Nooit het ek eerder gehoor van Casper de Vries nie. Maar dit is pragtig om komedie in Afrikaans te hoor. Ek kan dit goed verstaan en ek is Nederlander. Groetjies aan ons Afrikaanse vriende in Suid-Afrika.
Yes, to some of us (unfortunately a very small group) Afrikaners the name Patagonië is well known. If I remember correctly there were 3 groups of Afrikaners who migrated to Argentina. They were called "Gauchos" or "Gautjos". The first group left Cape Town in 1910, when South Africa became a British Union. The last survivor died about 25 years ago. As far as I know, noboddy can speak Afrikaans anymore, but one can recognise them on their names. Venter; Van der Merwe; Blackie; Swart; De Witt; etc. But they all speak Spannish today.
Marcos Arg, If you could send us more information, we will let our fellow Afrikaaners know. * All that kind of information immigrants and tourists want to know. Climate; rainfall; tempretures (maximum and minimum); what kind of jobs available; what kind of farming (dairy; meat; wool; vegetables; fruit; corn; maize; sunflower; potatoes; etc); industry; mining; energy; water; and a few links on the internet where we can apply. Allthough the previous groups of Afrikaners settled in the eastern parts of Patagonia, I think the western parts are more attractive. Am I right? * As we experience an exodus of white people (especially Afrikaans speaking) in South Africa now - because of the GENOCIDE on white people by black people - the time is right for our people to get to know more about the possibilities of migrating to South America. Patagonia; Uraguay; Paraguay; Chile; etc.
Afrikaaners are: Hard working; disciplined; God fearing; productive; good mannered; friendly; hospitable; law abiding; .... and intelligent. They want freedom!
Im dutch and i can understand this and it is soooo true😆 but dutch and afrikaans are so much alike and i like that it sound like dutch with a strong accent or so😊
Schitterend stukje cabaret! Doet mij denken aan hoe wij 'lachen' met en om de Belgen en het stuk van Urbanus waar hij enkele 'belgische' woorden uitlegt en zegt dat belgen niet dom zijn omdat hij het daar niet hoeft uit te leggen :D Taal is geweldig, Nederlands zit inderdaad soms raar in elkaar, Afrikaans klinkt wel leuker (ook een reden dat ik het leer).
just to speak for myself but I've been to south africa and I was able to speak to locals no problem in afrikaans, maybe because we have so many different accents in hollands as well and afrikaans is basically old dutch for us. i would say that if afrikaans stadig gespreekt word that a ducthie will understand about 90% of what is being said @@SR-jx8yu
AprilWhisper Ek is 'n Suid-Afrikaner van geboorte en die sewende geslag na my voorouers van Nederland na Suid-Afrika gekom het in die 1600's. Dit is wat gebeur wanneer Nederlanders vir byna 400 jaar in Afrika woon :D. Ons is nou Afrikaners en trots daarop.
My father is of Irish stock & mother from French Hugenot stock (her father spoke French to his mother) I was born in Rhodesia(was British Protectorate - no Afrikaans) Came to SA (The Union then) learnt Afrikaans at 10 years old in my Std 3 class...end of the year Headmaster had my sister (Std 5) & me out in front of whole school - called us his Irish roses "wat die taal so PUIK praat" (embarrassment 😨) I just want to say am SO proud of boer blood in veins - Afrikaans is an extremely EXPRESSIVE language ... Laurika Rauch's songs just amplify that totally...David Kramer too...
I have no idea what everyone is talking about but I just have to say that I love this video. I am from Holland, my father is from South-Africa, I am trying to learn Afrikaans so this helps me very much. baie dankie vir this video!!
Suid-Afrika het 11 (elf) ampteike tale. Almal is veronderstel om "gelyk" te wees, maar dit werk nie so in die praktyk nie. Afrikaans was tot 1980 ons 2de grootste taal. In 2000 het dit na die 3de plek gesak, maar is steeds n belangrike taal wat landswyd gepraat word. .....en tog word die taal geminag en verwaarloos. In die meeste staatsdepartemente word Afrikaans verbied. Die polisie mag nie met die publiek in Afrikaans praat nie. Afrikaans word as die taal van die "onderdrukker" beskou, al het Afrikaans hierdie land - wat in 1652 leeg en sonder infrastruktuur was - in 300 jaar se tyd tot n Eerstewereldland opgebou. Duisende skole, hospitale, universiteite en biblioteke is met Afrikaners se belastinggeld gebou. Daarvan is die meeste in die laaste 50 jaar weer afgebrand, verwaarloos, vernietig en gestroop. Alles wat Afrikaans is, word verander en vernietig. Mens noem dit "Stank vir Dank!"
Haha dit is zo grappig! Ik versta de helft ongeveer niet, want hij praat best snel en nog steeds zijn er veel woorden in het Afrikaans die in het Nederlands echt wel anders zijn, maar ik vind het wel echt leuk om te horen, haha.
