Cette chanson me rappelle les les fontaines de notre village :tala n ta3wint,tala vera,tala w zro klane ,tala n tichi,tala eldjam3a,tala tassmat, tala n tkassrith.
A elle toute seule elle résume la kabylie. Une fontaine qui coule, des gens qui viennent remplir leurs bidons d'eau et d'autres qui échangent dans un climat de sérénité. Que de nostalgie.
Traduction mélodique du prélude, du refrain et du 1er couplet de : A Thala (Ô fontaine) Comment évoquer Thala Quel visage lui donner Les gens l’ont abandonnée Arrivé là-bas, angoissé Lui demandant si ça va Elle me répond, dépitée : Plus personne ne vient à moi Fontaine, là Je reviens te visiter Longtemps, ah Je ne suis descendu à toi Il fallait que je te revoie En toi, j'ai beaucoup joué Ma jeunesse, me la rappeler Toi, les jours, qu'est-ce qu'ils t'ont fait ? Je vois ton chemin fermé Les traces de pas, effacées Les ronces ont monté sur toi Et personne ne vient par là Pour moi, les temps ont changé Plus personne pour m’apprécier Ma porte est toujours fermée Personne ne vient épurer N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
------ Awalen (Cherif Hamani - Tala) ------ Amek ara ad adreɣ tala Acu bbʷ udem ad as-fkeɣ (bbʷ udem - n wudem) Ǧǧan-tt imdanen texla Mi bbʷḍeɣ ɣer dinna weḥceɣ (bbʷḍeɣ - wwḍeɣ) Steqṣaɣ-tt amek tella Tenna-yi-d di rfa A kfan iggad ara ɣiḍeɣ A tala assa usiɣ-ed a kem ẓuṛeɣ Acḥal-aya ar ɣuṛem ur d-ṣubbeɣ Rziɣ-d ar ɣuṛem a kem-ẓreɣ D gen acḥal i leɛbeɣ Temẓi-w assa ad tt-id-fekkṛeɣ I kem amek i megan wussan? (4x) Walaɣ abrid-im yergel Rrkeḍ nni n zik yesfeḍ Yuli fell-am inijjel (2x) Ur d-yusi ḥedd ad teẓreḍ Felli zzman ibeddel Deg-i ur d-igʷri umuqel Tabburt-iw tezga temdel Ur d-yerzi ḥedd ad aɣ yefreɣ (2x) A tala assa usiɣ-ed a kem ẓuṛeɣ Acḥal-aya ar ɣuṛem ur d-ṣubbeɣ Rziɣ-d ar ɣuṛem a kem-ẓreɣ D gen acḥal i leɛbeɣ Temẓi-w assa ad tt-id-fekkṛeɣ I kem amek i megan wussan I kem amek i megan wussan Yekfa wa m-igen leqṛaṛ Ttun ula d lxir-im Ula deg unebdu n leḥṛaṛ D isemmaḍen waman-im (2x) Tura yiwen ur y-d-ittader D ṣṣehrij-iw la ixeṣṣer La di-regglen leɛwanṣer Di lḥara-w yemɣi-d yedmim A tala assa usiɣ-ed a kem ẓuṛeɣ Acḥal-aya ar ɣuṛem ur d-ṣubbeɣ Rziɣ-d ar ɣuṛem a kem-ẓreɣ D gen acḥal i leɛbeɣ Temẓi-w assa ad tt-id-fekkṛeɣ I kem amek i megan wussan? I kem amek i megan wussan? Asmi akken deg-m nzehhu D abrid-im yezga yeɛmeṛ Tura yiwen ur d-ittnujju Kul wa s anida iɣewweṛ (2x) Win y-issnen ad d-iy-icfu Γas ma yella ur d-ittruḥu Ad d-iwali kan uzzu Isem-iw ad t-id-ifekkeṛ (2x) A tala assa usiɣ-ed a kem ẓuṛeɣ Acḥal-aya ar ɣuṛem ur d-ṣubbeɣ Rziɣ-d ar ɣuṛem a kem-ẓreɣ D gen acḥal i leɛbeɣ Temẓi-w assa ad tt-id-fekkṛeɣ I kem amek i megan wussan? I kem amek i megan wussan? I kem amek i megan wussan? I kem amek i megan wussan? ------ Assa d Acer 29 si Kṭuber 2023 akal aberkan ----- Sgunfu di talwit a mass Hamani Ad yazen Yaquc sber d talwit i warraw is d twacult is.