The EP "Kathartica" served as my final project for the Donaghey Scholars Program, an honors program offered by the University of Arkansas, Little Rock. The entire project, as its name suggests, constitutes one big act of cathartic vulnerability, and I hope this project elucidates the effort and meaning behind each song. Enjoy!
𝗣𝗿𝗲-𝗽𝗿𝗲𝘀𝗲𝗻𝘁𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻
00:00 Pleasantries
𝗖𝗼𝗻𝘁𝗲𝘅𝘁 𝗳𝗼𝗿 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗿𝗼𝗷𝗲𝗰𝘁:
2:13 Problem Statement
9:52 Translation Methodology
𝗠𝘆 𝗿𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹𝗲 𝗳𝗼𝗿 𝗲𝗮𝗰𝗵 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻:
13:43 Certe Amantes (Somos Novios)
19:38 Et Unum (Bésame mucho)
22:48 Mea Aera (Dinero)
30:43 Defixio (I Put a Spell on You)
𝗖𝗼𝗻𝗰𝗹𝘂𝗱𝗶𝗻𝗴 𝗥𝗲𝗺𝗮𝗿𝗸𝘀:
35:59 Conclusion and observations
40:31 Q & A
49:32 Farewell
I want to give special thanks to Sandra Álvarez Estrada who worked very hard to edit this video's Spanish subtitles, to Katie Kumpuris for singing "Somos Novios" with me and Fernanda Carbajal for helping to edit the Spanish subtitles for the songs of Kathartica :)
30 июн 2024