In alle tale is die "klagte" dieselfde. Wanneer iemand vinnig (snel) en onduidelik praat, is dit moeilik vir n vreemdeling om te verstaan (begryp). Ek was 4 keer in Nederland en 2 keer in België. Wanneer mense vinnig gepraat het, kon ek net 50% verstaan het.
Afrikaans is one of only a few modern languages that are "designed". The grammar is "scientificully" designed to make it easier. Most of the words are pronounced phonetic. In other words, if you know phonetics very well, it is easy to pronounce Afrikaans. The grammar is so simple, that it is rather "difficult" for people with a complicated language to understand. What I personally don't like, is that the plural of most words end with "s" (like in English), in stead of with "n" and "en".
Morton Christie, My home language is Afrikaans. Then English, German, and Dutch. I started also with French, but I had nobody to help me, so I quit French. * Maar Afrikaans is my geliefkoosde moedertaal. Ek probeer om Afrikaans te alle tye suiwer te praat. Ek vind dit uiters tragies as mede-Afrikaners hul moedertaal op mors! En in die jaar 2019 is daar baie min Afrikaners wat Afrikaans 100% foutloos praat en skryf. "Ik vind het erg triestig!" Eine Sprache muss man sauber sprechen. Entweder sauber oder gar nicht!
Peter Murray Kan je goed begrijpen hoor Peter. Met een klein beetje moeite is Afrikaans goed te begrijpen voor Nederlanders, Vlamingen en Surinamers. Ik vind het een prachtige en mooie taal!
Ja, het is eigenlik heel maklik op te begrijpen. Als Afrikaaner, sodra ik geleer heb hoe jullie werkwoorden werken, en de verschille tussen 'zijn/ben/bent' snapt alles heel goed. Ik reken dat je 'n verstandige Afrikaaner binnen twee maande kunnen leren om OK Nederlands te spreken. Nederlands = Prima !
Niels Veron Het afrikaans bestaat pas sinds ~1740. verder is het een dochtertaal en is in principe een versimpelde versie van het Nederlands. Nederlanders kunnen ook beter Afrikaans verstaan en begrijpen dan andersom.
Dis altyd goed om eers n bietjie grammatika te leer, sodat daar n fondament is om op te bou. Wat ook geweldig veel help, is om spreekwoorde te leer. (Ek het sowat 1 000 Duitse spreekwoorde op skool geleer - 10 per dag - en 3 jaar se grammatika). Dit het my genoeg agtergrond gegee om Duits binne n paar maande vlot te praat. Ek dink dit geld vir enige taal. Leer eers grammatika, en dan veeeel humor! Onthou, Afrikaans is een van die wêreld se eenvoudigste tale (dis tot n mate "wetenskaplik" ontwerp). Eenvoudige grammatika; woorde word meestal foneties uitgespreek; en dan konsentreer ons op ons Germaanse voorouers se humorsin. Dis Afrikaans!
Ek het probeer Afrikaans te leer (ek is 'n Nederlander). Baie dinge is gemaklik om te leer, maar moeilik is die gebruik van byvoeglike naamwoorde en die meervoud van selfstandige naamwoorde. Hulle is minder reëlmatig as in Nederlands. Egter is Afrikaans 'n snaakse taal. Casper de Vries en andere Afrikaners is gemaklik om te verstaan.
+Hans Kamp In Augustus 2016 gaan ek weer Suid-Afrika besoek. Die besoek aan Pretoria, Johannesburg, ens. sal korter wees. Ek gaan ook besoek: Oos-Londen (Engels: East London), Port Elizabeth, Knysna, Oudtshoorn en Kaapstad. Ek wil die volstruisplaas (Ned. struisvogelboerderij) sien. Dis baie lang geleë dat ek 'n volstruis gesien het.
Hierdie man is net klasiek! En 'n Hollander het al vir my gese dat ons klink soos hulle so 50 jaar terug. Snaaks genoeg het ek met 'n man van Belgie gepraat (hy't Flaams gepraat) en ek kon sweer dit was amper nes afrikaans. He he!
'scheer je weg' gebruiken we in Nederland inderdaad niet veel, rot op is dan inderdaad gebruikelijker, maar 'scheer je weg' is netter. Dat is misschien iets dat oudere nette mensen gebruiken :P. Het is wat ouderwets.
Ik kan er anders redelijk veel van verstaan. Als je het Nederlands beheerst is het Afrikaans zeker niet zo moeilijk te volgen. Geef mij een maand of twee en ik heb het in de pocket. Kan mij daar natuurlijk ook goed in vergissen.
Hannah Billiet Jah da hangt af van waar in Vlaander ge leeft, als ge in Vlaams-Brabant leeft dan hebt ge wss nog nie zo een brede marge aan dialecten gehoord. Twaren alleszins mensen van en rond Aalst die het zeiden.
