Тёмный
No video :(

Chess Pa Svenska - Somone Else's Story - English subs test 

chesstranslation
Подписаться 65
Просмотров 73 тыс.
50% 1

Some folks wanted to see more, so here's a bit to whet your appetites.
I am currently working on creating English subtitles for the Chess Pa Svenska DVD. This is just a rough test to give an idea of what the finished product will be like. The word choice, formating, etc, are all subject to change and revision.
If you care to help with the translation, especially of the spoken dialog, please post here, or email me at chesstranslation@gmail.com
Note on translation of the lyrics: Whenever possible, I will be using Tim Rice's original lyrics unless they are explicitly incongruous with the action on stage or the intent of the Swedish version. As many of the songs are as direct a translation of Rice words as are possible when translating lyrics from Swedish to English, I think it makes more sense to use the original English lyrics rather than lyrics that have been translated from English into Swedish and then back to English.
If there is enough interest, I will also create a second subtitle track with a more literal translation of the Swedish lyrics.

Опубликовано:

 

26 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 56   
@coralieprincess
@coralieprincess 4 года назад
Here is the actual translation of the lyrics: Not me This happens to other women I have my defences This doesn't happen to me. Not me Who has lived among lionesses Friends that I have Who know how to defend themselves. Has he destroyed me? How did it happen? I am the strong one Everything goes as I please. And he, if anyone is to be called weak, It is him and not me. Advantage: he thinks he is giving up When he evokes my childhood fears again. Defeat: my dad when he sees himself Pale and solemn, finally defeated. To see your husband and partner go under Is painful, I promise, it's not a pretty sight But the one who makes a bad move Is him and not me. Everything is finished, yet life doesn't stop. Somewhere out there is my destiny written. Tomorrow, teach me soon to forget Or else take your sun and go somewhere else! Good luck, a goblet to empty Get a fiddle and play a dance. I am the shyest one, and now I'm standing here Completely open before you, my legs can hardly carry me. But hey, if anyone shall be called weak It is him and not me. It is him and not me.
@ambidextra_ambidextra
@ambidextra_ambidextra 8 месяцев назад
Thank you soooooo much🙏🙏🙏🙏🙏 I knew the translation of the title was not me and I've wanted to know the lyrics in full for many years now💓💓
@stormsoundsusuk6226
@stormsoundsusuk6226 3 года назад
WOW....amazing performance...the best i have seen on this number. You can see every word, every emotion on her face. She is amazing!
@giacomopinino
@giacomopinino 11 лет назад
I love her she is just perfect
@Sandra1HS
@Sandra1HS 14 лет назад
It is amazing. She has a wonderful voice and this is my favorite song in the musical. Helen you are a STAR!!
@allieree
@allieree 15 лет назад
This is a lovely version of one of my favorite songs. Even though I don't understand Swedish, the two actors clearly show the action in the story. The lady singing does a wonderful job, and, yes, I would love to see and hear more of this musical play from this production.
@HioMioHana
@HioMioHana 13 лет назад
The conversation at the beginning is correctly translated until at 0:32 when Florence really says "Do you think I let him treat me as he pleases?" and the when she sings it should be: Not me that happens to other women I've got my defense it doesn't happen to me Not me who've lived with lionesses Friends that I have who knows to protect themselve Has he destroyed me, how did it happen I am the strong one it always go as I please and him if someone were to be called weak then it's him and not me
@PedalSteeler
@PedalSteeler 8 лет назад
This is THE only valid performance of this moving song. Judy Kuhn comes in a close second but this is the real deal. If this doesn´t talk to you, you are not human......
@ebbaannamaria
@ebbaannamaria 13 лет назад
I love this song, both the swedish and the english version. Helen is really amasing, her voice is lovely!
@Skumberg74
@Skumberg74 2 года назад
I love the grand piano on stage, with live play. It's actually a "stage prop" that belongs to the bar scene. But they make elegant use of it.
@dave33615
