Тёмный

COMMENT VOUS DITES CES EXPRESSIONS ?! (version QUEBEC) Feat Emma 

CHRIS
Подписаться 673 тыс.
Просмотров 184 тыс.
50% 1

Aujourd'hui on laisse de coté les expressions Française et on part à la découverte du QUEBEC !
📩 Contact pro : Chrisgamesstudio@gmail.com
Abonne toi pour me soutenir ❤️
💶 Chaîne secondaire : www.youtube.com/ @ChrisGames_
🛑 Twitch : / chris_
🐦 Twitter : / chrisgames_
📸 Instagram : / chrisgamesyt
💎 Tiktok : vm.tiktok.com/...
🗣️ Serveur Discord : / discord
Avec : ‪@EmmaGraziano‬
Montage : Audrey
Prod : Margaux
A Bientôt !
CHRIS.

Приколы

Опубликовано:

 

2 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1,7 тыс.   
@hyzescore
@hyzescore Год назад
Vous devez absolument inviter un québécois! C’était si frustrant de ne pas pouvoir vous expliquer les expressions quand vous disiez n’importe quoi😂
@daphnee.desilets
@daphnee.desilets Год назад
Ben je peux venir!😁
@sirflamingo8881
@sirflamingo8881 Год назад
Bonjour, je suis québecoise xD
@Reptiluka_
@Reptiluka_ Год назад
En partant la première expression j'ai jamais entendu ça , JAMA
@Ladiesfirst1234
@Ladiesfirst1234 Год назад
Grave en plus ils ont osé dire la pentoute😮💔 mais anw en se moment je suis entrain de CRAMPER ma vie😂
@alexouells3872
@alexouells3872 Год назад
Eille ont est pas con tabarnak Est de français ,baguette pi toute Esti de calices de tabarnak de criss de viarge de st siboire de marde sale🤣🤣 Bref j'aime vous écouter,tout droit du Québec et d'un VRAI QUEBECOIS
@Iter_magus
@Iter_magus Год назад
Imaginer une vidéo avec Chris , Emma et Gurky qui essaie d’expliquer nos expression. Je suis sûr que ça serai génial 😂
@Xcr3myyx12
@Xcr3myyx12 Год назад
Je seconde pour une collab avec Gurky !
@sethmefree2957
@sethmefree2957 Год назад
Ouiii svp !!😂😂😂
@vivi3651
@vivi3651 Год назад
Je veu voire ça ! 😂
@sabrinadurand472
@sabrinadurand472 Год назад
Oui pitié 😂
@victouxxx
@victouxxx Год назад
Oui svp !! Gurky for the win
@gabrielleauclair254
@gabrielleauclair254 Год назад
Petites précisions pour vous les amis 😅 : - La vraie expression, c'est "caller l'orignal". Un animal de chez nous. Pas l'original XD. Quand on dit que quelqu'un a "callé l'orignal", c'est qu'il a été malade. Parce que le bruit ressemble. Expression moins souvent utilisée, et lorsqu'elle l'est c'est souvent en contexte de soirée bien arrosée et d'être malade. Je l'ai déjà entendue aussi en lien avec quelqu'un qui avait été très malade après une grosse intoxication alimentaire : "Il a callé l'orignal toute la nuit." = "Il a été malade/il a vomi toute la nuit." - Être assis sur son steak : quelqu'un qui ne fait rien. "Il pourrait nous aider au lieu d'être assis sur son steak?." = "Il pourrait nous aider au lieu d'être assis là à ne rien faire." S'utilise aussi en contexte général, comme quelqu'un qui ne fait rien en général, qui est paresseux ou qui ne travaille pas pour atteindre quelque chose. - Personnellement on utilise plus crayon à mine que crayon de plomb. - Accrocher ses patins est aussi utilisée en contexte de retraite. Vient du fait que les joueurs de Hockey "accrochent leurs patins" lorsqu'ils prennent leur retraite. - Avoir de la broue dans le toupet : la personne est agitée, pressée et débordée parce qu'elle a beaucoup de choses à faire. - Cogner des clous : parce que la personne s'endort, sa tête penche vers l'avant, et revient droite parce que la personne tente de rester réveillée. Imaginez les étudiants dans leurs cours, avec un prof plate, ils "cognent des clous", ils "cognent" de la tête, dodelinent de la tête. Alors c'est comme si la tête enfonce un clou, elle donne des coups. Alors ils cognent des clous. - Pantoute on l'utilise beaucoup dans le langage courant, mais c'est plus un langage familier, alors on va pas l'utiliser lorsque quelqu'un nous demande de nous resservir, comme Emma l'a dit. On va dire non merci XD. Mais si on me demande si j'ai bien dormi, je pourrais répondre "Pas pantoute, mon voisin a fait le party toute la nuit." = "Pas du tout, mon voisin a fait le party toute la nuit." - Passer la nuit sur la corde à linge est plus souvent utilisée en cas de très mauvaise nuit ou d'insomnie.