In Suid-Afrika, wanneer jy n vreemdeling of n kelner aanspreek, en hoflik wil wees, sê jy:"Verskoon my, kan u vir my die rekening bring, asseblief!" In Nederland sou dit n groooot fout wees as n Afrikaner dit in n restaurant sou sê. In Nederland beteken dit:"Ek het in my broek ge**k, kom maak my skoon!"
Zijn moeder is Nederlands, dus dat zal wel meevallen dat hij het niet snapt. En ja de een lacht nog om de poep enplas grapjes van Hans Teeuwen en de ander om deze best man.
@govpavlicek Just wanted to add that Casper is half dutch his mother is from the netherlands and his father is Afrikaans... net vir interresantheids onthalwe
Prof. Maarten van Rossum, Ek is bly om u ook hier te sien. Ek het jare gelede gereeld na u geluister toe u op BVN-TV opgetree het. Ek het u as n "ernstige" man leer ken. Hier in Suid-Afrika kry ons ook ernstige en "minder ernstige" mense. Casper de Vries is n komediant wat sorg vir ligte vermaak. Nie alle Afrikaners luister (en kyk) graag na hom nie. Daar sal dus diegene wat hom as kinderagtig sal bestempel, en daar sal diegene wees wat dink Casper is vreeslik snaaks. * Terloops; ek het graag na u geluister. U het n fyn sin vir humor. Daar is sulke soort mense soos u ook in ons land. * 'n Afrikaner politikus het eendag gesê:"Mens vertel nie n grap nie, jy maak n grap". Só verskil ons van mekaar. Ook maar goed so, want as ons almal dieselfde was, sou die lewe erg vervelig gewees het.
Lesers kan gerus na video's van Tolla van der Merwe luister. Tolla se humor is veel anders as dié van Casper de Vries. Nog n bekende Afrikaner-komediant is Leon Schuster. Ek dink professor Van Rossum sal nogal van Tolla van der Merwe hou. Tolla is reeds oorlede. Hy het in n verkeersongeluk gesterf. Maar daar bestaan talle video's oor hom. Hy verteenwoordig die gewone, deursneë Afrikaner.
Julle in Argentinië Moet die mooi stuk Suid-Afrika- afkoms aanhou vashou. Daar's Christelike en kultuurerfenis by. Ek was laasjaar Diep geraak toe die Voetspore-span deur Argentinië gereis het en by gewese Suid-Afrikaners gekuier het.
Tja, ek sou nou nie weet nie. Hollanders in SA gebruik wel 'n harde "g" maar hulle neig in elk geval om binne 'n geslag of twee heeltemaal te verafrikaans.
je slaat de spijker op zijn kop. de voc was vroeger ruim vertegenwoordigd in zeeland, zon 25 procent van de activiteiten kwamen uit zeeland(middelburg) niet raar dat er ook veel zeeuwen aanmonsterden bij die voc schepen die weer naar de kaap voeren,
Dit is 100% reg. West-Vlaams en Zeeuws zijn onze "zuster-talen". Vele skepe na Suid-Afrika het Nederland uit Zeelandse hawens verlaat. Zeeland en Amsterdam.
+Willem Lemmer Ja hoe komt dat zo? Dat viel mij ook op, Vlaams beter te verstaan dan Hollands voor jullie Afrikaners. Ligt zeker aan de uitspraak en zo?
Kan jy dit verduidelik? Ek sien glad nie die ooreenkoms nie. Die Vlaamse gebruik woorde wat Afrikaners of Nederlandse mense nie gebruik nie. Die groter verskil met Afrikaans is dat grammatika meer ingewikkeld is as Afrikaans.
Leipe shit ouwe :D Het is "Algemeen Beschaafd Nederlands" dat die vrouw praat. Maar we hebben minstens 3 verschillende talen in Nederland en Vlaanderen, en daarin nog vele dialecten die vaak een mix tussen die talen zijn. En een poes heeft bij vele al een dubbele betekenis.
Afrikaans is wat je spreekt als je nog Nederlands aan het leren bent. Een Nederlander leert Afrikaans door zo lang mogelijk te pretenderen dat hij een woord snapt van het geratel dat uit de mond van een Zuid Afrikaan komt. En dan, opeens, klikt het aan beide kanten. ZOMAAR OPEENS! Echt. Je merkt het nauwelijks. Maar als een Hollander wanhoop nabij, klinkt dat "geratel" plotseling gewoon Hollands. Alleen leuker.
ulle wete nie dat er in afrikaans ok veel vlaams is. wy segge ook:spinnekop en in olland spin veel woorden komen van het vlaams. flanders used to be with the netherlands during the days when a lot of people moved to SA
@sshapewa Serieus, daar geloof ik niks van. Ik kon Casper best wel goed volgen, dus als jij rustig Afrikaans tegen mij praat dan kan ik jou zeker wel volgen. Moet in ieder geval wel oppassen als ik in Zuid Afrika ben, aangezien het Nederlands wel erg veel trekken vertoont met Afrikaans...of andersom