Тёмный

DIFFERENT FRENCH ACCENTS w/ French Native Speaker 

StreetFrench.org
Подписаться 150 тыс.
Просмотров 633 тыс.
50% 1

Bonjour!
------ WHAT IS StreetFrench.org ? ----------
- New videos every week on RU-vid
- e-Books and e-Courses to learn French
- Private French lessons in Paris and via Skype
- Online French learning community on Patreon
SUPPORT US ON PATREON : / street_french
Check out our PRODUCTS :
our FREE e-Course : street-french.t...
our e-Books : street-french.t...
-----------------------------------------------------------------
videos I react to :
- Marseille : • Zidane, Marseille et l...
- Sud-ouest Cyril Lignac : • Video
- Nice : • Mon accent me gâche la...
- Corse : • ELECTIONS CORSE
- le titi parisian : • Video
- Julie Depardieu : • Julie Depardieu, for m...
- Bienvenue chez les chti : • Bande Annonce "Bienven...
- chti (je ne retrouve pas l'interview avec le vieux monsieur, mais voilà une autre) : • Video
- normand : • jt 13h le parler normand
- cameroun (probably an exageration because he's playing a funny character) : • Video
- Quebecois : • LA DMT: ENTRER EN CONT...
-----------------------------------------------------------------
/// Follow us at:
Patreon
www.patreon.com/Street_French
Instagram
@street_french
/ street_french
Facebook
/ streetfrench
Twitter
@street_french
/ street_french
Teachable
street-french.t...
Website
www.streetfrenc...
-----------------------------------------------------------------
Music :
Joakim Karud
SOUND CLOUD : / joakimkarud
Spotify & iTunes : fanlink.to/Not...
-

Опубликовано:

 

29 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 3,9 тыс.   
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
0:30 what happened this week in France 2:25 les accents français . LES ACCENTS DU SUD DE LA FRANCE . 2:46 Marseille 3:59 Marseille VS Paris . 4:07 Sud Ouest 4:57 Sud Ouest VS Paris . 5:08 Nice 5:25 Nice VS Paris . 5:41 Corse 6:44 Corse VS Paris . LES ACCENTS DU NORD DE LA FRANCE . 6:52 Parisian accent - titi parisien 8:04 titi parisien VS parisien today . 9:06 le chui 10:21 le chti VS Paris . 10:34 Normandie 10:59 Normandie VS Paris . BONUS . 11:40 Cameroun 12:07 Cameroun VS Paris . 12:19 Quebec 12:39 Quebec VS Paris
@asuscommenous9126
@asuscommenous9126 5 лет назад
StreetFrench.org C’est une vidéo intéressante mais si avoir présenté l’accent normand (Ouest) ne donne pas suite sur l’accent (Est) pourquoi parler d’un seul côté ? Oubli ? Ça met à la trappe tous les accents germaniques et limitrophes à la Belgique l’Allemagne et Suisse. Il y a mon sens 5 grands accents en métropole. Vous en citez que 4 oui je ne suis pas très pertinent mais 70 K de vues bah ne le sauront pas du coup snif .
@TheMusicalKnokcers
@TheMusicalKnokcers 5 лет назад
Franche comté et aveyron pour compléter, ainsi que lyonnais et l'accent de banlieue et tout y est.
@XavierIshbal
@XavierIshbal 5 лет назад
I live in france, and am very well versed about politics. JLM (Jean-Luc -élenchon) Was just tired of everyone asking him about Marine Le Pen. So he used this guy as a way to express he would not answer about it anymore.