@LadyDarkSunMoon
@LadyDarkSunMoon Год назад
En tant que Québécoise, je corrobore les informations précédentes . J'avoue que je ne sais pas d'où on a sorti le mot "gougounes", mais ça désigne ce qu'on appelle aussi "des sandales de plage" (au Québec, on ne dit pas tong parce que ça ressemble trop au terme anglophone "thong" pour désigner les sous-vêtements, avec nos accents). Les Maringouins sont un type particulier de moustiques du genre qui mord et peut transmettre des maladies. Ça ressemble un peu aux mouches à fruit, mais ça se tient en bancs près des plans d'eau , particulièrement là où elle est stagnante... C'est moins pire que les mouches noires ou celles dites "à cheval" qui t'arrachent littéralement des ronds de peau et qui font un mal de chien... Jacques était un "monsieur tout le monde" qui était le propriétaire d'une chienne qui souffrait de je-ne-sais-plus trop quelle maladie qui lui faisait faire de l'alopécie localisée. Pour pouvoir continuer de la sortir en promenade à l'extérieur, il se mit à habiller la chienne avec ses vieux vêtements pour protéger ses plaies des éléments. Plus localement, en Montérégie, on a une expression colorée pour dire que tu es généralement mal habillé/mis, démodé, de mauvais goût; ça peut vouloir dire "kitsch" ou aller jusqu'à insinuer un certain manque d'hygiène aussi: être "kétaine" (aussi épellé "quétaine"). L'expression proviendrait d'une famille d'immigrants Irlandais, les Keatons, qui travaillaient "au marché à foin", dans le temps où les gens voyageaient encore à cheval.... Pour rester sur son steak, c'est plus imagé par rapport au fait "rumsteck", une coupe du bas de dos/postérieur des animaux... "Bibitte" peut aussi être prononcé "bébitte" et oui, ce sont des "bê-bêtes" et parfois, on peut l'appliquer pour n'importe quelle créature animale inconnue, selon les régions... Familièrement, un animal domestique peut être une "bibitte à poils" et on peut désigner un individu comme "C'te bibitte-là!", en parlant en blague de son petit frère, par exemple. "Moppe", c'est juste une françisation de l'anglais "mop"; et on peut l'utiliser en verbe: "Le commis moppe le plancher" L'image d' "avoir de la broue dans le touper", c'est surtout genre souffler de dépit ses cheveux de son visage parce qu'on est un peu découragé et qu'on ne sait plus trop où donner de la tête, la broue étant synonyme d'écume, comme pour les vagues au bord de la mer. Se faire passer un sapin, c'est plus vu dans le sens sexuel; donc que c'est douloureux, comme s'asseoir sur un un cactus ou un porc-épic. Passer la nuit sur la corde à linge, c'est plus l'image d'avoir été empêché de dormir à cause d'un inconfort: si tu devais être suspendu dans le vide par tes vêtements, tu n'arriverais probablement pas à avoir un sommeil réparateur non plus... Pantoute: "pas en tout" = asbolument pas, entièrement "à côté de la plaque". Pour l'aspect historique de pourquoi on parle Français, bah, personnellement, mes ancêtres ont immigré au Québec depuis St-Omer en Artois au XVIIe siècle
@Nosk0
@Nosk0 Год назад
Le crayon à mine c’est plus pour les pousse-mine non? En tout cas j’ai jamais entendu crayon à mine pour un crayon de plomb
@hakuraimagini3367
@hakuraimagini3367 Год назад
Enfin j'aurais plutôt tendance à dire que "crayon à papier" c'est l'équivalent de "crayon à mine" Et que "critérium" serait le "pousse-mine" au Québec En tant que québécoise, je n'ai jamais entendue crayon de plomb dans mon entourage, donc je pense que ce serait plutôt un vieux mot ou peut être dans la littérature (?) Bref, ça ne se dit plus
@shiroXjulia
@shiroXjulia Год назад
Merci
@kingofstupidity100
@kingofstupidity100 Год назад
L origna et le roi de nos forêts
@fromdanann1
@fromdanann1 Год назад
Je suis du Québec et j’étais morte de rire à vous entendre essayer d’expliquer nos expressions qui d’ailleurs nous n’utilisons pas toutes. J’appuie l’idée que vous veniez au Québec pour voir par vous même!!! Ou Inviter Gurky il est sympa et vous allez pouvoir mieux comprendre. J’ai adoré cette vidéo vous faites un super duo et on est mort de rire à chaque fois.😂😂😂
@flaykox5030
@flaykox5030 Год назад
Je viens du Québec! En fait cela fait longtemps de cela mais les colons français ont colonisé l’Amérique du Nord, a appris la langue française au autochtone donc on a garder cette langue au Québec!
@maxpxmi
@maxpxmi Год назад
D'ailleurs vos mots et votre accent serait les même que ceux de Louis XIV à son époque !
@darketech5441
@darketech5441 Год назад
vous etes pas des autochtones surtout
@gobhetio778
@gobhetio778 Год назад
@@darketech5441 plutôt indigène oui, mais autochtone c'est bon aussi
@flaykox5030
@flaykox5030 Год назад
@@darketech5441 avant l’arrivée des colons français c’était bel et bien des autochtones sur le territoire canadien
@karinagaga2022
@karinagaga2022 Год назад
Caller l'orignal pas l'original 😂😂😂😂😂😊
@legendaires99
@legendaires99 Год назад
crayon de plomb = car à la base, la mine du crayon était fait de plomb! Être assis sur son steak, c'est plus être paresseux que ce tourner les pousse, Caller l'original, je n'ai jamais entendu ça en 25 ans de vie x) Accrocher ses patin: prendre sa retraite cogner des clous: le mouvement de tête qui penche par en avant, tu la relèves, et elle repenche, comme un marteau qui frappe un clou se faire passer un sapin: elle tire ses origines du sapin baumier qui a très peu de valeur marchande le plus communément utilisé pour faire le sapin de Noël au lieu de l’épinette, plus feuillue et coûteuse. Pour l'anecdote du vieux français, c'est vrai. Notre accent est celle des colons qui a coloniser la nouvelle France. En France il y avait plusieurs accent, qui ont pratiquement tous disparu dont celui qui est nôtre maintenant. Durant l'une des guerres entre la France et la Grande-Bretagne, la France nous a abandonné aux anglais. Les Anglais étaient riche versus les français qui eux était pauvre. Ils ont fait plusieurs lois pour tenter de nous rendre anglais, et ce sans succès. Encore aujourd'hui, nous parlons français, un héritage conservé de nos ancêtres colons! Je suis prêt à vous informer plus si cela peut vous intéressé ou vous être utile pour un projet futur :)
@gabrielmornard
@gabrielmornard Год назад
0:55 on est une ancienne colonie française (nouvelle -france) ensuite on a été "prit" par l'Angleterre et c'est devenue le Canada. Mais nous on parle toujours français de lorsque le Québec a été crée et le français de France a évolué pour être plus "Bourgois". Et la plupart des expressions je les est jamais entendu je sais pas si c'est juste moi qui a pas de culture😂😂😂.
