It's an English song, she's an English woman and the fiddle style she's using is the Northumbrian style from northern England. So yes this is an English folk song.
@@bakedbeans9546 Irish Colonists? The Angles,Jutes and Saxons are not native to Britain, the song is English but English is an evolution of the native Britons and Angle-Saxons colliding it's not german it's a german-Celtic mix making English. As a Scot and a Brit cultural mixing comes naturally I'm Gordie, Wegie, Teuchter, Corkonian, and Mancunian. @Queen Mitts is one hundred percent correct it's not as black and white if you want to portray yourself as non-native to these isles go on portraying yourself as a foreign influence with no heritage to these isles. The lowland-Scots are Germanic-Brythonic/Celts(Strathclydian) so are the English through the Angles, Saxons and juteish conquest of southern Brythonic kingdoms thoughts people didn't disappear they mixed with the germanic to create Old English culture. It's not Irish, Nor Gaelic, it's Brythonic Celtic. Britons and you know the poster Britons your country needs you
I really like this version, we do not celebrate our culture enough on Tyneside. We should follow the example of the Scots, with our flag, food, smallpipes and music.
An estimated 90% of Appalachia's earliest European settlers originated from the Anglo-Scottish border country- namely the English counties of Cumberland, Westmoreland, Northumberland, Durham, Lancashire, and Yorkshire, and the Lowland Scottish counties of Ayrshire, Dumfriesshire, Roxburghshire, Berwickshire, and Wigtownshire. Most of these were from families who had been resettled in the Ulster Plantation in northern Ireland in the 17th century
I came across this clip as I was searching for Geordie folk music. This takes me back to 1963 when we used to sing along with a Geordie folk band in our local pub in Doncaster Yorkshire. The music was good stuff, better than the pop rubbish of today. Geordie's sing better folk songs than anyone else in UK and I'm a Yorkshire man. It takes a lot of courage or a few pints of beer to get up and sing to an audience without any backing or microphone effects and you need a strong voice.
I love Nancy so much. Her and James are both AMAZING people, and Nancy's mum is awesome too. Love Sandra Kerr! Nancy is so talented. You'd be hard pushed to find anyone else who could play this fiddle part and sing at the same time live!
Over half a century ago we used to sing English Folk Songs in our Music Lessons (grammar school, not junior!). I remember thinking it was a bit odd, but now I'm so glad we did 'cos I can still them all which is more than can be said for young people nowadays - History, culture not taught or encouraged as not pc. Tragic and stupid.
English culture is bad, according to the government. Imagine if an English version of the SNP gathered momentum.....The UK would fall apart, so the government tries to dumb down any English culture/feeling/sentiment, in order to make sure that it doesn't happen.
How young do I have to be to count as 'young people nowadays'? Cause from age 14-28 I've been singing and dancing to English folk. Used to get dressed up with me mates a s a teenager and gan out to a ceilidh...
Proud to be English (Wessex, and the Fighting Man) Our culture was wiped out by the Normans And the celtic fringe steal away any of our remaining songs and poems.... They divided and conquered us, that is our fault....Harrowing of the North..... Brunaburgh 937 No-one else will ever know, but if you are English, you know:) I can't wait for the break-up of the farcical United Kingdom, so we can feel Anglisc again
My mother used to sing this to me when I was small! That an 'Old chairs to mend'. Never knew it was an actual song if you know what I mean. Funny because my dad was a sailor and often abroad. Good times.
Bernicia (Old English: Bernice, Beornice; Latin: Bernicia) was an Anglo-Saxon kingdom established by Anglian settlers of the 6th century in what is now southeastern Scotland and North East England.
