Me gustó que Andrea menciono la diferencia de pronunciación en el "tradicionalmente", la diferencia de cómo lo dicen los españoles y los latinoamericanos
@@isidoromaich7226no digas mamadas español. Los franceses nos pusieron así, asi que no quieran venir ustedes a ponernos hispanos cuando España ya ni se llama así
i think this is not why they told it, meaybe its similar to korean like false friiends in english... umbrella and ice has nothing to do together... and the same for paraguas and hielo
ANOTHER KPOP GROUP LEARNING SPANISH I'M AFRAID I HAVE TO STAN I'm a latina NSWER and these girls are amazing Me gascina lo fácil que imitan la pronunciación correcta cuando les muestra
yes they’re!! i’m spanish and they are really fast by following the pronunciations, even they almost didn’t struggle with the r something that even some spanish babies struggle with
Esta sección fue muy divertida :D Me alegra como tienen presente el idioma español, esperemos más adelante puedan agregarlo en su música. ❤️ Stan Young Posse! Fighting Young Posse! 🧡
@@Lalisa_1310 i had no idea, omg thats so young.. 😦 is it normal for kpop idols to be so young? im not a kpop fan but i have seen some 16-17 year olds here and there but 14!? 😭
Que buen video! Me encanto la forma de explicar la pronunciación diferente de Latinoamérica y españa comparandolo con las regiones de corea y el satori! Love u young posse!!❤❤
Que yo sepa, en la palabra "paraguas", "para" equivale a la preposición ("for" en inglés). Por lo que pensé que "Paraguas" literalmente significaba: Para (for) + aguas (waters)
Me gustó mucho el vídeo, fue muy divertido. Por esto mismo, a veces me gusta ver este tipo de videos. Creo que al cantar en un idioma diferente, a la canción original, hay que acomodar la canción... por la cuestion de las notas. También por eso creo que no se vieron tanto como si estuvieran rapeando. Pero yo entiendo que eso es ajeno a su intento, para mí estuvieron muy bien ❤❤❤
Me costó un poco la pronunciación de la C, porque ella utiliza quizá un español de alguna región de españa donde no es tan marcada y por eso cuando ellas trataban de decirla no podían. Aunque la de rojo (no las conozco y vengo a ver el video) es muy buena escuchando, con escuchar 2 veces la palabra ya la supo decir :D
This show reminds me of when I was s kid had stage fright and believed my classmates would make fun of my way of speaking , which they did but the teacher always says very good.