Utada Hikaru's version was like coming out of a recent heartbreak of a first love where wounds are still fresh. Her delivery highlights the bittersweetness of that love. Meanwhile, Chaewon's version felt as if quite some time has passed and you are fondly reminiscing those days. It was like acknowledging how that first love was impactful and would always be special no matter how many years passed.
honestly never heard this song before this cover but i think that is such a great a perspective! i personally love chaes, maybe it resonates w me the most..? who knows
Thank you for everything. I will treasure our memories together. Don't cry maybe give a smile and br glad we got to know each other. I will always love you. - Your Mauricio
Simply really love the song so so much,and the movie as well,but Utada Hikaru's voice flows through my blood to my heart as tears fall often. LOVE IT!!!
I love this song, it feels like a sad song but it makes me glad that I can still love my first love from afar in the future. I truly want to support him and be happy whatever life he may encounter. I will marry my own man someday and he will find his love of his life, and I hope we can be both happy for each other hope he will save me a place in his heart, cuz I would. :) I'm glad I met him
GUYS, SO YK THE SONG THAT CHAEWON COVERED? Basically someone made a music box ver and music box ver is used on royale high just listen to that version and you will know what I mean, the good old times 😭
I was three years old nang ikaw ay na-meet Napahanga ako sa taglay mong bait Ikaw ang guest ko sa twing birthday Pati sa room ko ikaw ang display Di kana nawala sa alaala Ikaw lang talaga at walang gagaya Ikaw ang gusto ng mga friends ko At di ko alam pati parents ko Ano ba ang meron ka na wala sa iba At napapangiti 'pag nakita kana Sa mga poster at maging sa T. V. Inaabangan ang iyong movie Bata pa ako noon nung marandaman ko 'to Ayoko ng iba ikaw ang gusto ko At sa aaminin ko maniwala ka Mas gusto kita ke'sa kay darna...
さいご の きす は たばこ の flavor が した にがくて せつない かおり あした の いまごろ に は あなた は どこ に いるんだろう だれ を おもってるんだろう You are always gonna be my love いつか だれかと また こい に おちても I'll remember to love you taught me how You are always gonna be the one いま は まだ かなしい love song あたらし うた うたえる まで たちどまる じかん が うごき だそうと してる わすれた くない ことばかり あした の いまごろ にわ わたし は きっと ないてる あなたを おもってるんだろう You will always be inside my heart いつも あなた だけ の ばしょ が ある から I hope that I have a place in your heart too Now and forever you are still the one いま は まだ かなしい love song あたらしい うた うたえる まで You are always gonna be my love いつか だれかと また こい に おちても I'll remember to love you taught me how You are always gonna be the one まだ かなしい love song Now and forever