@Misthoriia
@Misthoriia Год назад
T’inquiète pas, il y en a aussi que je ne connais absolument pas, surtout les longues expressions! J’ai été rassuré quand j’ai enfin vu des trucs que je connais x’D
@brujyyy
@brujyyy Год назад
En tout cas le français d'aujourd'hui (à l'oral) n'est plus si bourgeois
@YK36Deadezio
@YK36Deadezio Год назад
On est pas bourgeois.. on est d’origine
@beentheredonethat30
@beentheredonethat30 Год назад
Ouais fin il sont quand même venue envahir les autochtones et les ont obligés à apprendre le français, les ont kidnapper et mit dans des pensionnats mais boon
@Gachiya
@Gachiya Год назад
C’est juste que nous avons le "vieux" français comme origine, et après chacun en a fait des choses étranges de leur côté. Au Québec il y a beaucoup de terme de France métropolitaine qui sonne ancienne, et inversement. C’est pour cela que l’on se comprend mais c’est bizarre comme si le niveau de langue était pas à la même hauteur, un avec donc un langage soutenue par rapport à l’autre
@cass_07
@cass_07 Год назад
J’ai tellement rie 😂 étant québécoise je trouve ça vraiment drôle 🤣 je vous en supplie venez au Québec! Je voudrait tellement vous rencontrer et vous parler de toute ses belle expression que vous avez massacrer comme vous dite haha 😂
@Alys-r3s
@Alys-r3s Месяц назад
moi aussi je suis Qebecoise et je me pise dessu tellement c drole haha
@cass_07
@cass_07 Месяц назад
@@Alys-r3s 😂😂😂
@emikod2666
@emikod2666 Год назад
Je suis québécoise, et je suis très contente que vous ouvriez vos horizons sur notre coin! Je dois avouez que il y a plusieurs expressions qu’on utilisent rarement donc c’est assez mélangeant pour nous aussi 😭😭. Et perso, je trouve ça drôle comment tout les français disent « Tabernak » alors que nous on le prononce « Tabarnak ». Merci pour les good vibes ❤❤
@VinceLocRS
@VinceLocRS Год назад
@5:50 Pour la chienne à Jacques l'histoire de cette expression est vraiment cool! Elle date de la fin du 19e siècle. En gros, c'étais un pauvre du village nommé Jacques. Et il avait une chienne qui était atteint d'une maladie qui l'empéchait d'avoir du poil. Alors durant l'hiver Jacques utilisait touts ses vieux vêtements pour couvrir sa chienne....Rapidement c'est devenu une expression, quand une personne est mal habillé on dit qu'il ressemble à la chienne à Jacques!
@phlann
@phlann 8 месяцев назад
La chienne est un vêtement. C'est un long manteau
@dominiccharlebois5359
@dominiccharlebois5359 6 месяцев назад
@phlann un vêtement oui, mais au Québec ça réfère généralement à une "combinaison de travail" vêtement une pièce porté par certains métiers (mécaniciens etc.)
@Eurelia19
@Eurelia19 Год назад
Enfin ce concept au Québec yesss!!! Hâte de voir la vidéo et vos accents en disant nos expressions 😂😂
@ezekielroy1747
@ezekielroy1747 Год назад
Ce qui m'exaspère c'est de voir que vous vous montrez très superficielle. Au Québec nous parlons le vieux français mélangé avec des mots des premières nation ainsi que des mots anglais puisque nous faisons partie du commonwealth britannique. Historiquement les québécois sont plus français que les français eux-mêmes, j'ai la flemme de vous expliquer mais vous irez voir.
@Urban_LP
@Urban_LP Год назад
Je suis Québécois! C'est génial de faire une vidéo sur nous et L'idée d'inviter un Québécois ou de venir au Québec est excellente, par contre je dois avouer que je connais personne qui utilise les expressions présentées dans la vidéo 😂😅 Ça dépend de la région j'imagine! J'habite à Québec. Donc pour résumer, le Québec se nommait la Nouvelle France dans les années 1600/700, nous étions une colonie française puis les anglais sont arrivés et ont repris la colonie pour par la suite créée le Canada (En très gros résumer) On a gardé nos origines françaises avec une culture anglaise très présente C'est pour ça qu'on a beaucoup d'anglicismes et une façon de parler un peu différente Je vous rassure on habite pas dans les campagnes tels des bucherons hein 😂😂 Et pas tous le monde à le même accent ou la même façon de parler, on parle pas tous comme des campagnards 😂 Au final on est juste des descendants des anciens colons français de l'Époque, vos lointains cousins en quelques sortent
@iiiweed420
@iiiweed420 Год назад
Ouais jsuis québécois et y’a deux trois expressions que nous utilisons pas du tout après ça dépends d’où au Québec
@juliettegiguere2646
@juliettegiguere2646 Год назад
Oui en on dit pas ça y’a plein d’expression qu’on dit pas et que je connaissais pas
@AmeyUchida
@AmeyUchida Год назад
Après même en tant que Québécoise, il y a en leur accent je comprend rien du tout 😂
@maryannetremblay7363
@maryannetremblay7363 Год назад
Venant de Montréal, nous utilisons toutes ces expressions 😂
@may002
@may002 Год назад
Pis on va pas à l'école en ski de fond ou en dos d'orignal
@sam_shine1956
@sam_shine1956 Год назад
Je viens du Lac-Saint-Jean au Québec et je peux vous dire que ma façon de parler est différente des gens de Montréal par exemple! Au Lac-St-Jean, on est resté avec des vielles expressions que nos grands-parents disaient dans le temps. Chaque famille a ces expressions! Si vous venez au Québec, je vous conseille de faire plusieurs régions, vous allez voir que l'accent est bien différent partout. Aussi, vous avez plus de chance que les gens du Lac vous comprennent si vous essayez de dire ces expressions là!!😂😉
@camillebergeron
@camillebergeron Год назад
Très contente de voir une vidéo sur le Québec yeahhhh!! Il y a certaines expressions que même moi étant une québécoise je ne connais pas ou je comprends pas 😂 Cogner des clous vient du fait que lorsque l'on somnole, le tête a tendance à tomber vers l'avant, un peu comme un marteau qui plante (cogne) des clous 😉
@cocoimagination6770
@cocoimagination6770 Год назад
Justement je viens du Québec et je comprends pas la moitié sa doit être parceque je suis dans un trou perdue
@KarasuCosplay
@KarasuCosplay Год назад
Moi aussi 😅😅caller l'orignal j'ai jamais entendue ça 🤣
@thomaspottie1129
@thomaspottie1129 Год назад
Le Français du Québec a juste évolué séparément du francais de France, mais concretement ce sont d'ancien colons Francais qui sont arrivé en Amérique ( qui a l'époque s'étendait de l'actuel Québec a la Louisiane ( vendu par Napoléon ), englouti par l'empire britanique apres la prise de la ville de Québec et la capitulation de Montréal. Le Français est 1er langue officiel pour la province que Québec et 2éme langue officiel dans tous le resste du Canada
@daphneroy8022
@daphneroy8022 Год назад
Le Québec est une ancienne colonie française qui a été conquise par les anglais. On est très fiers d'avoir conservé notre langue, mais comme toutes les régions francophones, elle s'est développée à sa propre manière. Notre parler intègre des adaptations de la langue anglaise et de celles des premières nations, des références à nos activités économiques et culturelles et a conservé des sons du vieux français qui se sont perdus en France. Pour répondre à Emma, le lys sur le drapeau fait référence à nos origines françaises justement. Pour répondre à certaines questions: -Il y a une erreur de frappe c'est "Caller l'orignal". C'est une expression de chasse où on imite (appelle/call) le cri de l'orignal. J'imagine que ce son ressemble à celui qu'on fait en vomissant. Mais de mon point de vue, c'est peu utilisé ou c'est régional. -La chienne à Jacques c'est de la tradition orale. Ça viendrait d'un homme nommé Jacques dont la chienne était malade et avait perdu tous ses poils. Il lui enfilait de vieux vêtements. Elle était donc mal vêtue. -En vieux français, on disait "Pas en tout" vous ça s'est transformer en "Pas du tout" et nous ça s'est contracté en "pantoute". (On utilise aussi Pas du tout) -Accrocher ses patins est une référence au hockey, en quittant parce qu'il abandonne le joueur va suspendre ses patins. -La "mope" vient du verbe anglais. -Tire toi une buche fait référence aux buches qu'on utilise pour s'asseoir autour d'un feu. Pour les autres expression, le site "Je parle Québécois" explique l'origine de la plupart des expressions Québécoise, c'est super intéressant!
