Dragi slušaoci, ako su vam audio knjige koje objavljujemo prijatne i korisne, i ako želite da podržite naš rad i ubuduće, možete nam jednostavno uplatiti donacije putem ovog linka: www.buymeacoffee.com/dreamink Hvala vam na pažnji svakako!
Slušam audio knjige na desetak jezika već godinama, ali ovako savršenstvo čitanja čujem prvi put. Glas koji vodi u samu srž svake napisane reči, misli, emocije. Hvala Vam!
Koliko mi je znano, FINEGANOVO BDENJE, nije prevedeno (možda, ni na jedan drugi jezik). Problem je u piščevom jeziku, gde ima puno "novina", kako bi dočarao jezik sna, što ga čini nemogućim za prevod...osim, ako, nije bilo nekih "podviga" u zadnje vreme. Imamo "čudesne književnike", može biti, i prevodioce?!
Poslednje što znamo jeste da prof. Zoran Paunović poslednjih godina radi na prevodu "Fineganovog bdenja" na srpski jezik: pulse.rs/kroz-dzojsovo-fineganovo-bdenje-sa-zoranom-paunovicem/ Sigurno bi bilo vrlo zanimljivo čitati taj tekst naglas, pitanje je samo koliko bi nas ljudi slušalo 😊
@@Dreamink Ako bude, čitajte, šta da se brojimo...no, tome ko čita, unapred, biće to težak posao i veliko hvala...(mislim, glupavo je zahvaljivati, no, kako se odužiti, jer, reč je o nečem specifičnom, samo profesor može. znati).
Veliki Džojs, predstavnik grupe Roman tokova svijesti, uz Virdžiniju Vulf i Aldosa Hukslija. Čitanje je na zaista visokom nivou. Žao mi je što je izostavljena pripovjetka "Mrtvi". "Dablinci" se mogu čitati bezbroj puta, a Džojs je plodan i nesvakidašnji pisac. Hvala Vam.
Hvala vama na ovako lepim komentarima! Potpuno se slažemo, stvarno ima mnogo smisla čitati "Dablince" više puta u različitim periodima života. Sa životnim iskustvom, otkrivaju se novi nivoi značenja. I nama je ovo čitanje bilo jedno novo otkrivanje Džojsa. I, da, "Mrtvi" su zbog dužine izostavljeni u ovom izboru, ali ih svakako imamo u vidu. Svako dobro i srdačan pozdrav!
MOLIM SVE DOBRE LJUDE, DA POSALJU SMS, 1032 NA 3030 ZA MALOG BOSKA!!!! VREME ISTICE, HAJDEMO, SVI ZAJEDNO DA POKAZEMO MALOM BOSKU, KOLIKO NAM JE STALO!!!!
Jeste da važi ono (otrcano) "o ukusima"...no, jednostavno, mogao/la si preskočiti komentarisanje... u komentaru i "užas" i "besmisao" i "dosada", kao pojmovi stoje, ali, kada bi se prekomponovali u rečenicu DRUGE VRSTE imali bi, itekako, SMISLENU težinu.
@@SamoNajbolje Да ли је могуће да постоје тако "ужасно бесмислени и досадни" ликови попут тебе, који и када им се објасни, не схвате о чему је реч: ЧОВЕК ТИ ЈЕ ЛЕПО ОБЈАСНИО ДА ЈЕ КЊИЖЕВНИ ПОСТУПАК КОЈИ ЈЕ ЏОЈС УПОТРЕБИО ОДГОВАРАЈУЋ ТЕМАТИЦИ, ОДНОСНО СВАКОДНЕВИЦИ КОЈУ ОПИСУЈЕ! Тако то бива кад дилетант мора да искочи са својим мишљењем! Ужасан, досадан и бесмислен дилетант!