@dave33615 14 лет назад
She is wonderful!! WOW!!!
@avb5868
@avb5868 8 лет назад
This is not a translation in English, these are the lyrics In English. Don't lie to us.
@tarrek
@tarrek 16 лет назад
Fabulous. Well done. Cannot wait for the completed version.
@ElvishGeek101
@ElvishGeek101 15 лет назад
Okay, I don't know about you guys, but I think this woman sang this song beautifully! She is simply perfect for this part. and I just watched Idina sing this in English, and it just...wasn't right. as much as I love Idina and all her work, this woman does a much better job at portraying the character.
@Taevas___
@Taevas___ 2 года назад
12 years later and I fully agree
@Redleopardwoman
@Redleopardwoman 13 лет назад
Bästa bästa musikalen genom tiderna! Helen, Tommy & Anders är suveräna!
@colinkingsley
@colinkingsley 13 лет назад
She might me singing completely different lyrics but they seem to fit the English ones extraordinarily well. This is an absolutely wonderful song and her interpretation and vocal control are second to none. The orchestration here is also first class - so much better then the original.
@bunnymad5049
@bunnymad5049 7 лет назад
Captivating! Bravo!
@eleveri11
@eleveri11 14 лет назад
I've listened to eight different productions of Chess, and Helen is by far the best Florence I have heard. Amazingly beautiful voice and interpretation of the character.
@playitagain38
@playitagain38 16 лет назад
Great to have it with subtitles!
@Eztasmile
@Eztasmile 14 лет назад
Absolutely beautiful!
@Tralliz
@Tralliz 14 лет назад
Omg sämsta översättningen ever, men aja. Fint sjunget iaf.
@1976REDRYDER
@1976REDRYDER 13 лет назад
This was fantastic! Thank you for putting lyrics up. The girl is so great. Thanks again
@borg22222
@borg22222 7 лет назад
1976REDRYDER ha...'the girl'...that'd be Helen Sjöholm.
@m8852
@m8852 2 года назад
The lyrics are totally incorrect. They are the lyrics to the English version of the song. It is not a translation of what she's actually singing.
@swedishgirl1993
@swedishgirl1993 16 лет назад
Jag ÄLSKAR denna musikal. Helen är så bra
@hakanljung9064
@hakanljung9064 9 лет назад
The English translation is not syncronized with the Swedish words. Its nor right.
@bunnymad5049
@bunnymad5049 7 лет назад
These are the words on the official English printed music and are also what she sings in English. It'll be as accurate as they could get. Besides which (now I'm wondering), did they write in in Swedish or English, first? Going to google now. =)
@oowowaee
@oowowaee 16 лет назад
I have to agree-I know the English lyrics by heart, I'd love to know what she's saying in Swedish. I've seen Swedish translations of a few of the other songs, and they're actually quite different from the English-generally I find them to be more affecting... but thanks for the effort thus far :)
@chrissi1900
@chrissi1900 11 лет назад
If I'm not mistaken that is the english version of the song.
@swedishgirl1993
@swedishgirl1993 16 лет назад
Oh..man bli gråtvärdig av Helen...så är så bra. En ängel med en ängels röst.
@lotielin
@lotielin 15 лет назад
I love this song :)
@stephensmith6810
@stephensmith6810 3 года назад
Please bring back to the theatre in the UK
@Arqueete
@Arqueete 16 лет назад
Hooray!
@tedsler
@tedsler 15 лет назад
I remember seeing this in Stockholm and I loved the scene when they had the two circus people doing I think it was a trapeze number at same time as they were playing the first game or something Feel free to correct me. My question: is that bit uploaded here? I really want to see it again Love this version of Chess and "Du Och Jag" gives me goose bumps Thanks for posting
@HioMioHana
@HioMioHana 13 лет назад
@Skumberg74 ja, jag vet, men jag försökte göra en översättning ifall någon som inte kunde svenska ville förstå ungefär vad hon egentligen sjunger.
@Saraaa91
@Saraaa91 12 лет назад
@Frickis Jag håller med! Jag vill såå gärna se Kristina Från Duvemåla! Jag har hört att de (Björn och Benny) inte ville släppa Kristina på DVD eller video för att kvaliten inte var så bra som de ville. Själv tycker jag att det inte spelar någon roll. Jag vill bara se musikalen!
@HioMioHana
@HioMioHana 13 лет назад
@HioMioHana (this is the third part) everything is over, yet the life doesn't stop somewhere out there my destiny is written tomorrow you'll soon teach me to forget otherways take your sun and go somewhere else Good satisfaction a mug to make empty get a violin and play for dance I am the shyest and now I stand here completely open in front of you the legs hardly carry (me) but if someone should be called weak is it him and not I it is him and not I
