Тёмный

Música Sefardí "Libi be-misrach/Ir me quiero a Yerushalayim" 

sh4m69
Подписаться 42 тыс.
Просмотров 136 тыс.
50% 1

Libi be-misrach / Ir me queria yo por este caminico / Ir me quiero a Yerushalayim
Songs of yearning for Jerusalem and the hope
to return there one day exist among all Jewish
communities.
Libi-be misrach composed by Yehuda Halevi (1070-1141)
Libi be-misrach ve-anochi be-ssof ma´arav
eych etíamah et asher ochal, ve-eych yeíerav?
Eycha ashalem nedarai ve-essarai,
beíod tzion be-chevel eydom, va-ani be-chevel arav?
Yekal be-enay asov kol tuv ssfarad;
kemo yekar be-enay reíot affrot de´vir necherav.
Ir me queria yo por este caminico
rogar quero al Dio de no encontrar al enemigo.
Que davox en bonhora
que ya, que ya me vo.
Ir me quiero, madre, a Yerushalayim.
La noche anochece
el dia amanece,
miran de las partes
por ande esclarece.
a yerushalayim
la veo de enfrente
me parece madre
la luna en creciente

Al bet hamiqdax hay una almenara,
siete brazos tiene el mundo entero arelumbraba.
En el bet hamiqdax tres palombas bolan
con la xechina
hablan boca con boca.
Performers: Jalda Rebling

Опубликовано:

 

