"De colores" ([Made] of Colors) is a traditional Spanish language folk song that is well known throughout the Spanish-speaking world. It is widely used in the Catholic Cursillo movement and related communities such as the Great Banquet, Chrysalis Flight, Tres Días, Walk to Emmaus, and Kairos Prison Ministry.
Though the song is associated with Mexican folklore, it is not known for certain when and where it originated. It is believed to have been in circulation throughout the Americas since the 16th century, with melodies brought over from Spain during the colonial era. Some modern lyrics are widely understood to have been created by a group of Cursillo participants in Majorca, Spain, after one of the earliest Cursillo retreats in the 1940s.
Today, in addition to being used as the unofficial anthem of the Farm Worker Movement and as an inspirational song in Cursillo workshops, the song is often taught in schools in the United States-from elementary school to community colleges-as an example of a common Mexican folk song. It frequently appears in collections of children's songs.
The English translation is:
All in colors, all in colors the fields love to dress in all during the springtime.
All in colors, all in colors the birds have their clothing that comes every season. All in colors, all in colors the rainbow is shining across the wide sky. All in colors, and so must all love be of every bright color to make my heart sing. All in colors, and so must all love be of every bright color to make my heart sing.
All in colors, all in colors we look at the sunrise on clear and bright mornings. All in colors, all in colors the sun gives its gift of God's light to His children. All in colors, all in colors the diamond is shining when brought to the light. All in colors, and so must all love be of every bright color to make my heart sing. All in colors, and so must all love be of every bright color to make my heart sing.
Joyfully, joyfully we will live in God's friendship because He has willed it.
Faithfully, faithfully we will slake the great thirsting of Christ the immortal.
Joyfully, joyfully we will bring to our Savior a harvest of souls And the light shining brightly illumines the grace given from heaven for our grand ideals.
And the light shining brightly illumines the grace given from heaven for our grand ideals.
Crows the rooster, crows the rooster with his kiri, kiri, kiri, kiri, kiri,
And the chicken, and the chicken with her cara, cara, cara, cara, cara.
And the chickies, and the chickies with their pio, pio, pio, pio, pi. All in colors, and so must all love be of every bright color to make my heart sing.
All in colors, and so must all love be of every bright color to make my heart sing.
3 май 2024