@jacquesmor1
@jacquesmor1 7 месяцев назад
Effectivement Les bourgeois sont partis en France en oubliant les colons
@aacuz1540
@aacuz1540 Год назад
il s’est fait hack 100 %
@ptitl0up
@ptitl0up Год назад
Bon visionnage à tous je sens que ça va être très drôle !!
Год назад
Mais les français vous êtes beaucoup premiers degrés 😅 au Québec il faut aussi prendre les expressions au deuxième degrés
@aylinerockwell9702
@aylinerockwell9702 Год назад
Un duo toujours aussi dynamique et aussi drôle !! Et pour Chris, partir la queue entre les jambes s'est s'enfuir, pour moi ça vient des chiens qui mettent leur queue entre les jambes et baissent les oreilles en signe de soumissions et qu'ils ont perdu. Par contre ma mère m'a déja dit ''prend la mope'' 😂 Hâte de voir ce que ça donne avec les expressions suisses !!
@Mr7suna
@Mr7suna Год назад
après mope ca semble pas trop deconnant avec l'explication d'emma 30s avant, mop voulant dire serpillere en anglais
@ACArwen
@ACArwen 2 месяца назад
Je suis née au Québec et je peux vous garantir que vous avez eut raison sur plusieurs expressions ! Mais vous vous plantez en beauté sur la plus grosse partie d’entre elles !
@k4veesh
@k4veesh Год назад
Hey! Pour mope c'est comme parquer, en anglais passer la serpillère c'est mopping :) Cogner des clous c'est parce que quand tu t'endors alors que tu es assis/debout, la tête tombe en avant, d'où l'image des clous.
@agathelapierre-meilleur890
@agathelapierre-meilleur890 Год назад
En effet plusieur mots sont emprunter à l' anglais et parfois modifier un peu. Par exemple nous on dit bien un zip pour une fermeture éclaire comme le bruit mais surtout parce que en anglais on dit zipper. Et on l'utiluse même en verbe comme dans la phrase zipe ton menteau pour dire ferme la fermeture éclaire de ton menteau. Donc quand vous avez rient dans la vidéo sur les expressions des Belges en disant on invente pas des mots avec le son bin les anglais le font (ex: des flip flop c' est des gougounes ou des tongues) En plus vous vous êtes moquer sans le savoir d'une expressions québécoises. Sauf que ne le chercher pas dans le Larousse ou autre ce n'ai pas encore acerpeter dans le dictionaire officiel c' est juste une façon de parler.C' est drôle de vous regarder vous estinez et de pas pouvoir vous dire oui oui moi de dit un zip.
@raphaelcocco5225
@raphaelcocco5225 Год назад
Se faire passé un sapin est utilisé pour dire que tu t'es fait avoir, car le sapin n'est pas un bois utilisé pour la construction de maisons ou de toits parce qu'il est très faible. Donc quand les charpentiers et les menuisiers recevaient leur commande de bois et que la planche brisait on disait se faire passer un sapin car le sapin coûtait moins cher.
@somniumwed
@somniumwed Год назад
Plus que les expressions suisses maintenant 😂
@guillaumegunny1989
@guillaumegunny1989 Год назад
Exactement
@ldkevin2
@ldkevin2 Год назад
Je suis Québécois de naissance. Je ne sais pas qui écrit les fameuse listes d'expression Québécoise mais la plus part de c'est expression ne sont pas utiliser aux quotidiens. Et Pour répondre à la question à 1:02 . De base nous sommes d'origine de la France! Il y à quelques siècles des Français ce sont installer ici et aux files des générations et siècles nous avons fait notres propres cultures mélanger avec le monde Américain et tout et tout. Je le dit vraiment rapidement il manque plusieurs choses mais en gros nous sommes vous mais différent sur quelques siècles de changements. Ont est pas genre des gens de base Américain qui ce sont dit (Tiens ont va adopter le Français et batir notre culture) Non pas du tout. D'ailleurs le Québec ce bat pour préservers le Français dans un continent Anglophone majoritairement.
@davegelinas130
@davegelinas130 Год назад
Vous devriez faire une vidéo avec Gurky pour les expressions québecoises!
