge 

Ecolinguist
Подписаться 350 тыс.
Просмотров 30 тыс.
50% 1

🤓 The full episode dedicated to this phenomenon → • Can Finnish and Estoni...
Mutual intelligibility within the Finno-Ugric language family is generally limited due to the significant linguistic differences between languages. We created this language challenge to give you a chance to see for yourself how well Finnish and Estonian speakers can understand each other based on similarities between those two languages. If you're a speaker of a Finno-Ugric language do volunteer in for the future videos so we can run more experiments like that. 🤓
📝 You can sign up via following volunteer form→ forms.gle/aZeSFSsFexbmxE7UA
The Finno-Ugric language family is a branch of the larger Uralic language family, which includes languages spoken primarily in Finland, Estonia, Hungary, and regions of Russia. This family consists of two main branches: Finno-Permic and Ugric. Some well-known languages in this family include Finnish, Estonian, and Hungarian, as well as various minority languages such as Karelian, Udmurt, and Khanty.
🤗 Big thanks to 🇪🇪 Kristofer and 🇫🇮 Antti for participating in the video.
🇫🇮 You can learn Finnish with Antti here: www.italki.com/en/teacher/874...
🏋️‍♀️ Support my Work:
My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of @Ecolinguist channel. You can support my work by volunteering to participate in the future videos or donating to the project.
☕️ Donations → www.paypal.me/ecolinguist​ (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
📝 Volunteer your language skills for future videos → forms.gle/aZeSFSsFexbmxE7UA
🤓 Join the Ecolinguist DISCORD community → / discord
🟥 Join this channel to get access to perks: / @ecolinguist
📱 Follow me on Instagram: @the.ecolinguist
🎥Recommended videos:
Can Modern English Speakers Understand Old English? → • Can Modern English Spe...
Old English vs Modern German → • Old English vs German ...
Dutch vs English → • Dutch Language | Can E...
🤓 Can American, Australian, and Non-Native English speaker understand Old English? → • Old English Spoken | C...
🤓 American, Australian, and Non-Native English speaker vs Old English | #2 → • Old English Language |...
🤠 Old Norse | Can Norwegian, Danish and Icelandic speakers understand it? @Jackson Crawford ​→ • Old Norse | Can Norweg...
🤓 Latin Language Spoken | Can Spanish, Portuguese, and Italian speakers understand it? → • Latin Language Spoken ...
🤗 Big hug for everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
#learnestonian #learnfinnish #languagechallenge #languages

Опубликовано:

 

26 апр 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 109   
@Ecolinguist
@Ecolinguist Год назад
🤓 The full episode → ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-U9uWA_8UIBA.html
@closetmonster5057
@closetmonster5057 Год назад
0:25 I think Antti thought that the Estonian word häbi means joy, because it sounds like the English word happy, but in reality it means shame and is a cognate with Finnish word häpy 'shame, vulva'
@jyrianttila4394
@jyrianttila4394 Год назад
Häpeä is shame in Finnish.
@closetmonster5057
@closetmonster5057 Год назад
@@jyrianttila4394 Yeah, but häpy is also sometimes used... "ei mitään häpyä", "hävytön"...
@infinite5795
@infinite5795 Год назад
@@closetmonster5057 don't feminists hound y'all in your country if häpy also means vulva😂? Just curious.
@elina7038
@elina7038 Год назад
@@infinite5795 I have never heard the word "häpy" being used instead of vulva🤷‍♀
@UPU2408
@UPU2408 Год назад
@@elina7038 Naisen ulkoisiin sukupuolielimiin eli häpyyn kuuluvat häpykukkula, häpykieli eli klitoris, isot ja pienet häpyhuulet, ...
@romantriller9880
@romantriller9880 Год назад
They sound quite similar for me as a non-Estonian and non-Finnish speaker. The only difference I notice is, that Finnish seems to be way more sing songy.
@diiou
@diiou Год назад
Seriously? Estonian is usually considered the more sing songy one, whereas Finnish is usually more motone as the word stress is always on the first syllable. Although... in reality how vividly you speak varies from speaker to speaker of course. I have noticed that it is also sort of a resilient myth that Finnish is dull and slow-paced language. There are many foreign friends in my social circle that try to learn the Finnish language and they say we speak way too fast. And it is very hard to distinguish the words, since people mix up dialect, slang and shorten everything... At least the young people are using slang words and switch between dialects all the time. But that can vary from region to region, I guess somewhere people still talk "like a book" - I come from Karelia and we have the reputation of speaking a lot, fast and jokingly, with a lot of laughter.
