Wahou ! Quelle voix ! Avec Michel chanter paraît tellement simple et facile ! Il est tellement doué avec sa voix puissante, sans défaut et ce timbre sublime qui vous transperce le coeur et vous prend aux tripes !
Ecrit et chanté par Claude François maïs l'interprétation de M. Sardou est la plus belle. Je suis fan de Michel depuis 1972. Un très grand monsieur. Merci Michel pour toutes tes chansons ❤
Reprise du tube de son ami Claude François paru en 1967. Initialement, Sardou avait refusé d'interpréter la première mouture du titre ; composée par Jacques Revaux, la chanson s'appelait alors For me avec des paroles en anglais, et elle sera retravaillée avec Claude François (qui lui aussi l'a rejetée dans sa première version) qui en écrira les paroles avec Gilles Thibaut. Si Sardou, dix ans plus tard, reprend Comme d'habitude, il l'interprète à la manière du standard international My Way (adaptation anglaise de la chanson), a contrario de la version rythmée de 1967 et modifie la chute de la chanson (« comme d'habitude on fera l'amour, comme d'habitude on fera semblant ») en supprimant le vers « on fera semblant ». En 1982, Michel Sardou utilisera Comme d'habitude en introduction et en final du sketch Maman qu'il interprète avec sa mère Jackie Sardou.
MICHEL sardou,. Il m enchante toujours,,,,ce qu il est beau et grand cet homme.....il est tres classe....ce qui est rare merci Michel Sardou...vous etes l unique
Comme d habitude quelle belle chanson de Michel Sardou il y a longtemps que je l ai pas écouté cette belle chanson Michel est le meilleur de la chanson française j adore ça me rappelle de très beaux souvenirs de mes jeunes années Michel chante merveilleusement bien il est génial ce chanteur mon idole préféré Michel Sardou merci l artiste bravo pour cette belle chanson 👍👏❤️❤️❤️❤️💯🌹🌹💐🌷🌺
Très belle interprétation de la chanson française de Michel Sardou merci beaucoup pour cette belle chanson une voix magnifique Michel est génial il a fait une très belle carrière c est magnifique 👍👍❤️❤️❤️🌹🌹🌹
Beautiful legend smh and that’s in every culture we had so many amazing artists they’re all irreplaceable since the world change in so many ways Those artists will always remain the best ever .
Une marvelleuse et tres emotionnelle et passionne' chanson. Je vous demande pardon pour moi francais, une langue ainsi' belle et romantique. Salut de la ville de Teramo, Italie.
não acredito que teve Olimpíadas na França e na cerimônia de encerramento, ao invés de colocarem Comme d'habitude colocaram a moça pra cantar a versão inglês My Way. Inacreditável Paris!
J avais 12, 13 ans peut etre je m etais endormi sur cette chanson, aujourd'hui a 39 ans j ai entendu et peut etre compris les paroles ... Le message m'es peut etre pas encore claire mais merci monsieur Sardou pour la chanson.
"Comme d'habitude", chanson qu'interprète SARDOU mais que Claude François chantait également. Au travers de cette chanson tous mes anciens souvenirs amoureux me reviennent, bien que moi j'étais amoureuse mais le mec, lui, ne l'était pas vraiment je pense sinon je l'aurais gardé ; en amour il y a des concessions à faire, des engagements à respecter l'un envers l'autre sinon ça foire.
Je suis tt à fait d'accord ! Mais, quand l'un des 2 a menti alors que, vous êtes "accro", vu jeune âge.. Et, que vs apprenez .. Qu il est marié, a 2 enfants !! Vous restez ? ..ou, partez ? Restée, pour fille ... En 2021, qd il est "parti"...après env 46 ans, ..larmes coulent malgré tt."