@e2my682
@e2my682 Год назад
Petites corrections/précisions : C'est pas "caller l'original", mais "caller l'orignal." (Qui se prononce "orinial") Selon Google, ça veut dire : "rejeter par la bouche, de façon spasmodique, ce qui était dans l'estomac." Je crois que ça dépend des régions, mais le mot "crayon à mine" est également utilisé. (Bon pour les québécois qui ont jamais entendu ça de leur vie, promis je vis pas dans les campagnes éloignées un peu étranges avec des mots inconnus). On utilise l'expression "être habillé comme la chienne à Jacques" et non "avoir l'air de la chienne à Jacques." Je crois que ça peut dépendre du contexte. Selon Google, ça vient d'un certain Jacques Aubert ayant vécu au 19e siècle, qui avait une chienne très malade. Elle n'avait pas de poils, et pour qu'elle survivre à l'hiver, Jacques lui mettait des vêtements usés et apparemment, pas très beaux. "Tu as pensé à prendre t'as tuque?" Évidemment que toutes les mères québécoises ont déjà dit ça! Bravo Emma 👏 Ça se dit un maringouin (pas maragouin). Selon Google, le mot bibitte vient de la France. Ce serait un dérivé de "bêbête" qui serait lui-même dérivé de "bête." Je crois que cette expression s'est tout simplement répendue au Québec, et s'est éteinte en France. Quand on s'endort, notre tête se balance un peu de bas en haut de manière répétitive (imaginez la scène). Ça fait penser à un marteau qui va de haut en bas de manière répétitive pour taper des clous! C'est logique, non? Pantoute veut effectivement dire pas du tout. Exemple : "As-tu aimé le film d'hier?" "Pas pantoute!/pantoute." Oui, on va te dire pantoute Emma. Voici mon hypothèse : pantoute est peut-être dérivé de "pas" et "tout" de "pas du tout."
@Misthoriia
@Misthoriia Год назад
Qu’est-ce que j’ai rie 😂 De vous entendre ne pas comprendre certains mots! Il y a certaines expressions qui doit venir de d’autres région parce qu’il y en a que j’ai jamais entendu! Pour pantoute c’est apparemment la contraction de la locution pas en tout. On peut aussi dire « Pas pantoute » pour « vraiment pas ». En revanche, c’est vraiment juste à l’oral, de mon côté du moins. Je n’ai jamais écrit ce mot de toute ma vie jusqu’à aujourd’hui 😂
@flyingplatypus8342
@flyingplatypus8342 Год назад
Chris s’est fait hack 😢
@tchoupidubled4717
@tchoupidubled4717 Год назад
OUI UN AUTRE ÉPISODE DE CETTE MAGNIFIQUE SÉRIE AVEC EMMA!!!!🎉🎉🎉(Ps:je vous kiffes de fou tt les 2,rester comme vous êtes et n’oublier pas de vous reposer!)et au passage j’ai encore un fixe TvT
@stay_5439
@stay_5439 Год назад
9:27 En anglais, serpillère se dit "mop" donc je pense que ça vient de là :)
@theropod_master5569
@theropod_master5569 Год назад
Pour répondre a Emma, je suis pas un expert sur l'histoire du Canada mais je sais qu'une grande partie de l'Amérique du Nord a été colonisé par les français dont une grande partie du Canada actuel mais après la guerre de sept ans, les Français on perdus ces colonies au Anglais et c'est pour ca que au Canada il y a une communauté de Français notamment au Québec, après pour la langue je pense que les Français ont forcément imposé la langue sur les populations locales mais ça je suis pas sur.
@Misthoriia
@Misthoriia Год назад
Imposé, non, pas vraiment. Les français étaient plutôt gentils avec les autochtones. Bien plus que les anglais! Ce sont les anglais qui ont voulu imposé leur langue et même leur religion, faisant des massacres. Tout le monde devait devenir anglophone! Mais pas tout les français on accepte ça. Je ne peux pas aller plus loin, donc pas dire ce qui c’est réellement passé, mais à un moment donné, on a eut notre propre gouvernement sans toutefois sortir du pays et on a pu placer une loi pour protéger définitivement la langue
@ben0831
@ben0831 Год назад
Imposé non, les indiens étaient alliés aux colons français
@beentheredonethat30
@beentheredonethat30 Год назад
​@@ben0831 non il y avait certains groupes autochtones (ont dit pas indien) qui était alliez mais la plupart ont été colonisé et était empêché de parler leur langue natale avoir leur religions et avoir leur culture! Ils ont été envoyé dans des orphelinat ou des choses horrible arrivait! Donc non la colonisation n'es pas un truc joyeux ou tout le monde était amis! On retrouve encore des endroits remplis de corps d'enfant autochtones donc yep
@r_studio7565
@r_studio7565 Год назад
C’est drôle que vous n’avez pas eu l’histoire du Québec en cours d’histoire car vous nous avez quand même colonisé ça fait partie de nos deux histoires
@carolannelauzier8096
@carolannelauzier8096 Год назад
Invité gurky pour une video de comparaison d’expression! Et on ne parle pas tous de la même façon selon les régions d’où nous venons, chaque région à un peu ses propres expressions.
@Pseudo.exe-
@Pseudo.exe- Год назад
Ça sent le hack à plein nez
@Sabrina-vh4dn
@Sabrina-vh4dn Год назад
Je suis québécoise et on dit "caller l’orignal " pas l’original 😅😂
@vero9368
@vero9368 Год назад
À c est pour ca que j avais pas compris expression. Là je comprend mieux 😂
@Marquis-j3w
@Marquis-j3w Год назад
Moi je suis au Québec et continuer comme sa vous êtes les meilleurs gros bisous 😘 votre est très drôle 😆 🎉
@Kooto48
@Kooto48 Год назад
L'accent de Emma ma fumée et chris sache que les expressions ne venait pas toute des même provinces du coup si vous aller au Québec certaine expressions ne se dise pas genre à Montréal. Par exemple dormir sa corde à linge ses du vieux québécois la meme choses pour ce tiré une bûche plus personne n'utilise ses expressions de nos jour. 😂 sinon continuer comme ça vous êtes super 😊
@sirflamingo8881
@sirflamingo8881 Год назад
T'inquiète, nous disons encore tire toi une buche xD
@I_XrTo_I
@I_XrTo_I Год назад
Ce tirer une bûche = Cette expression vient du début de la colonie. Elle est facile à comprendre quand on connaît les conditions de vie des colons de cette époque
@rocakitel8135
@rocakitel8135 Год назад
Même moi en étant québécoise, j’ai appris des nouvelles expressions 😭💀
@SpaceXToMars
@SpaceXToMars Год назад
Tellement ça 😂
@jillsvalentines.