@pierrebotella3603
@pierrebotella3603 5 лет назад
There are also the Breton accents of Lower Brittany (known as "Bretonnante" with a language of Celtic origin). Coming from this region, I must say that in France, it is almost never mentioned. There are several accents because we consider that there are 4 Breton dialects. The accent of Trégor (North Brittany, around Lannion and Tréguier) seems to me the most particular: many tonic accents on the penultimate syllable (as in standard Breton) and especially the pronunciation of the "r" which looks more like an English or even American "r". But it is quite localized and is disappearing quickly because it only concerns the older generations who speak both Breton and French. I find that young people who speak Breton do so with a French accent, particularly by not respecting the tonic accent as well as the elders did. The older ones used to pronounce French with for many words a tonic accent on the penultimate syllable as in Breton. My mother who spoke Breton told me that her Breton accent when she spoke in French seemed more universal than the typically French accent. It is true that German and Spanish, for example, have a fairly comparable tonic accent. One of my aunts, the oldest, told me recently that she was mistaken for a German woman on the train between Toulouse and Montpellier.
@vizender
@vizender 4 года назад
@@pierrebotella3603 perso je vie a Perros, mais je viens de Brest, j'ai l'accent français mais je cultive l'accent breton, qui fait parti de notre identité
@mgmartin51
@mgmartin51 5 лет назад
Accents are what make languages interesting.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
agree! :)
@fatimaabdullah3657
@fatimaabdullah3657 4 года назад
Mike Martin for foreigner learners it is hard
@mgmartin51
@mgmartin51 4 года назад
@@fatimaabdullah3657 So true, but in the end worth it I think.
@pitpanam5593
@pitpanam5593 4 года назад
She say one truth , the parisiam accents not exist anymore , the parisiams people who was speaking parisians not exists too ... this kind of genocide have a name , a populicide ...
@masterbait8516
@masterbait8516 4 года назад
French can understand what spaniards say because the words are simular or sound the same for example in spanish you say frambuesa and in french frambuase
@elbowroom7993
@elbowroom7993 4 года назад
I'm French Canadian (outside of Québec) and have occasionally heard that French spoken in Canada is wrong, and that the only correct French is the one spoken in France. To me, this is as ridiculous as saying that American English is wrong, and only British English is correct.
@Street_French
@Street_French 4 года назад
wow what ? who said that ?? that's a crazy thing to say :/ Yeah it makes no sense...
@Street_French
@Street_French 4 года назад
@@elbowroom7993 ah ouais c'est fou que des gens parlent comme ça!
@grennhald
@grennhald 4 года назад
Weird thing is i used to have a roommate from Quebec who told me that Quebecers speak French properly, but the French no longer do. Goes to show that there's ignorant people everywhere. Also, I have been told that only The Queens English is correct, and that other accents, spellings, and idioms are wrong. Like I said, there's ignorant people everywhere.
@Street_French
@Street_French 4 года назад
@@grennhald ah yeah I guess people have strong opinions and are really proud of their heritage... but they don't often think "what am I basing my judgment on ?"... languages are meant to evolve that's just how it works.
@rolandscales9380
@rolandscales9380 4 года назад
Ne vous en faites pas. A Canadian accent is cool and I wish I could imitate it.
@raykent3211
@raykent3211 4 года назад
I'm English, living in France. The local vet is Dutch, married to a French woman who's also the veterinary nurse. I take my cat in. I speak in french. He picks up on my English accent and switches to speaking English with a weird accent. I don't understand, so his wife translates from his french to less accented french for me. It was hilarious! I never imagined that I'd need someone to translate english into french so that I could understand. At a baptism meal I was opposite a guy from Alsace. Very friendly, talkative and incomprehensible. Another french person repeated his words in a more local accent so that I could understand.
@ctalcantara1700
@ctalcantara1700 5 лет назад
The southern french accent is easier to understand. I like their pronunciation and the pace of their speech is not so rushed.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
ah yeah makes sense
@jeffkardosjr.3825
@jeffkardosjr.3825 5 лет назад
I'm not a big fan of the Parisian accent.
@thedarkestcloud
@thedarkestcloud 5 лет назад
« The » southern?? There are multiple southern accents, from Bordeaux to Toulouse and Perpignan, Agen, to Marseille and Nice, every accent is different.