23 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 76   
@pedroa.cantero9449
@pedroa.cantero9449 7 лет назад
Muy joven sentí hacia Sefarad un afecto especial, como si mi existencia tuviera que ver con ella. Así en el aula de alemán para juristas cuando un día el profesor insinuó que los judíos eran portadores de maldad, sin pensarlo un instante me levante para disentir, afirmando mi condición de sefardita, ante el asombro de mis colegas. Al salir de clase, se me acercó uno de ellos confesándome que formaba parte de la comunidad judía de Madrid y, aunque tolerados por el régimen franquista, los judíos españoles llevaban su condición en silencio. Tan solo le contesté: “Mi corazón está en Oriente madre… Ir me queria yo por este caminico… de la concordia entre humanos” [o algo parecido]. A mi modo resumía el viejo romance “Libi be-misrach” de Yehudá Haleví que mi viejo amigo Georges Alazraki me hiciera conocer durante mi primera estancia en Francia . Este hermoso canto referido a una tierra que fue quimera de un pueblo, durante siglos condenado al éxodo, asentado de tanto en tanto en tierras que se figuró pudieran acogerles para siempre, me da que pensar en tanta ilusión rota y tantos éxodos renovados por identidades cainitas de uno u otro signo. A pesar del rebrote sionista y de tantos otros nacionalismos parcelarios, espero que llegue el día en que las gentes puedan vivir allí donde les plazca sin que se vean obligados a renunciar a cuanto ellos consideren irrenunciable. Excluido el odio, podamos propiciar el entendimiento entre seres vivos … sin oriflamas ni banderas excluyentes. En el bet hamiqdax tres palombas bolan/ con la xechina/ hablan boca con boca.
@ursicinio
@ursicinio 6 лет назад
Te comprendo perfectamente. Por alguna razón no eres el único que siente así tras muchos siglos en la península y con los mismos deseos profundos de paz para ese Oriente Madre Israel.
@pedroa.cantero9449
@pedroa.cantero9449 6 лет назад
paz para quienes allí habitan, sin importar credo u origen
@javierlerner5101
@javierlerner5101 6 лет назад
Bellisima,Emotiva y Rica Cultura Sefardi!!! Shalom Hashem SEFARAD IISRAEL!!! La Tierra De Dios y La Sagrada Biblia" Afecto y Respeto Por Siempre, Eternamente!!!
@juanmiguelsanchezamat8753
@juanmiguelsanchezamat8753 3 года назад
SHALOM ALEIJEM... AMÉN VE AMÉN 😇🙏
@klx25akl78
@klx25akl78 10 лет назад
Yehuda Halevi, emprendio su peregrinaje de Sefarad hacia Jerusalem. No llego y no se sabe si murio en Mizraim (Egipto). El poema es: Mi corazon esta en oriente.
@HakolBeseder09
@HakolBeseder09 11 лет назад
It's a divine contemplation. You can actually feel the weight of history thousand centuries resonate thought this melody
@MrOzzz-fn3eb
@MrOzzz-fn3eb 7 лет назад
when u speak Spanish and you can understand this ancient language 😍
@aromero385
@aromero385 5 лет назад
That's true. Very close to modern spanish.
@juanjosegonzalezdenevado1922
@juanjosegonzalezdenevado1922 9 месяцев назад
Entonces no es otra lengua cuando se entiende, es dialecto o variante
@pichonessefardiesmiguelluv8435
Imposible no recordar España sin escuchar este canto. Imposible no recordar este canto, estando en España.
@pichonessefardiesmiguelluv8435
Simplemente hermosamente sefardí. Sin más palabras.
@GuzelKyrim-Ukraine
@GuzelKyrim-Ukraine Год назад
Magnífico como siempre! ¡Gracias por la preservación de nuestra gran tradición!
@iberius9937
@iberius9937 4 года назад
Her Hebrew pronunciation is not the original Sephardic but the modern Israeli Ashkenazi one. That aside, fine performance. Sephardic music touches my soul as I am myself of Sephardic descent.
@obadyahual-qaynuqai610
@obadyahual-qaynuqai610 4 года назад
Exactly. Changing W to V, also changing ح to Ch (خ) is not Sefardic.
@BrenneMeirowitz
@BrenneMeirowitz 14 лет назад
Jalda has a special gift and holy connection to HaShem. I listen to her music to daven and meditate. I sing to reach out to our blessed ancestors of Am Israel.
@nilinu
@nilinu 10 лет назад
Am Yisroel Chai!
@beedeetripo
@beedeetripo 14 лет назад
excellent!! Greetings from Holland, Bram
@agustinadelgadoparra5822
@agustinadelgadoparra5822 3 года назад
Maravillosooooooooooooooo❤
@aromero385
@aromero385 5 лет назад
Beatiful poem. Melancholy and sadness, same way some Latin American music....Could be the same feeling of nostalgia!.
@joseivo2492
@joseivo2492 11 лет назад
magica toca o fundo da alma!
@explorersl
@explorersl 14 лет назад
Qué maravilla! Este vídeo es todo un aporte sh4m69. Gracias por subirlo. Saludos,
@esquizogenio1318
@esquizogenio1318 9 лет назад
No hay dios como nuestro D-os, el D-os de nuestros padres. No hay otro pueblo como Israel.
@sebastiantoledo1053
@sebastiantoledo1053 5 лет назад
EsquizoGenio 1 amen
@Yitzhakhazak
@Yitzhakhazak 9 лет назад
Great poem with the yearning of a thousand years in a few words. Excellent video too. Thank you. Unfortunately the enemies Yehuda wanted to avoid are still an obstacle. Let´s hope that it is for the time-being.
@1100100il
@1100100il 9 лет назад
My heart in the east And I am in the edge of the west... lovely poem
@ChristelKamffer
@ChristelKamffer 7 лет назад
Philo Judaeus of Alexandria Can you maybe translate all the lyrics of the song to english?:) In would very much appreciate it. The song really speaks to my emotions. The yearning.
@HernanPinillaDG
@HernanPinillaDG 13 лет назад
maravillosa, viaja uno en el tiempo...
@faqirsilki
@faqirsilki 11 лет назад
Ir me queria yo por este caminico rogar quero al Dio de no encontrar al enemigo. Que davox en bonhora que ya, que ya me vo.