Scots is the Germanic language variety spoken in Lowland Scotland and parts of Ulster (where the local dialect is known as Ulster Scots). It is sometimes called Lowland Scots to distinguish it from Scottish Gaelic
You should be, Cause this is the best damn old foke tune I've heard in my entire life, and I'm from Eastern Europe and I've heard more then a couple! :)
Dance to your Daddy, my little laddie Dance to your Daddy my little man Dance to your Daddy sing to your mommy Dance to your Daddy my little man You shall have a fishy on a little dishy You shall have a fishy when the boat comes in You shall have a herring on a little dishy You shall have a herring when the boat comes in Come here me little Jacky Now aw’ve smoked mi backy Have a bit o’ cracky Till the boat comes in Dance to your Daddy sing to your mammy Dance to your Daddy my little man You shall have a fishy on a little dishy You shall have a fishy when the boat comes in You shall have a mackerel on a little dishy You shall have a mackerel when the boat comes in Dance to your Daddy my little laddie Dance to your Daddy my little man Dance to your Daddy sing to your mommy Dance to your Daddy my little man You shall have a fishy on a little dishy You shall have a fishy when the boat comes in You shall have a herring on a little dishy You shall have a herring when the boat comes in
+René A.M. SCHELL Love that movie. Be good if they made more realistic nautical inspired movies, about blackbeard or Ravisham or something without the old silly notions that they had a parrot on their shoulder and said arrrggh all the time.
+ Kai Campbell It is indeed a wonderful movie and of course I watch it on DVD regularly. I love all movies that deal with realistic life at sea. Usually it is all being portrayed in a romantizised way. Yet there's more to such adventures than meets the eye. A rough existence at sea. "Master and Commander" did a good job of showing us that :-)
but some came directly from the Anglo-Scottish border region. In America, these people are often grouped under the single name "Scotch-Irish" or "Scots-Irish". While various 20th-century writers tried to associate Appalachia with Scottish highlanders, Highland Scots were a relatively insignificant percentage of the region's early European immigrants
Really sweet stuff folks, best version of this I've ever heard and my own band do one.... LoL... All great but what special fiddle playing..... big up! Congrats.
This is a beautiful version of this! I have been singing it since I was a kid too, and I never heard it with harmony until now! I don't know who said it sounded "Irish." Oh really! This may be because Irish songs are so pervasive. Huh.
@@ajrwilde14 if anything its scottish because the first british fiddling traditions came from viking bowed lyres in the shetland. The Irish are always taking credit for what's a shared heritage
Its far more the case the other way around... England had large cultural influents in Ireland... so if it sounds "Irish" then its probably English in origin... Jigs are a big example of this as today they are often seen as "Irish" yet jigs originate in England, became popular in the 16th century, they were adopted by the Gaels (the native Irish) in the 18th century. That's just scratching the top, and shows just how successful England's cultural influents in the Anglo-Celtic isles & the rest of the world actually was.
@@ajrwilde14 it doesn't matter what instrument you play it on but the notes you play... any English tune played on a fiddle (of which their are many) will always sound English... if you think it sounds "Irish", then that is just another in a long line of testament to just how successful England's cultural influents in the Anglo-Celtic isles & the rest of the world actually has been.
@@seirbhiseach Its an English Tune, any English tune played on a fiddle (of which their are many) will always sound English... it doesn't matter what instrument you play it on but the notes you play.
It's a shame as our progress through history became greater, and the English pretty much made the world what it is to this day, our ancestors couldn't conserve our cultural differentiation in the process.
While there is some lovely fiddling, it's weird hearing this modern sanitised version, especially being touted as an 'Old English' song. This is a song called 'when the boat comes in' about being hungry and liking a bit too much to drink. e.g: "Dance Ti' Thy Daddy Come here, maw little Jacky, Now aw've smoked mi backy, (tobacco) Let's hev a bit o' cracky, (banter) Till the boat comes in...." "Here's thy mother humming, Like a canny woman; Yonder comes thy father, Drunk---he cannot stand." "Wor Tommy's always fuddling, (drunk) He's so fond of ale, But he's kind to me, I hope he'll never fail."
It seems that there has been a campaign against English culture over the last 50 years..........British good, English bad. When people hear these old folk songs, most people assume that they're Irish or Scottish.......even Welsh. It's as if people think that music was banned in England from 1AD to 1950AD.
+curt never heard such things. I can tell you that for the majority of the world British and English mean same. If somebody thinks that English is bad, they would say British is bad too. Moreover, the majority of the world population doesnt even know what is scottish welsh or irish, for people this big island is english country. It is quite shocking when realizing that there are 4 countries co-exist and share it. So dont worry. :) People who knows that British and English are different things, would know that English also has old folk songs and a nice culture. Same like every other nation in this planet.