@ctalcantara1700
@ctalcantara1700 5 лет назад
@@jeffkardosjr.3825 I like all the French accents: French Polynesian, Franco-African, Quebecois, Lebanese French etc. Gives each community a distinct characteristic.
@ctalcantara1700
@ctalcantara1700 5 лет назад
@@thedarkestcloud I agree. I've traveled to France. Each region, culture, way of speaking is amazing. I just found that, in general, I found that I could understand the people in the southern regions better.
@gatozarin
@gatozarin 4 года назад
in most places there’re always some accents with less “prestige” that people seem to think about them as less educated
@Apagnan-f5e
@Apagnan-f5e 4 года назад
no ?
@bobh5087
@bobh5087 5 лет назад
We in America have a similar situation between northerners & southerners. There are discernable dialect variations between southern states - we can hear a noticeable difference between Texas, Louisiana, Alabama, North Carolina, etc. Thanks for the interesting video. 👍
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
Ah cool! Thanks for sharing that :)
@RogerThat902
@RogerThat902 5 лет назад
Yes, exactly. I'm a southerner and this is very true. Southerners are made fun of all the time for their accent. My mother is from the north, I was raised in the south and went to school/worked in the north. I get teased, not in a bad way, for having a little bit of an accent from both regions. Southerners think I have a slight northern accent and northerners think I have a slight southern accent hah. I can't win hah
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
@@RogerThat902 Ahaha :)
@mango2779
@mango2779 5 лет назад
I had someone from Texas tell me my accent was cute... I’m from Arkansas 😁..... but on the same note I had a man from England ask where I was from- and he was visiting our area 😁 I lived in CA for nine months many years ago. I guess it messed with me dude ... 🤗
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
@@mango2779 I'm sure your accent is lovely :)
@martinhaslam7063
@martinhaslam7063 5 лет назад
Thank you for this. I am British, preparing to move to France. I speak French, but realise I need to study the different accents more. Very helpful.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
you"re welcome :)
@lindsaykearney5089
@lindsaykearney5089 5 лет назад
The southern accents, especially the one from Corsica, were so much easier for me to understand! I speak English and Spanish and the way they pronounce the words makes it sound much more like the other Romance languages to me.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
ah yeah it's interesting :)
@MaestroSangurasu
@MaestroSangurasu 5 лет назад
It is true " leur accent est chantant "
@catocall7323
@catocall7323 4 года назад
Same here. I speak Spanish and English and know a little French and I can only understand people from the south of France. Parisians I can't understand at all.
@thierryongenaed1573
@thierryongenaed1573 4 года назад
Two observations 1) I am a french-speaking Belgian. For us, French people don' speak like us, so they have an accent. 2) The specific tem for the "genuine" parisian accent is "Parigot". It's a contraction between "Paris" and "argot". "Argot" is not territory-linked. You can have a specific "argot" for gansters, for example. "Parigot" was the common langage in the suburbs of Paris (in general, poor people) until at least 50 years ago, but you can still it sometimes in some "bistrots" (cafes). P.S. the woman who spoke "Parigot" in the old movie was Arletty in "Hotel du Nord".
@neob74
@neob74 5 лет назад
After viewing this video, everyone will understand that the Parisian accent is not the reference and is even a minority. There are also Swiss and Belgian accents that are not mentioned here. And we must not forget that the French language does not belong to the French people. This magnificent language lives far beyond France with many specific aspects.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
Yes it's true :)
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
Yes you are right, in this video we mainly focused on the difference between people from the north and the south of France because our students have never heard them. If you have any videos you can recommend where we can here Swiss or Belgium accents, please feel free to send it to us, I really want to make a second part where I explore French outside of France :)
@BugBug81
@BugBug81 5 лет назад
@@Street_French ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-hiYCNIfgV6w.html here you have a theatre play written in 1910, recorded in 1978, where you can hear some real accents from Brussels... Actually it's part of the subject of the play that was a great success, in Belgium but also abroad, it inspired Marcel Pagnol to write his trilogy from Marseilles, realising that a litterar piece with strong regional attachment could really work with the public even outside of its region. The later recordings of the play are good but the accent is not so natural anymore as almost nobody speaks like that anymore...