@rosadianaesquenazi1535
@rosadianaesquenazi1535 3 года назад
Todas son muy buena
@albaperez993
@albaperez993 7 месяцев назад
Mío Cid
@AZ-le3zy
@AZ-le3zy 5 лет назад
Simplemente hermoso
@EElviraM
@EElviraM 13 лет назад
Gracias por subirlo!! Saludos desde México. :-D
@НинДзин
@НинДзин 11 лет назад
Me amo esta cancion muchisimo!
@evolutivemediajose7779
@evolutivemediajose7779 9 лет назад
Un temazo!
@orcunucer507
@orcunucer507 10 лет назад
Maravilloso !...
@dionexxv
@dionexxv 13 лет назад
Shema israel Adonái Eloheinu Adonai ejad. Yerushalayim shel zahav.
@sebastiantoledo1053
@sebastiantoledo1053 5 лет назад
Ir me quiero a Yerushalaim mi corazón esta ahi
@soledadgonzalez2824
@soledadgonzalez2824 Год назад
si hay.un pueblo al que España tiene que pedir perdón es a los judios sefarditas.ellos siempre nos dieron bien a pesar del cainismo y del daño que se.les hizó
@EschetChayil
@EschetChayil 12 лет назад
Beautiful video, Thanks.
@oolooo
@oolooo 4 года назад
Tantas canciones al nombre de Yerushalahim , ciudad de Oro y Divinidad .Quiero descubrir si tantos Judíos y Cristianos se equivocan en su amor a la misma .
@maryamouaf5851
@maryamouaf5851 6 лет назад
C'est magnifique!! ♥♥ La traduction s'il vous plaît
@nurywais
@nurywais 4 года назад
Je ferais le mieux, parsque je ne parle pas beaucoup francais, mais la chanson parle d'une fille que veut aller á Jerusalem, sans trouver l'enemie. Elle parle d'un lumiere dans le Bet Ha mikdash, ce qu' est le Grand Temple de Jerusalem. Et dans le temple y il a des colombes, que parlent avec le Saint Esprit.
@abdonaperez6394
@abdonaperez6394 7 лет назад
Preciosa música
@au9parsec
@au9parsec 7 лет назад
Abdona Pérez Dinner at sea.
@sharonbroniatowski3832
@sharonbroniatowski3832 10 лет назад
Wonderful video. Obviously the lyrics are from Yehudah HaLevi, but is the music a traditional Sephardic song or written for this video? Who are the musicians?
@agustinaparra9233
@agustinaparra9233 2 года назад
❤️❤️❤️❤️❤️🔥🔥🔥🔥🔥
@ximenez890
@ximenez890 11 лет назад
Elhoeim is one.!
@transnerdboy
@transnerdboy 8 лет назад
does anyone have suggestions on where to start with learning ladino? i grew up speaking some yiddish, and am ashkenazi but have sephardic background as well and am interested. i studied spanish for a number of years so i have some understanding, but not enough. thank you.
@shaiNaftali
@shaiNaftali 11 лет назад
yes,in Hebrew and Ladino
@julysmatos
@julysmatos 11 лет назад
salu2!!!
@mbumir
@mbumir 11 лет назад
Hi, can you please display the hebrew words at the bottom of the last image before the black- out at the end of the Yuda halevi song? I think the text might be from the Yona and the big fish ("Jonah and the Whale") story below: יונה פרק ב וַיְמַן יְהוָה דָּג גָּדוֹל, לִבְלֹעַ אֶת-יוֹנָה; וַיְהִי יוֹנָה בִּמְעֵי הַדָּג, שְׁלֹשָׁה יָמִים וּשְׁלֹשָׁה לֵילוֹת.
@1100100il
@1100100il 9 лет назад
+mbumir וַיְהִי, דְּבַר-יְהוָה, אֶל-יוֹנָה בֶן-אֲמִתַּי, לֵאמֹר "Adonai word came to Yona son of Amitay , and he said..."
@charlespineda8089
@charlespineda8089 8 лет назад
yo tambien anehlo irme a yerushalayim
@bogdanilic7346
@bogdanilic7346 7 лет назад
Does anyone know what the name of the music itself is? It is definitely not Ir me quiero, and the other two are, as it seems, merely poems with verses and not intended to be followed by music.
@humbertodossantos4054
@humbertodossantos4054 6 лет назад
Almada no alcorão
@obadyahual-qaynuqai610
@obadyahual-qaynuqai610 4 года назад
This is no Sefardic prononciation, it's modern Hebrew (created by Ashkenazi Lithuanian guy)
@elpirra2690
@elpirra2690 8 лет назад
Una disculpa pero la verdad son muy parecidas las melodía que aquí presentan con música árabe . Sin ofender a nadie.
@MegaLeningrado
@MegaLeningrado 8 лет назад
judíos , moriscos , cristianos,romanos ,celtas y otros pueblos hicieron lo que que hoy con honra se llama España, de l a Alhambra a la judería de Caceres a los castros gallegos al acueducto de Segovia
@elpirra2690
@elpirra2690 8 лет назад
+MegaLeningrado yo.admiro mucho a todas esas culturas los árabes dieron muchos aportes, a,toda nuestra cultura.
@elpirra2690
@elpirra2690 8 лет назад
+MegaLeningrado y que decir de aquellos Judíos.que bonita música muy parecidas las dos buenas gentes
@MegaLeningrado
@MegaLeningrado 8 лет назад
vivi 7 años en Jerusalen y estudie alli paso que me den lecciones
@MegaLeningrado
@MegaLeningrado 8 лет назад
Y los andorranos pisaron la luna . No me escriba mas por favor
@CyberspacedLoner
@CyberspacedLoner 8 лет назад
quiero irme a Yerushalayim ? Please use correct Grammar !/? Sephardim-Ladino Grammar ?
@guibiguib
@guibiguib 10 лет назад
De que origen es el poema en español?
@Davccelion
@Davccelion 9 лет назад
Gabriel Reis , se trata de música sefardí, esto es, de música compuesta por los judíos que vivían en España y luego fueron expulsados. Por eso el poeta pudo componer en hebreo y en español. Algunos de los descendientes de esos judíos hasta hoy saben hablar algo de ese español arcaico.
@leoncastro7798
@leoncastro7798 7 лет назад
Dna grita e chora
@lemuelcamargo8593
@lemuelcamargo8593 11 лет назад
:D
Далее
Canto espiritual judeoespañol "Yede rasim"
8:58
Просмотров 24 тыс.
Similarities Between Arabic and Sicilian
14:11
Просмотров 1,3 млн
Ir Me Kero Madre
4:00
Просмотров 1,2 тыс.
GRUPO SEFARAD - Poesía y Música Sefaradi
55:20
Просмотров 162 тыс.
Storm - Oppunder Skrent og Villmark (rare version)
5:48
Música sefardí  "Ki eshmera Shabbat"
3:13
Просмотров 362 тыс.