The Greenlandic language is roughly divided into three dialects: West Greenlandic, East Greenlandic and Inughuit Greenlandic. Hear the differences on this video!
Yes, generally is their 3 dialects, but, every city or settlement has their own dialects. The three general are North, West, and East Greenland. Kindly, Aningaaq - Visit Greenland
@@thestruggler7926 It may depend on how and where you wish to use it. But I will advice you to learn west Greenlandic. Then you have a better chance understanding all Greenlandic dialects. The northern and the southern dielects has some tongue bending or other dielect waves difficulties that can be really nice to know. The once that can be hard even for a west Greenlander is the Inughuit and East Greenlandic since they have different pronaunsations. Friendly, Aningaaq - Visit Greenland
I imagine that isolation and significant distance between settlements would increase the likelihood of distinct dialects evolving, even among a smaller population
@@visitgreenland I would love to visit! I'm originally from Cuxhaven, which was Nuuk's partner city/twin town for many years (1987-2011 I think). It's sad the partnership was annulled due to the structural reform in Greenland.
@@NorthSea_1981 Thank you for your informative text. I hope your wish will come true one lovely day. So you can see and experience our country yourself. Kindly, Aningaaq - VG
Brasil aqui sou apaixonado pela Groenlândia 🇬🇱🇧🇷❤️ é um país que mexe muito com meu coração, seu povo é sua cultura são muito interessante ❤ e eu quero muito aprender o seu idioma local
Dear Christian, Generally, no, these are not mutually intelligible dialects. But we always have some words that we do understand, in that way we are able to understand each other, partly. Likewise, we are with our Inuit neighbors from Nunavut, Northern Canada. Kindly, Aningaaq - Visit Greenland
@@visitgreenland How do the users of different Greenlandic dialects communicate with each other? Do they use a lingua franca (if the answer is yes, which one)?
I'm partly Greenland inuit on my dad's side and he recently passed so I'm tryna learn all the languages from his side and I've been having such a hard time with Greenlandic or kalaallisut because i can't find literally anywhere to learn it!
Dear OneSkiWonder, If you are thinking to proceed to look into possibilities in learning Greenlandic, here is a link to The Language Secretariat of Greenland: oqaasileriffik.gl/en/ I hope that helps you well. Friendly, Aningaaq - Visit Greenland
How can you maintained this language when you are a population of 5400 people taking it?I think it need spread a little more because some languages went extinct due that they did not passed to their generation or simply they adapted to another and abadoned their own language it was not useful for their own survival
Thank you for your question. The West Greenlandic dialects understand each other best not to mention some words could be misunderstood since one or two words could mean different or opposite. However, regarding the far north, the Inuhhuit dialect, Qaanaaq, and east Greenlandic dialects are unique dialects since they have their own way of communicating by verbal and text. I hope that answers your question.
Can someone please translate these words for me 🙏🏽🙏🏽 akimik piffissaq tamanna qinnuteqarninni manna tikillugu aningaasaliissutiginikuuat ilisivugut. +? immannguaq paasisimasanik Kalaallisutimillu oqalulluni piginnaasanit qaffasissutsinni tunisinnaavisigut?
Dear Forresrmonk, Yes, children in the public school learn Danish. It is hard to answer if most of them talk fluently. But we do more or less undestand Danish and English. Friendly, Aningaaq Rosing Carlsen
Dear Marvin, That depends. Some have difficulty understanding certain sentences. Inuit from the North and east understands quite well west Greenlandic. Since west Greenlandic is learned in primary schools. But that can be difficult if it is the other way around. Friendly, Aningaaq - Visit Greenland.
No, they're completely different languages, two different families, can't compare them in any way. It's like comparing Dutch and Somali. They do learn Danish in school in Greenland though, but the two languages have nothing to do with each other. Using the examples from the video, we can compare the sentences in Greenlandic, and then in Danish. "Hello, how are you / I'm fine, and you?" Greenlandic: Haluu, qanoq ippit? / Ajunngilanga, illimmi? Danish: Hej, hvordan har du det? / Jeg har det godt, hvad med dig? "Would you like a cup of coffee? / Yes, thank you" Greenlandic: Kaffisorusuppit? / Aap, qujanaq Danish: Vil du have en kop kaffe? / Ja, tak skal du have
Dear Popp, Well google is not the way. :) Appippisi is a question if they played or if they started playing, I am guessing playing Music. You might find a way by Oqaasileriffik. oqaasileriffik.gl/en/dict/ Friendly, Aningaaq - Visit Greenland
Groenlandia es el único país norteamericano que tiene su propio idioma oficial, ni EE.UU, ni México ni cualquier otro lo tiene. Aunque teóricamente sí se podría tener.
I would say the Greenlandic languages belong to the family of inuit languages - together with, for example, inuktun or inuktitut. Spoken across Greenland, Nunavut and Nunavik regions, Alaska and very limited in Russia.