Sorbs! I love them they are nice I met some of them IRL and they are some of the nicest people I have ever met. And 1000 years couldnt stop some kind warm hearted people :)
@@hotototro Tomu se říká dialektální kontinuum. Je pochopitelné, že jazyky (a nářečí), které (která) existují na hranici s jazykem/jazyky z jiné rodiny jazyků, budou z jazyků své rodiny nejbližší jazykům jiné rodiny. Už jen Vaše „hej“ se v jiných slovanských národních jazycích nevyskytuje, hornolužické „haj“ však dokonale dokazuje skutečnost, že slovanské nářeční kontinuum bylo Němci nejen narušeno, nýbrž téměř zničeno. Podobně je tomu s Maďary. Slovenština vykazuje největší shodu s jazyky všech tří větví slovanských jazyků, je důkazem toho, že nářeční kontinuum bylo kdysi nepřetržité. Typickým příkladem je sloveso zabudnúť, které vychází ze staroslovanského zabo,do, (čárkami zde nahrazuji "ogonek" (cedillu, chcete-li) či jiné značení nosovosti; slovanské jazyky dlouho postrádaly infinitiv, v bulharštině infinitiv dodnes neexistuje, slovesa jsou ve slovnících řazena na základě tvaru 1. os. Slovesa vycházející ze staroslovanského zabo,do, v ostatních západoslovanských a v jazycích východoslovanských zanikla. Společně s ukrajinštinou (jazykem těch Slovanů, kteří zůstali v naší slovanské pravlasti) je slovenština (především spisovná slovenština, která na rozdíl od bernolákovské slovenštiny ctí rozmanitost slovenských nářečí) nejvíce srozumitelným slovanským jazykem, neboť v sobě zachovává prvky, které již v mnoha jiných slovanských jazycích zanikly. Mluvím jen o tom, co jsem se na jednom filologickém oboru naučil. Pokud bys měl/a zájem, mohu samozřejmě oprášit zápisky.