@dasmysteryman12
@dasmysteryman12 Год назад
​@@diiou As someone who speaks neither language I agree. I find Finnish to be harder than Estonian because there are more k's in Finnish than Estonian, and the words are shorter in Estonian, making room for more "melodic" sounds. I don't know, maybe I worked with Estonians before, that's why I think Estonian is way more melodic than Finnish, but it's good to hear that's a more general observation from Finns as well
@DawaLhamo
@DawaLhamo Год назад
Just listening to these two, Estonian seems to sound more like English, in tone and pacing. I've been studying a little Finnish and it definitely seems to have a meter to it, like music or poetry. I'm not hearing that as much in the Estonian here, but of course it is just one example.
@are3287
@are3287 Год назад
I think this guy just has more cadence to his tone than an average Finn
@katathoombz
@katathoombz Год назад
As a Finnish speaker having had a lot to do with Estonians I've always felt that Estonian is the more sing-songy one of the two :D
@diiou
@diiou Год назад
Great effort! Would be lovely to also have a karelian, võro or sámi speaker introduced to the mix.
@user-ps4bg7wq6i
@user-ps4bg7wq6i Год назад
Great idea, I'm especially interested in the Sami. Peace ☮️
@HawkOfGP
@HawkOfGP Год назад
Now that would be a challenge!
@I_L2878
@I_L2878 Год назад
It could be interesting to have a sámi speaker included. However, sámi is not so closely related to the other languages you mentioned, since they (karelian, võro) are baltic-finnic languages while sámi is not. I don't think they would understand each other at all. But maybe it would be interesting to see.
@keegiveel
@keegiveel Год назад
And also Livonian and Votic speakers. But good luck finding them :D Votic language should be the most similar to Estonian.
@sonjass8657
@sonjass8657 Год назад
​@@I_L2878 sami is very different indeed, but not completely, some words can kind of be understood at least for me - a Finn. Most of it tho, not so much
@user-ps4bg7wq6i
@user-ps4bg7wq6i Год назад
👍🏻👍🏻👍🏻Viro on niin kaunis kieli!
@oh2mp
@oh2mp Год назад
As a Finnish speaker I feel that it's often easy to guess what Estonian words mean even when they are totally different than equivalent word in Finnish. An example word that I have guessed myself is "jalgratta" which is Estonian for a bicycle. It's a compound word from "jalg" (foot) and "rattad" (wheels). In Finnish a foot is "jalka" and "ratas" means a cogwheel. From that it's easy to deduce that the word must be a bicycle. In Finnish a bicycle is "polkupyörä" which comes from verb "polkea" (pump the pedal or stamp down) and "pyörä" (wheel).
@oh2mp
@oh2mp Год назад
@@wish-keeper and many many other similar false friends :)
@matskustikee
@matskustikee Год назад
@@oh2mp yep like ma koristasin ruumid
@ralepej
@ralepej Год назад
Takavaraplaani (backupplan) is one of my favorit Estonian word. Finnish word of it is "varasuunnitelma" thought on spoken language we can also say English influenced version of it "varaplääni" which is almost same. And "taka" is easy to understand due we have prefix "taka-" which is used example on word "takalaiton" on Finnish baseball and its means when ball goes to over the boundaries on back of the field and strike is foul. Also Finnish word "takana" means on the back or behind of something.
@vaenii5056
@vaenii5056 Год назад
@@wish-keeper Not as easy to guess, but still completely doable. Words do not usually appear in a complete vacuum, but they are surrounded by other words and sentences. Estonian "hallitus" is derived from "hall" which is almost exactly the same as Finnish "halla". If Finnish person would come across the word in a text, most people should be able to notice there is something funny going on with the word and then figure out the meaning eventually. It even adheres the same derivation pattern as many Finnish words. There are some false cognates that are much trickier to figure out. I just can't think of any at the moment, sorry. 😄
@zcrib3
@zcrib3 Год назад
As Estonian I would not get "polkea" I would assume polka as in dance. But "pyöra" which in Estonian would be "pööre". Which means "turn" would hint.
@fedcom123
@fedcom123 Год назад
Мне, как русскому, кажется, что, несмотря на свою "похожесть", эстонцу и финну не так легко понять друг друга.
@alesxemsky
@alesxemsky Год назад
Тоже не владею ни финским, ни эстонским. Но показалось, что оба были просто очень осторожны в своих догадках и не хотели ошибиться, а языки, что касается лексического наполнения по крайней мере, очень близки.