@jillsvalentines. Год назад
Moi aussi 💀
@flashxp1099
@flashxp1099 Год назад
ah ouais le hack
@Neko.Leane69
@Neko.Leane69 Год назад
Hâte de voir ta vidéo j'adore le concept et l'accent québécois et magnifique😂😂
@theandras3946
@theandras3946 Год назад
Cours d'histoire québécois : le Québec est de base une colonie française composer de paysan et des filles du rois(orpheline sous la prit en charge par le roi). Les femmes fesant l'éducation, le dialecte à beaucoup était affecté par celles-ci (filles du roi). Par la suite, les colons anglais envahirent et le Québec a dû se battre pour garder sa langue. Le français québécois a évoluer différent du français de France car ils n'ont pas évolué dans les même milieux. Ps: vous avez la bonne définition pour tirer une bûche. Sa vient des soirée autour du feu quand ya pas de chaise, tu prend une grosse bûche à la place
@Mammaria66
@Mammaria66 Год назад
Coucou, cogner des clous, fait référence au mouvement de la tête quand on s'endort, un mouvement de l'avant vers l’arrière comme un marteau qui frappe un clou. Dormir sur la corde a linge, puisque dormir sur une corde a linge se n'est pas confortable on dort mal ou pas du tout (sa reste une expression, on ne dort pas vraiment sur une corde a linge hihi ) Plusieurs des expression cité dans cette vidéo ne sont plus utilisé de nos jours ou presque plus.
@gabrielleauclair254
@gabrielleauclair254 Год назад
Ça dépend des régions, j'en utilise plusieurs!
@bilodeauboutiquemontreal8337
Je suis québécoise et l expression ( être habillé comme la chienne a jaques ) sa viens de l histoire d un homme qui habillais sa chienne pour je sais plus quelle raison avec de très vieux vêtements 👍
@antoineb3860
@antoineb3860 Год назад
10:52 : Pour "cogner des clous" je pense que c'est lorsque tu somnoles ta tête pique vers le bas, puis tu la relèves, et que du coup ca ressemble au mouvement du marteau lorsque tu tapes les clous. Je sais pas hypothèse qui me semble logique
@melaniebelanger7270
@melaniebelanger7270 Год назад
Putin Christ fait un effort et Emma plus jamais l'accent Québécois 😂😂😂😂😂 je vous ador et je me prote volontaire pour vous envoyer des expressions de plusieurs régions du Québec ❤
@sunsetmoon5738
@sunsetmoon5738 Год назад
Regarder cette vidéo avec ma famille québécoise on a bien rigolé 😂 pour l’expression cogner des clous c’est notre tête qui fait comme un marteau et qui donne l’impression qu’on frappe des clous avec notre tête 😂
@Etheria8
@Etheria8 Год назад
Chris tu t'es fait hack???
@silence8291
@silence8291 Год назад
mdr non non click sur le lien mon reuf tu vais juste avoir un big virus
@azalya9864
@azalya9864 Год назад
Les vidéos sont passées en privé donc je pense qu’il l’a récup (si c’est un hack)
@azalya9864
@azalya9864 Год назад
Du coup il vient de dire sur insta que RU-vid essaye de récupérer sa chaîne
@maudegaudreault1107
@maudegaudreault1107 Год назад
Alors, la phrase normalement c’est caller l’orignal qui est une sorte d’élan pour vous et pas l’original
@zfrvhake5173
@zfrvhake5173 Год назад
Il s'est fait hack
@deadfive3476
@deadfive3476 Год назад
Vivement la version Suisse!🙂
@Chris_
@Chris_ Год назад
👀
@eden_nd_
@eden_nd_ Год назад
Le HACK DE MALADE 😭
@emmabrault1219
@emmabrault1219 Год назад
Je suis vrm choqué je suis québécoise , en secondaire 3 et nous on a pas histoire normal mais sur l’historie du à Québec et du Canada. Mais se qui m’étonne c que c vous les français qui nous ont coloniser et vous êtes même pas au courant 😭😭
@KarasuCosplay
@KarasuCosplay Год назад
12:45 non pas pantoute c'est pour dire non pas du tout,c'est plutôt dans le sens ou on a passé la nuit accroché a la corde à linge et que par conséquent on a pas dormi. Une expression similaire mais tout aussi drôle c'est tu t'est battu/chicaner avec ta brosse (a cheveux) quand on a des couettes dans tous les sens 😅😅
@McZen10
@McZen10 Год назад
Oh oui un beau hack
@thea4859
@thea4859 Год назад
Venir du sud de la France et avoir déménagé au Québec a été une expérience très spéciale au niveau des expressions mais on s'y habitue très vite.
@elie_uzumaki_chan
@elie_uzumaki_chan Год назад
non ,mais avouez qu'au Québec on a les meilleures gros mots du monde!!!
@m0rgxneee
@m0rgxneee Год назад
Salut ! alors je ne suis pas du Québec mais il me semble que l'expression cogner des clous fait référence au mouvement de la tête quand on s'endort et que notre tête tombe, c'est comme le mouvement d'un marteau qui cogne des clous du coup
@elsahenri3871
@elsahenri3871 Год назад
Au québec personne ne dit caller l'original, par contre à la limite on dit dégeuler 🤣🤣🤣
@Jad_04
@Jad_04 Год назад
Yas pas grand monde au Québec qui parles comem ça de nos jours ahah faudrait vraiment passer pour comprendre un peu mieux l’accent et les expression vous êtes des amours ❤❤
@LeaDiggoryScamander
@LeaDiggoryScamander Год назад
Je suis québécoise et j’ai pleurée de rire 🤣🤣 Mais qui est ce Jacques ? Et, que dire de sa chienne ? Il a pourtant bel et bien existé. Cette expression proviendrait du Bas-du-Fleuve où vivait un certain Jacques Aubert au début du 19e siècle. Jacques était un célibataire endurci et ne possédait pour seule compagnie qu’une chienne qui avait une maladie et avait perdu tout son poil. Pour qu’elle survive l’hiver, Jacques Aubert la revêtait de vieux chandails usés et inutilisables. Conséquemment, ses voisins et connaissances voyaient passer cette chienne vêtue de vieux vêtements. Quand on voulait se moquer de quelqu’un qui était mal vêtu, on disait de lui qu’il était habillé comme la chienne à Jacques. Quelle tête feraient Jacques Aubert et sa chienne aujourd’hui en sachant qu’ils font maintenant partie du folklore canadien français.