@tamanoiruzbek8393
@tamanoiruzbek8393 5 лет назад
swiss accents are super hard to study and develop as almost every french speaking canton (there are 7 of them if you include bilingual cantons) has many of its own accents, then you have to take account of the german influence, mainly in the regions of fribourg, jura, bern and valais. you then have to add the french accents spoken by non native french speaking swiss people from the german, italian and romantsch parts,,,good luck with that ahahah
@BugBug81
@BugBug81 5 лет назад
@@tamanoiruzbek8393 same here in Belgium more or less, there is the Brussels accent (like in the link I posted above even if it's not that strong anymore) and even in this one you can here a difference for exemple between the accent of the "rich" people and the domestic... The influence of the Dutch is strong in the accents of Brussels. In the rest of Belgium, there are many differents languages (Dutch and the Flemmish dialects in Flanders, French and the Walloon languages in Wallonia, and German along the border of Germany) and in Wallonia where people speak french you have many different accents like those of Liège, Namur, Mons (same family of accents originally from the Walloon language but with variations in the different areas. You have the Picard influence in the area of Tournai where they have an accent close to the Ch'ti from North of France... I think you can also find a influence from the Luxembourg in the Belgian Luxembourg accent too...
@saidfarid6382
@saidfarid6382 2 года назад
Hello professor Bonjour professeur Merci beaucoup pour votre aide et vos conseils. Vous êtes très belle et votre méthode d'enseignement est très utile. I love your way of teaching. I wish you peace and happiness under the sky of prosperity.
@scottalbers2518
@scottalbers2518 4 года назад
This is SUCH a helpful video. Thanks so much for publishing this! In the United States, 1) a heavy New York / Brooklyn / Staten Island / Bronx / Queens accent is often regarded as blunt, graceless and vulgar, 2) a Manhattan accent is often associated with heing snobby and unfriendly, 3) a Southern accent of any type is often associated with being stupid. There are many Southern accents, but most non-Southerners see all Southerners in this way, 4) a Wisconsin accent is seen as too nice, to the point of being ridiculously naive or simpleminded, 5) a Valley Girl accent, from Orange county around Los Angeles , is associated with being vain, self-absorbed and greedy or materialistic, 6) a "Harvard accent" is generally seen as socially and intellectually pretentious and shallow. 7) if there is a "Western accent" or "Cowboy accent" it is a Southern accent which emphasizes independence and masculinity.
@Street_French
@Street_French 4 года назад
aw very interesting! thanks for sharing all that!
@slavqueen4913
@slavqueen4913 4 года назад
That’s really cool! I don’t really have any of the accents listed here. Since my family moves around a lot. I used to live in Germany and all the shows were in British English, so maybe that’s why I don’t have a specific accent. It’s not exactly midwestern, but there’s some east coast to it, and some of the British influence. Is it possible for someone to not have a specific accent? Or do I still have an accent?
@heroeus8173
@heroeus8173 4 года назад
Interesting to know
@cesar.m.ibarra
@cesar.m.ibarra 4 года назад
So cool! It is difficult to find this kind of material but really useful for learners. Merci beaucoup. In Spanish it happens at many more levels but only because its geographic scope is larger. While accents between countries are well known (I cannot imagine any Spanish native speaker unable to recognize Argentinians after just a couple of words), accents can differ greatly within the same country too. In Mexico for instance, we can broadly divide them in northern, coast, southern and Mexico City accents. We also make fun among ourselves when it comes to each one accents, mostly as a joke but unfortunately there is also a part of discrimination
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah you're welcome! and thanks for sharing :)
@Olivia-od9pu
@Olivia-od9pu 4 года назад
In Korea we have a similar thing with using standard 'seoul' accent - people from other provinces often speak in their regional dialect which deviates a little from Seoul accent.. so yeah sometimes they may feel like they have to mask their accent or try to conform more to the standard dialect. But nowadays there's more and more consensus that we should appreciate regional dialects as elements of culture
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah yeah, in some korean tv shows I've seen people make fun of the Busan accent! is it common?