@Skumberg74
@Skumberg74 13 лет назад
@HioMioHana Ja alltså, den engelska översättningen i klippet är ingen översättning - det är låtens originaltext. Den är redan "förvanskad"/bearbetad en gång vid översättningen till svenska. Skulle man sedan översätta tillbaka igen till engelska hamande man långt från originalet.
@HioMioHana
@HioMioHana 13 лет назад
@HioMioHana advantage that is what he think he gives himself when he summons my childhood fear again Defeat my dad when he sees himself pale and grave beaten at last to see one's man and partner sink down in the mud is painful, I promise, it's not a beautiful sight But the one who makes a bad move that's him and not me
@Ballomp91
@Ballomp91 12 лет назад
what a translation... it is not even one right
@oowowaee
@oowowaee 15 лет назад
I really have to disagree... I'm watching a Swedish video for the Swedish adaptation. I could easily listen to the American cast should I wish to find the English lyrics. As stated some time ago, the songs I have found to be translated from the Swedish bring a completely different & wonderful dimension to this musical.
@sifridbassoon
@sifridbassoon 4 года назад
my Swedish is very spotty, but isn't the final line in the chorus "inte han og inte jag"?
@leodiebel
@leodiebel 15 лет назад
'I know him so well' in the Swedish version is a big-old argument between the two girls...what's the whole story of the swedish one then?
@manwithemeraldeyes
@manwithemeraldeyes 16 лет назад
these subtitles give the impression that she is singing the same lyrics - but directly translated into swedish. lol. she isnt. :) the first lines: inte jag (not me) sånt händer andra kvinnor (it happens to other women) jag har mitt försvar (I have my defences) sånt händer inte mig (it doesnt happen to me) :)
@borg22222
@borg22222 7 лет назад
manwithemeraldeyes read the op's comments at top. It is a test, work in process.
@DIREWOLFx75
@DIREWOLFx75 13 лет назад
"Translation" has little or nothing to do with what is actually sung. I know exactly how hard it is to translate well when the text is linked to something, like music, but it might be an advantage if the text actually is at least on the same subject as the singing?
@capedchameleon
@capedchameleon 16 лет назад
The melody is the same but the lyrics and the meaning is not the same as in the english version.
@BoingBoingallen
@BoingBoingallen 12 лет назад
I think it's great that you're doing this...but...these translations are wrong. For this production, they gave this song to a different character and changed the situation, and so they had to change the lyrics. The original lyrics make absolutely no sense in this context. There's another video on youtube of this performance with better (if grammatically sketchy) lyrics, look at that to get some idea of what they're actually saying.
@barbaraf0
@barbaraf0 15 лет назад
can you send me the subtitles? thanks
@m8852
@m8852 6 лет назад
I rarely give a thumbs down to anyone, but this is ridiculous. All you've done is posted the English version's lyrics. Du talar INTE svenska!
@kristiangangflt6232
@kristiangangflt6232 11 лет назад
The Swedish version is sooo much better for the actors.
@isabelsiete10
@isabelsiete10 6 лет назад
please, the people who know swedish, stop complainig and upload the real lyrics then.
@EterPuralis
@EterPuralis 16 лет назад
Swedish and English... It's just not the same song anymore *lol*
@EvanOz85
@EvanOz85 16 лет назад
That doesn't make sense.
@colinkingsley
@colinkingsley 13 лет назад
She might me singing completely different lyrics but they seem to fit the English ones extraordinarily well. This is an absolutely wonderful song and her interpretation and vocal control are second to none. The orchestration here is also first class - so much better then the original.
Далее
Chess - The Deal (swedish)
4:10
Просмотров 87 тыс.
Х.евая доставка 😂
00:23
Просмотров 1,3 млн
Chess Pa Svenska English subs test
4:56
Просмотров 18 тыс.
Helen Sjöholm- Someone Else's Story
3:44
Просмотров 327 тыс.
Kalle Moraeus -  Koppången
3:23
Просмотров 937 тыс.
Chess på Svenska - Jag Vill Se Schack
3:48
Просмотров 33 тыс.
Chess - Merano (swedish)
5:29
Просмотров 39 тыс.