@hodgydarlo What used to be Northumbria is part of England AND Scotland now, they sing this down in the South East (of Scotland) as well. England has a culture as well obviously, there's just less of us north of the border so we just have to be louder to be heard ;)
@HarryBodensson I stand corrected! I meant the culture of this song isn't "English" or "Scottish" exclusively, but it belongs to the areas on the coast above and below the border. :) I mean they fish in the same waters in the same kind of boats and both have wives and children.
@Indeed999 ok, i will be more open minded about the overlap in future. it would be nice if somebody would make a definitive archive of english, irish, scots, welsh trad and folk online.
This is quite vastly different from the original. Lyrics are similar and tune is similar at best, but this rendition is quite different from the Geordie folk song which I listened to many times growing up. My parents are both Geordies.
I am SO completely proud of being English it's untrue....BUT we're only a small part of the most wonderful planet in the universe. (I'm in HAPPY MODE, OK? lololol)
Moonshine old chap, Black Rory a whisky named after Rory's Still in the Northumberland Hills, the good old days. BTW love your handle marra, Smyth and not Smith.
I really like this song and other English traditional songs, I really wish they did more of their traditional music, same goes for the French and Germans. HOWEVER The only reason this sounds Irish is because the rythm, tempo and especially ornamentation were directly stolen from them! Ever since Irish music got popular it has fed into a generalised folk tradition, from there it has been trampled over by people who see it only "as light folk stuff". No, Irish music inst just something all " folk" people play in their free time. Its a style which was paintakingly developed and preserved by often impoverished musicians while the rest of Europe sat around drinking tea! You cant just cherry pick the best from Irish/Celtic music and graft it on to Danish and English melodies, without mentioning the innovators. Its simply unfair how this music can be stolen because no one takes its origins seriously or with respect. Bottomline if it was Spanish or Indian elements being taken it would be called fusion, but if its Irish its still considered ambigious folk. Porque? Other than that I LOVE fusions and wish there were more but not at the expense of the underdog, to the point that their culture like their language is considered non existent!
Very pleased you like this Northumbrian song, however this was sung on Tyneside long before Irish music became popular; long before radio and TV. Along with many other Tyneside songs they were played in pubs where someone would always have a fiddle or squeeze box, since the advent of mechanical music this died out.
Pablo Morales - the relationship between English and "Celtic" music is a lot more complex and nuanced than you seem to appreciate. There's always been a healthy two-way flow of inspiration - the idea of stealing just doesn't come into it. This is a Northumbrian song from near the Scottish border, and Scots and Northumbrian musicians have been swapping ideas for centuries. The most famous Newcastle composer was born a Scot but wrote most of his tunes in a distinctively Northumbrian style. As for "stealing" the Jig rhythm, the English jig goes at least as far back as the Tudors. I know a very knowledgeable historian of English fiddle who believes that the reached Ireland through popular tunes from the English stage. Pre-Victorian English fiddlers played in a much more ornamented style, so it's not at all clear who influenced who. But unlike Scotland and Ireland, the English fiddle tradition almost died out so modern performers like Nancy Kerr are having to forge their own path. Her style is quite consciously a fusion of various traditions, and what's wrong with that? She's a fantastic musician - can't you just enjoy her work? Music is surely all about communication and sharing, not tub-thumping nationalism. Much of the most exciting traditional music you will hear these days is coming out of collaborations between Scots, Irish, English, Welsh, Danish, Norwegian, Swedish, American, Canadian, Spanish and Brazilian musicians (and the list goes on...). If you want to understand the spirit of the music, take a look at the Transatlantic Sessions or the Celtic Connections festival - true musicians don't fight turf wars - they exchange and collaborate.
How I see their country. Let in everyone and give them benefits. Then those who don't work but claim benefits go to the street...I know now they've made a new law to antagonize those who came here just for the benefits.
hetrodoxly There is a mass of distinctive Irish, West Highland, Cornish, Breton and Cape Breton music going back hundreds of years, as anyone can readily verify, and its influence has spread around the world. Your comment makes no sense at all.
The Scots got their linguistic and culture from Northumbria, not the other way around. Look up Northumbrian Tartan, Northumbria once stretched as far as Edinburgh., before Scot/England existed.