@ilonakolkmoreau8028
@ilonakolkmoreau8028 10 месяцев назад
Да конечно не понять! Похожи лишь некоторые слова, но не более того. Общаться совершенно не возможно! Я сама из Эстонии, но в Финляндии говорить пришлось по английски...🤔
@inspireit
@inspireit Год назад
I love these videos 🇫🇮🇪🇪😍
@vitbenesovskymuzika
@vitbenesovskymuzika Год назад
This is so cool 🥰
@user-oq5cp1gw8s
@user-oq5cp1gw8s Год назад
I don't speak either of the languages and I am impressed, how they managed to communicate, I thought it would be more complicated
@Caldera01
@Caldera01 Год назад
Finn here with no understanding of Eesti. "Kui sa tunned kurbust" "tundeid nagu häbi vöi pettumus" "sa tunned pahasti pärast" What I got from these: "You can feel it in your throat (Kurkus)" "The feelings can be ??? or regret" "You feel bad after" I thought it was going to be 'sorrow'. In Finnish we have a saying of "itku kurkussa" which translates something a kin to "holding the cry in your throat". That's why I thought it was going to be 'sorrow'.
@keegiveel
@keegiveel Год назад
"itku kurkussa" - in Estonian it would be "nutt kurgus". But you could also say "itk" instead of "nutt". "Itk" is an old word that we don't use anymore in everyday life but we understand what it means.
@Caldera01
@Caldera01 Год назад
@@keegiveel Pretty cool. There is a joke there about nutts in throat, but that's beneath me. :P
@cayenigma
@cayenigma Год назад
I wish I could volunteer, but I am too eager to guess based on assumptions and not actually listening XD
@miya_kim_h.
@miya_kim_h. Год назад
Finnish is more sylabic and melodic languague, more like Japanese or Italian about construction of words, Estonian sounds more Germanic.
@Giandujaz
@Giandujaz Год назад
Kiitos!
@heh9392
@heh9392 Год назад
An Estonian can understand Finnish better, mainly because Finnish is spelled way morw clearly, while Estonian has plenty of these fake friend words and the words are spelled with weak letters like b or d, that usually are p and t in Finnish.
@xolang
@xolang Год назад
Indonesian and Malaysian are based on the same language, Malay, and yet in their spoken forms, generally Malaysians are able to understand Indonesians better than vice versa, because Indonesians generally pronounce words more clearly.
@jakob5914
@jakob5914 Год назад
or could it be both ways wrong?
@keegiveel
@keegiveel Год назад
Actually in Finnish you pronounce these letters wrong. In Estonian p, t, k are strong like in most other languages. But in Finnish they are pronounced like b, d, g. There are two reasons why Estonians understand Finnish better than Finns understand Estonian. Finnish is more archaic. Estonian has more new and loan words. Many Finnish words are like old Estonian words that no one uses any more or are only used in some dialects. For example an Estonian told a Finn "Anna nuga" ("Give me the knife"). The Finn didn't understand. Then the Estonian tried to say "Anna väits". And the Finn understood. Because knife in Finnish is "veitsi". And "väits" is and an old Estonian word for knife, that no one uses in everyday life (maybe only in some local dialects). The second reason is that Finnish language and Finland are much bigger. Estonians are exposed to Finnish more than Finns are to Estonian. For example I was in a shop in Finland and the cashier asked: "haluatko pussi?" ("do you want a bag?"). It's not at all similar to Estonian "kas soovite kotti?" and there are no similar words with similar meanings in Estonia. But after thinking a little I understood what they asked. Because I just have heard these words somewhere, I don't know where. And most Estonians who lived in North Estonia during the 80s can understand and speak Finnish. Because they all watched Finnish television.
@HawkOfGP
@HawkOfGP Год назад
@@keegiveel This is good intel! Finnish p, t and k are of course not pronounced exactly like b, d and g, but they lack the aspiration that would make the difference more distinctive. In practice this doesn't really cause intelligibility issues since the voiced plosives b, d and g are so much more limited in use.
@heh9392
@heh9392 Год назад
@@keegiveel Yea I heared stories that Estonians favourite thing to do with the TV was to watch Finnish S/K-market adverts which showed fresh foods that were often missing from Estonian stores themselves
@julikarolyi1419
@julikarolyi1419 6 месяцев назад
As a native speaker of Hungarian I'm quietly mourning we just can't take part in any of this... Could we have a video on language isolates please? (OK, Hungarian is of course a Finno-Ugric language, so it's related to Estonian and Finnish... about as closely as English is to Persian.) 😢
@fantomebambou
@fantomebambou 11 месяцев назад
I hear clearly the difference and that pretty fun
@spicytranslations9604
@spicytranslations9604 Год назад
Finnish almost has a Roman-commander sounding tone.. or at least that's what I imagine is the tone of Latin😂
@kraatarin8226
@kraatarin8226 6 месяцев назад
I have heard that native finnish speakers pronounce latin as it was most likely pronounced during classic times
@thinkpolish
@thinkpolish Год назад
As a Polish speaker I enjoyed watching this challenge (and many others), I liked the melodies of both languages a lot, even though I couldn't understand either of them. And of course I tried to solve the challenges in English 😊 I'm so impressed every time I see people from different countries holding effective conversations in their respective languages, so big thanks to Norbert for running this channel! 😊
@henriikkak2091
@henriikkak2091 7 месяцев назад
We want more
@Lunaholic94
@Lunaholic94 Год назад
This one was easy. I understood 90% of what Kristofer said (I'm from Finland and I don't know Estonian)
@japeri171
@japeri171 Год назад
It would be interesting if someone who speaks Hungarian joined this conversation,as these 3 languages ​​have the same root.