@Olivia-od9pu
@Olivia-od9pu 4 года назад
​@@Street_French hmm.. Busan accent is rly iconic since it's been featured in so many films, etc.On tv shows it's often 'fashionable' or fun to have characters from other regions speak in their distinctive dialects and this doesn't come across as strange i think. and yeah i think certain words/phrases in dialects can become like trendy memes - so somewhat mixed perception (in general tho, in real life if a dialect is 'too strong' there may be a bit of a barrier in communication). Enjoyed the video btw! =)
@Street_French
@Street_French 4 года назад
@@Olivia-od9pu ah interesting :) I used to watch some game shows or other programs something like 5 to 6 years ago and I remember seeing people kind of make fun of that accent but maybe because it was a comedy type show
@lh1053
@lh1053 4 года назад
I studied French in the Touraine region. It was a privilege. They take pride in the “clean” “unaccented” French! 🤗
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah cool :)
@Mercure250
@Mercure250 5 лет назад
The Québécois one said "Allo, j'vous arrive avec [...]". "allo" is a very common way to say "hi" here. I think in France, it's only used for telephone calls? And I guess the "vous" is very hard to hear if you don't speak with this accent natively.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
ah interesting yeah in France Allo is just for on the phone
@espritpastequien3522
@espritpastequien3522 5 лет назад
I'm French but not from Paris and I have the same accent as yours :) Thanks for sharing this video, it's really well done! I was just a bit sad to see that you didn't include the accent from Alsace but I know there are sooo many different accents so it was probably impossible to be exhaustive. Maybe in a next video you could also include accents from Switzerland, Belgium and other French speaking countries and regions? I really enjoyed the concept of the video!
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
ah cool merci pour ce message! oui je vois que la vidéo a bien plu, du coup je vais en faire d'autre avec différents accents et dialectes français :)
@Toyuki1
@Toyuki1 5 лет назад
This is very interesting! Le titi parisien sounds as if everything is very exaggerated. I imagine that beginning students of French would be have more success in listening comprehension when they hear this accent. Also, the accent from Quebec sounds as if the syllables are all cut off a tiny bit-and this would be harder for beginners to understand. Thank you for posting this!
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
:)
@neilsheppard6673
@neilsheppard6673 3 года назад
Merci, Maïa. That was very interesting. I'm from South Wales (Galles du Sud) and I have what they call a "valleys" accent. Many French rugby fans are given the warmest of welcomes here when they visit to watch the Six Nations tournament. We are often asked to slow down when speaking to them, as we generally tend to speak rather quickly. In Cardiff, whilst still a Welsh accent, the folk there speak less 'bouncy' and more clearly. Moving east, you will encounter the Newport accent which sounds similar to the Cardiff, and you will even get a slight Bristol (West Country) dialect creeping in! There are many accents in Wales alone that vary enormously which natives can fairly easily distinguish and detect where the speaker is from. In the provinces of Mid and North Wales, the Welsh language is widely spoken and in some parts of north, English is spoken with a slight Liverpool or 'Scouse' accent. Just thought you might be interested. Bon travail!
@overlordnat
@overlordnat 3 года назад
Yes I can confirm from when I worked in a call centre calling people from all over the U.K. that Wrexham, in particular, is Scouse central!
@franck25
@franck25 4 года назад
Et l'accent alsacien ? Et l'accent savoyard ? Et celui de la Franche-Comté ?