We listened this song in our English class :) we were analysing the folk song when I heard this song I thought of master and commander even though we didn't watch the vid :D was this song in the film?
Dance to your daddy My little laddie Dance to your daddy, my little lad Dance to your daddy My little laddie Dance to your daddy My little lad You shall have a fish and you shall have a fin You shall have a herring when the boat comes in You shall have a codling boiled in a pan Dance to your daddy My little lad Dance to your daddy My little laddie Dance to your daddy My little lad Dance to your daddy My little laddie Dance to your daddy My little lad When you are a man and come to take a wife You can wed a lass and love her all your life She can be your lass if you will be her lad Dance to your daddy My little lad Dance to your daddy My little laddie Dance to your daddy My little lad Dance to your daddy My little laddie Dance to your daddy My little lad You shall have a fish and you shall have a fin You shall have a herring when the boat comes in You shall have a salmon boiled in a pan Dance to your daddy My little lad You shall have a fishy on a little dishy You shall have a bloater when the boat comes in You shall have a fishy on a little dishy You shall have a herring when the boat comes in Dance to your daddy Sing to your mammy Dance to your daddy To your mammy sing Dance to your daddy Sing to your mammy Dance to your daddy To your mammy sing You shall have a fishy on a little dishy You shall have a bloater when the boat comes in You shall have a fishy on a little dishy You shall have a bloater when the boat comes in Dance to your daddy Sing to your mammy Dance to your daddy To your mammy sing Dance to your daddy Sing to your mammy Dance to your daddy To your mammy sing Dance! Dance!
I say old chap, 800 years ago England was under the rule of the Normans! the aggressors against Ireland were the same, Normans! Who are the aristocracy to this day? Norman descent.
I say old chap, we may be agreeing here via different interpretations, England was joined to the Netherlands it was called Doggerland, so yes we are Germanic, but not German. Bede's writings is old school and is not supported by archaeology, yes a small number of A/S came in the 5th century as a ruling elite. One custom is the burning of the Wickerman, (now Guy Fawkes) another is putting valued items into water (wishing wells)
@Shropshireladdie Nah - it's just a very fertile cross-pollination. There's plenty of "English" tunes and songs that were originally Irish. Take the Morris tune "Princess Royal". The original tune was composed by Carolan. There's lots of tunes that are described as being "English/Irish/American" as well, proving that they crossed more than one ocean, and were altered more than once in that crossing. And we sing them in Canada, too.
In the 16th century, the language of the Scottish Lowlands, including the towns and royal court, was Scots; it was closely related to contemporary English. Since Scottish Lowlanders spoke a very similar language to the English and historically had had similar cultural influences, as well as varying degrees of contact with England, 16th century Scottish Lowland names were very similar in general to 16th century English names
@quillber The music isn't Irish. Dance to your Daddy is a common English folk tune; don't know where you're from, but the British Isle culture is very merged and we do have our own fiddle songs.
@quillber Well, we're going to have to beg to differ here. I'm not denying that it has an Irish flair, but as I say, there is some overlap; only the other day I was listening to an English Medeival folk song that sounded rather Irish, but it was English through and through. I'm just trying to defend one of the only decent folk songs that we in England have; Ireland have much better musical culture tbh.
Archaeologists such as Francis Pryor can find no evidence of an A/S invasion, yet can find the revolt of the earlier Boudicca. The DNA shows ancient genes (cheddar man). Furthermore I said earlier that most English are Celtic. I was referring to music; perhaps Celtic is the wrong word, as Celtic is more of a culture. Within living memory of my late father, he could remember when people would play live music in pubs, a fiddle. This has become less common today with the advent of recorded music.
@wmacisaac its english lol and why wouldnt it be lol not all english people are posh this would have been a working class song please let us have something of our culture please please please lool
I really don't think so. In fact, the use of such words, in my experience - and I've lived in both county Durham and Newcastle - is often the cause of some amusement for anyone north of, say, Sunderland.
Let's get it clear - this song is NOT Northumbrian, nor is it from Newcastle. The real words (not used in this version) use 'thy' (pronounced 'the') and 'thou' as used to this day for 'your' and 'you' in East Durham. They are not used in Newcastle or Northumberland.