@thibautlezigoto5469
@thibautlezigoto5469 Год назад
4:40 CRAYON DE BOIS
@lapatate666
@lapatate666 Год назад
Je suis Québécoise et dire des gougounes pour moi c'est totalement normale 😂😂😂
@hahahalol9320
@hahahalol9320 Год назад
Bah ouiii😂😂😂
@lapatate666
@lapatate666 Год назад
@@hahahalol9320 🤣🤣🤣
@misakistudio6436
@misakistudio6436 Год назад
Téléphone portable c’est pour dire notre téléphone qu’on utilise genre pour les reseaux. Au Québec c’est ce que désigne un cellulaire un téléphone c’est le téléphone de la maison, le téléphone familiale ou le fixe
@Eva.bk16
@Eva.bk16 Год назад
3:34 mdr désolé chris mais emma et totalement raison j'ai jamais entendu cette expression utilisé comme ça 💀
@MimieThalie
@MimieThalie Год назад
Passer la nuit sur la corde à linge vient du Moyen-Âge où des cordes étaient tendues dans les tavernes de bas étage pour que les personnes bourrées ne tombent pas, ou que les clients puissent dormir.. Sinon la majorité des expressions viennent du vieux Français et on peut en retrouver certaines chez des auteurs comme Rabelais notamment. Le Québécois a évolué au fur et à mesure des vagues de migration et est un mélange de langage correct, vulgaire, régionaux et d'anglicisme, ce qui le rend particulièrement intéressant . S'assoir sur un steak est très clairement un mélange de Francais et d'Anglais puisque l'expression originale était, il me semble, s'assoir sur son c**. Et dans ma region de France, on dit : être posé sur ses fesses".. En Français on dit "Raccrocher ses crampons ou patins" Je me suis régalée.. Et Emma, si les abonnements n'étaient pas hors de prix, je crois que beaucoup reviendraient au téléphones fixes voire même aux fax. Ils sont toujours très utilises au Japon si on en croit Mitsu, Louis et Tev notamment. Tu as moins de risques de te faire "espionner ". À méditer 😉😉😉
@EveilauNaturel
@EveilauNaturel Год назад
J'aurais jamais trouver la signification des expressions mais une vidéo avec un québécois sur les expressions ca serait vraiment top Par rapport aux moustiques ca m'a fait penser aux différentes facon de dire cocorico pour le chant du coq en fonction des pays
@Charlyne_hello
@Charlyne_hello Год назад
Ce serait incroyable que vous fassiez une vidéo avec gurky
@heidimecteau8998
@heidimecteau8998 Год назад
Donc petite capsule histoires du Québec: Samuel de Champlain à « découvert » le québec et a vue le potentiel du territoire avec les castors qui fesait de tres beau chapeau. Après plusieurs années le Québec a été coloniser par la France et par la suite Québec a été prit par l’Angleterre. C’est tout simplement parce qu’on a été coloniser par la France a comparer au reste du Canada qui a été coloniser par l’Angleterre. Notre drapeau est justement inspiré par la fleur de lys qui était sur l’ancien drapeau de France. Ps: notre français est un mélange entre le vieux français et l’anglais de ou la plupart de nos expressions semi anglophone semi francophone Mais pour de vrai venez faire un tour au québec éventuellement et allez dans le vieux québec sa vaut la peine pour comprendre l’histoire
@koumba155
@koumba155 Год назад
« Cogner des clous » je pense que ça s’apparente plus tôt à « piquer du nez » et donc ça parait logique en soit comme la tête tombe en avant à plusieurs reprise quand on est très fatigué 😁🫶
@CG_Eneozz
@CG_Eneozz Год назад
J’ai sauté sur la notification la vidéo a l’aire incroyable ! Bon visionnage à tous
@Neclipse360
@Neclipse360 Год назад
9:27 En Nouvelle Calédonie, on utilise aussi l'expression passer le mope (la serpillière)
@2060_
@2060_ Год назад
CHRIS EMMA C'EST FAIT PIRATER Jespere que tu a réussi a récupérer ta chaine aussi
@zaqs__sweex3392
@zaqs__sweex3392 Год назад
Si tu la suis sur Insta elle a déjà prévenu en stories il y a genre 8h.. 😅😂
@2060_
@2060_ Год назад
@@zaqs__sweex3392 ah non je savais pas je suis trop conne😭😂😂
@Survivantepodcaste
@Survivantepodcaste Год назад
Esti 🤣🤣 ses vraiment drôle vous voir essayer de comprendre nos expressions
@26Josher
@26Josher Год назад
Oui, effectivement, une chance que les Québécois ont le second degré parce que je trouve que vous y allez un peu fort parfois
@zzzari_
@zzzari_ Год назад
la plupart des mots qui ont "aucun sens" c'est juste qu'ils ont francisé des mots anglais, comme "mope" par exemple, ça vient de l'anglais "mop" qui veut littéralement dire serpillière
@thoony
@thoony Год назад
Je suis prêt à participer à votre défi d'expression si jamais vous étiez vraiment sérieux avec votre demande ;)
@dasadandsleepygirl7675
@dasadandsleepygirl7675 Год назад
Ce qui me fait rire c'est que les français arrivent zéro à faire notre accent mais nous on peut faire le leur, sinon ça se prononce maringouin mais on dit aussi moustique, et passer la nuit sur la corde à linge c'est ne pas réussir à dormir la nuit, pas aller faire la fête x) bcp d'amour à vous deux😊
@W6s46
@W6s46 Год назад
Il c fait hack ouuuu
@amu-chan_B.7435
@amu-chan_B.7435 Год назад
Pour "mop" ; c'est à nouveau un anglicisme : "to mop the floor" = "passer la serpillière" 10:53 : Alors j'ai une théorie farfelue, mais peut-être que c'est parce que quand on somnole on a tendance à piquer du nez régulièrement ; et que ça ressemble au mouvement du marteau qu'on utilise pour enfoncer des clous sur une planche de bois etc (nez=marteau) ? 😅😂
@Eurelia19
@Eurelia19 Год назад
Pour ce qui est de cogner des clous c’est quand t’es fatigué et que t’essaye de rester debout mais que ta tête penche vers l’avant et que tu te réveilles (je sais pas si c’est clair haha)
@kellyanne4346
@kellyanne4346 Год назад
Je viens d'apprendre un truc en Martinique aussi on peut dire maragouin pour le moustique. Et Non Chris la queue entre les jambes c'est pas un truc sexuel 😂
@Gwenaël_2009
@Gwenaël_2009 Год назад
Ta chaîne gaming c'est fait pirater la elon Musk en live sur la chaîne
@lemonbug323
@lemonbug323 Год назад
Cette phrase est magique 😂 nan mais le pauvre il a pas de chance.... d'abord la principale, ensuite la gaming..
