This is a Hebrew Piyyut of Rosh Ashana (New Year) with 5 stanzas. The Title should be Yedeh Rashim (not Rasim) and has nothing to do with Judeo-Espanyol. Our congregation does have have Ladino (Judeo-Espanyol) words that are sung on Rosh Ashana. Yiizhak Azouz
One must remember that the this recorded in Spain and that some sounds have disappeared from the language ,,, so the spelling is what it is. Also , the CD does include songs in Judeo Espanyol.... it is title that may not apply to this particular piyut but to the whole recording.
Me siento muy orgulloso de mi origen sefardy. Gracias al padre YHWH y Yahshua que no es Jesucristo. Me fue revelado por él y después confirmado por mi familia. HALELUYAH.