@oh2mp
@oh2mp Год назад
Hungarian is so much older branch that we don't understand it at all. I am a Finnish speaker.
@manfredneilmann4305
@manfredneilmann4305 Год назад
I'm afraid the Finns and Estonians wouldn't understand much of Hungarian, and vice versa.
@oh2mp
@oh2mp Год назад
@@wish-keeper yep. I knew those words, and it's easy to imagine that those words are really old. From the stone age at least. Finnish has a lot loan words from Swedish and Russian and quite many from Baltic languages (Latvian and Lithuanian) too.
@oh2mp
@oh2mp Год назад
@@wish-keeper long time ago I got an etymology book "Sanojen synty" by Veijo Meri. I was surprised how many every day words are from Baltic languages.
@user-kp1gb7cp8g
@user-kp1gb7cp8g Год назад
I like it that some people don't understand how exactly Finno-Ugric languages have the same root. To add Hungarian in such a comparison is like to make a comparison between Armenian and Irish(they also do have the same root).
@lemmykilmister8673
@lemmykilmister8673 4 месяца назад
Blond central asians we have here
@verbrannte
@verbrannte 7 месяцев назад
As a Hungarian native speaker, I can confirm that I understood NOTHING.
@ohjelmistokehittaja4446
@ohjelmistokehittaja4446 Год назад
hyvää
@joshtri2067
@joshtri2067 24 дня назад
With Finnish, they carry their “N’s”
@h630r
@h630r Год назад
Estonian dude needs a new mic - sounds like idk... 2007 ventrilo
@JK-AUTO
@JK-AUTO Год назад
haha, exactly
@DreamofEmese
@DreamofEmese 9 месяцев назад
Make one with Hungarian. 🙂
@ninogogiahsvili
@ninogogiahsvili 8 месяцев назад
So which one is which?!
@Ama-hi5kn
@Ama-hi5kn 8 месяцев назад
Estonian to the left, Finn to the right.
@papazataklaattiranimam
@papazataklaattiranimam Год назад
Finnic is the exact same concept as Germanic
@pelaaja2285
@pelaaja2285 Год назад
Hämmentävää
@PoeCasey
@PoeCasey Год назад
🤷
@_justteo
@_justteo Год назад
Now do it with Lithuanians and latvians
@Nekotaku_TV
@Nekotaku_TV Год назад
I thought it was guilt.
@namelessghoul615
@namelessghoul615 Год назад
It is. Katumus means guilt.
@Nekotaku_TV
@Nekotaku_TV Год назад
@@namelessghoul615 No, translator says regret.
@namelessghoul615
@namelessghoul615 Год назад
@@Nekotaku_TV That's basically the same thing?
@Nekotaku_TV
@Nekotaku_TV Год назад
@@namelessghoul615 No... That's why I made my comment haha.
@namelessghoul615
@namelessghoul615 Год назад
@@Nekotaku_TV Wait how are they different?
@Roamervagabond
@Roamervagabond 11 месяцев назад
Is he a true Estonian guy? He sounds just a little bit with Russian accent.
@somdusazerate
@somdusazerate 7 месяцев назад
sounds exactly like all estonians
@tommytowner792
@tommytowner792 Год назад
1st
@guitargresurrect2117
@guitargresurrect2117 Год назад
yksi
@ralepej
@ralepej Год назад
@@guitargresurrect2117 no, right word for "first" is "eka"(spoken form) or "ensimmäinen"
@infinite5795
@infinite5795 Год назад
@@ralepej Ekam is one in Sanskrit lol.
@ralepej
@ralepej Год назад
@@infinite5795 nice.
@N_N_007
@N_N_007 11 месяцев назад
Следующее видео: мордвин и финн пытаются понять друг-друга)
Далее
Crazy Things Considered Normal in Estonia
14:03
Просмотров 97 тыс.
Which one is the best? #katebrush #shorts
00:12
Просмотров 6 млн
Can Dutch speakers understand Afrikaans? | Part 1
17:32
Why You'll Hate Living in Finland (7 Reasons)
10:17
Просмотров 679 тыс.
Estonian Language is Strange
11:27
Просмотров 10 тыс.
How Similar Are Finnish and Estonian?
18:11
Просмотров 782 тыс.
Can I Speak the HARDEST Language in the WORLD?
11:03
Просмотров 424 тыс.
Which one is the best? #katebrush #shorts
00:12
Просмотров 6 млн