@Gwenaël_2009
@Gwenaël_2009 Год назад
@@lemonbug323 oe
@marjolainedemers2422
@marjolainedemers2422 Год назад
L'expression "passer un sapin" ou "se faire passer un sapin" peut s'entendre dans différentes régions de la francophonie, mais c'est au Québec qu'elle est la plus courante. Elle signifie "se fait avoir", "se faire arnaquer", biaiser, duper, tromper. Cette expression tire son origine du sapin baumier (utilisé presque exclusivement pour les sapins de noël) qui a une très faible valeur marchande car il ne résiste pas au temps et fini par sécher et se fissurer. Lorsqu'on achète du bois (de construction par exemple), on cherche souvent du bois résistant et noble comme le pin ou l'épinette, on ne souhaite pas se retrouver avec quelques planches de sapin, d'où l'expression « se faire passer un sapin ».
@MetriGold
@MetriGold Год назад
La prochaine fois faudrai faire vidéo sur les expressions Acadiennes 😃 j'en suis un et je suis sur que je mourrai de rire😂
@jahnaebrisset9537
@jahnaebrisset9537 Год назад
Bon après la France, la Belgique et le Québec, il faudra faire un épisode avec les expressions suisses !! Sachant que sur le même principe que la France avec plusieurs "régions" et étant donné que actuellement j'habite pas au même endroit que où j'ai grandi, je pense que vous pourriez bien galerez sur certaines expressions ! J'espère que vous le ferez.
@melylilo
@melylilo Год назад
Omg trop bien j'adore ce concept de vidéos ! je sens que ça va être drôle ! En plus en feat avec Emma :) j'adore votre duo
@carolinetellier2411
@carolinetellier2411 Год назад
La Pantoute hahaha j'ai beaucoup rit étant québécoise 😂 mais pour vrai cogner des clous ça veut dire tellement être somnolent que ta tête tombe vers l'avant.. c'est notre tête qui cogné le clou 😅
@may002
@may002 Год назад
Swing la bacaisse dans l'fond d'la boîte à bois
@delphinechaput3375
@delphinechaput3375 Год назад
Nous vous trouvons très divertissant étant québécois et québécoise. (Mon conjoint et moi) Vous réagissez d'une manière très drôle. 😂 Pour nous, c'est très normal comme expressions. La majorité ne sont plus autant utilisées et il y en a des nouvelles. C'est impressionnant de voir comment on dit que le français québécois est bizarre, mais nous sommes littéralement du vieux français. Allez écouter les vieux vox pop en France et vous allez entendre l'accent québécois. 😉 Très bonne vidéo hihi l'idée d'un/e québécois/e serait super ou un petit coucou ici!!! bisou xx
@theblueberry8619
@theblueberry8619 Год назад
Vous avez mis hymne national du Canada.😂
@dominiccharlebois5359
@dominiccharlebois5359 6 месяцев назад
Pour ce qui est des lignes de téléphone fixe, la raison pour laquelle ça s'est répandu beaucoup plus tard au Québec vs l'europe est sûrement le coût exorbitant des forfaits cellulaires vs les frais pour une ligne fixe (il y a longtemps eu un monopole en télécommunications, donc peut de compétition pour rendre les frais plus accessibles !)
@labffdemissanime2461
@labffdemissanime2461 Год назад
Mes potes n’arrêtent pas de dire que j’arrive hyper bien à faire l’accent québécois 😂 ça me fume à chaque fois que je le fait !
@Catalistique
@Catalistique Год назад
Ça me surprendrait pas que l'accent ne soit pas si réussi que ça, et c'est pour un assez bonne raison. Le français de France comme on l'appelle demande de contraindre la bouche afin de faire sortir les bons sons, alors que dans le cas des Québécois, les muscles de la bouche sont beaucoup plus relâcher. Il est plus facile de contraindre sa bouche après l'apprentissage de la langue que de la relâcher. C'est ce qui fait qu'un Québécois peut assez facilement imiter un Français de la France alors qu'un Français de France qui est capable d'imiter le Québécois est très rare. Une des rares personnes qui imitent assez bien l'accent Québécois selon moi, c'est Paul Taylor étant donné qu'il a vécu un bout de temps au Québec.
@jaylacx5713
@jaylacx5713 Год назад
Ahahahahahahahha on viens de la France les Quebecois, nous somme de base une colonie française ahahahahah
@marek4275
@marek4275 Год назад
Je viens du Québec et je connais même pas la plupart des expressions 😂 mais faut vraiment que vous fassiez la vidéo au Québec
@zacmakoudi6567
@zacmakoudi6567 Год назад
Ça va être incroyable.😃😃😃😃👍👍🏻👍👍🏻
@I_XrTo_I
@I_XrTo_I Год назад
Cogner des clous viens du mouvement de la tête quand on somnolent , ont fait les mouvements d’un marteau qui tape sur un clous
@fahol7428
@fahol7428 Год назад
Pour "avoir la queue entre les jambes", ça fait juste référence aux animaux possédant une queue, donc pas l'organe reproducteur masculin, qui ont eu peur, qui sont tristes ou qui se sont fait engueuler dans le cas d'animaux domestiques tels que le chien (je vois mal le chat en avoir quoi que soit à faire de se faire engueuler)
Далее
Провал со стеклянным хлебом…
00:41
SE TRANSFORMER EN TCHOIN DES PLAGES POUR L’ÉTÉ !
17:36
I SPEAK FRENCH CANADIAN IN FRANCE DURING 24H | DENYZEE
16:57
MISTER V - LE QUEBEC |  LELUNATIK RÉACTION
9:03
Просмотров 383 тыс.
La Face Cachée de la pire Dictature (Corée du Nord)
40:37
DEVINE LE DISNEY ! Feat EMMA !
1:37:13
Просмотров 143 тыс.
LES PIRES MOTS DANS LE CARNET ! #8
20:07
Просмотров 9 млн