Comme d'habitude (1967) - Michel Sardou Title: Like everyday Original Singer: Claude François Album: Comme d'habitude Released: 1967 [French Parole + English Translation] Je me lève Et je te bouscule Tu ne te réveilles pas Comme d'habitude Like Everyday I get up, And I jostle you You don't wake up Like everyday Sur toi je remonte le drap J'ai peur que tu aies froid Comme d'habitude On you, I roll up the sheet I'm afraid you freeze Like everyday Ma main caresse tes cheveux Presque malgré moi Comme d'habitude My hand Caresses your hair Almost spite of me Like everyday Mais toi tu me tournes le dos Comme d'habitude But you, You turn your back Like everyday Et puis je m'habille très vite Je sors de la chambre Comme d'habitude And then, I get dressed fast I leave the bedroom Like everyday Tout seul je bois mon café Je suis en retard Comme d'habitude Alone, I drink my chocolate I am still late Like everyday Sans bruit je quitte la maison Tout est gris dehors Comme d'habitude No noise, I leave the house All outside is gray Like everyday J'ai froid, je relève mon col Comme d'habitude Comme d'habitude I'm cold, I lift my collar Like everyday Toute la journée Je vais jouer à faire semblant Comme d'habitude Like everyday, All of the day I'm going to play To let's pretend Like everyday Je vais sourire Comme d'habitude Je vais même rire Like everyday, I'll be smiling Yes, like everyday, I'll be seen laughing Comme d'habitude Enfin je vais vivre Comme d'habitude Like everyday, Again I will live Yes, like everyday. Et puis le jour s'en ira Moi je reviendrai Comme d'habitude And so, Day will go away Me, I will come back Like everyday Toi tu seras sortie Et pas encore rentrée Comme d'habitude You, You'll not be there Not still back yet Like everyday Tout seul j'irai me coucher Dans ce grand lit froid Comme d'habitude Alone, I'll be asleep In this big cold bed Like everyday Mes larmes je les cacherai Comme d'habitude Mais comme d'habitude My tears, I will hide them Like everyday Même la nuit Je vais jouer à faire semblant Comme d'habitude Like everyday, Even at night I'm going to play To let's pretend Tu rentreras Oui, comme d'habitude Je t'attendrai Comme d'habitude Like everyday, You'll come home Yes, like everyday, I'll wait your back Like everyday, Tu me souriras Oui, comme d'habitude Comme d'habitude You'll send me a smile Yes, like everyday Like everyday Tu te déshabilleras Comme d'habitude You'll undress alone Like everyday Tu te coucheras Comme d'habitude You'll come to sleep Like everyday, On s'embrassera Comme d'habitude We'll peck a smack Like everyday. Comme d'habitude On fera semblant Like everyday, We will let's pretend Oui, comme d'habitude On fera l'amour Yes, like everyday, The love we'll make Oui, comme d'habitude On fera semblant Yes, like everyday, We will let's pretend Comme d'habitude On fera semblant Oui, comme d'habitude... Yes, like everyday, We will let's pretend Oh, like everyday...
Comme d habitude lol j écoute cette belle chanson de Michel Sardou et je continuerais tant que je serais ici de temps en temps j aime bien écouter les chansons de Michel il chante très bien et il est génial bravo Michel merci beaucoup pour cette belle chanson 👍👍❤️❤️❤️❤️🌹💐
La meilleure version française, oui, c'est sûr. Quant à la version en langue anglaise, la meilleure performance est, à mon sens, celle de Tom Jones qui la sublime du début à la fin. Même si les paroles anglaises ont été faites par Paul Anka pour Sinatra qui la chante merveilleusement.
La vie que nous avons tous c est comme d habitude la tendresse à ne pas oublier c est très important pour moi je suis seule et je pense à mon mari qui est au ciel
@@lescurejulien2181 sinatra elvis presley robbie Williams mais au départ quand claude François la sort ne c'est pas du tout un succès mais je dit pas sa parce que je suis un grand fan de sardou mais quand sardou va faire sa version c'est la que la chanson connais un grand succès
N'en déplaise aux fans de Claude François et avec tout le respect que j'ai pour Claude François , mais la version de Sardou pour moi est la meilleure , waowww quel artiste , quel voix avec une telle émotion , la vérité est ce qu'elle est , c'est la vie .
mrapanou Effectivement Sardou a une voix plus belle et plus puissante que C.François. Ce dernier l'avouait d'ailleurs lui même, il aurait aimé avoir une belle voix.
aureclint1 Il l’a chante bien oui mais quand c’est Cloclo qui l’a chante on voit que c’est personnel et qui le pense. Puis pour le refrain Cloclo met plus d’intensité, ça donne le pep’s quand Sardou chante le refrain c’est un peu mou du genou..
Bonjour, oui le meilleur mais cette chanson de Claude François relatant sa relation avec France Gall.. toutes les chansons ont une vie et un sens voila pourquoi elles nous font vivres sans elles et la musique quelle TRISTESSE la Vie..❤😂
En lisant ton avis, je suis bien plus àgée, que toi...Mais, Mr SARDOU Michel est le chanteur français, number : ONE, POUR MOI... Et, BCP de ses chansons sont, LA réalité, ..de cette vie ! Je NE ME LASSE PAS, de les écouter..et, parfois, en découvre, des moins connus . MERCI, Mr SARDOU Michel... Espérant, ..QUE VOUS POURRIEZ REVENIR, sur votre décision : préférer le théàtre, à la chanson !? ..) Mais, VOTRE famille EST BCP ANCRÉE, pour la scĕne !! Nous NE POUVONS PAS contrarier, VOTRE DÉCISION ...
He suis un anglophone Americain qui comprends un peu de francais grace a deux ans il y a une cinquantaine d'ans au Senegal avec "Peace Corps". Depuis cette experience je avais bien aime beaucoup de chansons de Sardou. Ma preferreeST "La Maladie dam our BC born Queen Jo's one Aussie cell rock beaucoup. Quando meme c d's fait difficult pour moi sol or changer EST water air avec verge laisin. Grace a La version original Dr Clause Francis is said maintenance caps EST or send deplin verge tres trusts chnson. Quando meme, I prefers la version deplin Sardou. France Is trouble cells deplin Sinatra horrible.
Jacqueline foray Non, Michel très belle voix, mais l'émotion n'est pas à la hauteur d'Elvis ni de Frank, même la voix ne les vaut pas. Faut faire plus !
C'est comme d'habitude c'est pas my Way !! Sinatra n'a fait que la reprendre ! C'est une chanson française donc avec un titre et des paroles française merde j'en es marre ...