@Street_French
@Street_French 4 года назад
pour la partie 2 :)
@lilianemarchand6458
@lilianemarchand6458 4 года назад
je viens de faire le même commentaire !!
@BevetBreizhDieub
@BevetBreizhDieub 4 года назад
L'accent breton
@bacelar8
@bacelar8 4 года назад
@@Street_French y a la bretagne aussi hen, moi ç fait un an et demi que j'y habite et en tant qu'étranger j'ai trouvé l'accent plus proche celui du nord
@skygar2012
@skygar2012 4 года назад
😂 c'est un peu trop precis
@ELo-wi7vv
@ELo-wi7vv 5 лет назад
In America we have different Spanish accents too, just as you mentioned. Most American countries speak Spanish with different accents. Mexicans and Guatemalans can be a bit similar in vocabulary but their accents are different. There are variations of Spanish accents within Mexico. A lot of people from different American countries laugh at the accents of people from other countries. It's just the way it is. Argentinians and Uruguayans have similar accents. Peruvians, Venezuelans, Colombians, and Ecuadorians, although they're closed to each other geographically, their accents are different. Some people find Spanish accent variations in American countries a source of amusement and mockery, others who have never left their countries are often unaware of how different they sound.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
ah cool :) thanks for sharing that with us!
@anzibtissam7703
@anzibtissam7703 5 лет назад
The mexican accent is amazing because lol my friend from mexic and his accent is more than awsome 😍😍😍😍
@everettduncan7543
@everettduncan7543 5 лет назад
What about US varieties of Spanish as spoken in California and Texas?
@niapilauri9261
@niapilauri9261 3 года назад
I managed to end up here since my french teacher mentioned that I sound "Southern French" so I decided to research how they sound compared to my speech. And I believe a southern accent sounds much more clear than a northern french UwU. And I will subscribe since I believe I should study more french on my own time UwU.
@rickyboii5971
@rickyboii5971 3 года назад
Étant québécois, je croyais que tous les Français avaient le même accent, cette vidéo a été très éducative pour moi. Comme on dirait au Québec,: jme couchera moins niaiseux à soir.
@Street_French
@Street_French 2 года назад
ah cool je suis contente! Par contre moi aussi, étant française je ne savais pas du tout qu'il y avait différents accents québécois. Je l'ai appris en faisant l'erreur dans cette vidéo et en lisant les commentaires après! C'est bien on apprends tous quelque chose comme ça 🤗
@jacquesfrancois6535
@jacquesfrancois6535 4 года назад
Les accents c'est passionant et il y en a une multitude en France avec beaucoup de subtilités entre certains (p.ex. Bordeaux versus Toulouse) Autres accents caractéristiques: Alsace, Région Lyon, Sainté, Grenoble (avec là aussi des différences entre Haute-Loire et Isère par exemple) Picardie qui ressemble au chtimi, Haut-savoyard, le Basque, Catalan etc etc.
@jacquesfrancois6535
@jacquesfrancois6535 4 года назад
Je suis Suisse et même en Suisse francophone, il y a de très nombreux accents différents ! Je ne crois pas que ce soit le cas pour la Wallonie mais il y a surement des petites différences en fonction des régions
@jacquesfrancois6535
@jacquesfrancois6535 4 года назад
Et n'oublions pas toute la région Grand Est: le franc-comtois, jurassien et alsacien (très caractéristiques) et l'accent de la Moselle
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah oui merci pour ces suggestions :)
@stevemorse108
@stevemorse108 2 года назад
When in Quebec people mocked me and when I asked them why I discovered that they thought I was a Canadian affecting a posh French accent. When I explained that I lived in Switzerland they changed their attitude and were cool...we had a good laugh.
@MrAdriancooke
@MrAdriancooke 8 месяцев назад
Apparently people from Paris pronounce "France" as "Fronce" 😂
@tonyberardi3829
@tonyberardi3829 5 лет назад
In USA you would never, ever hear a person from southern states present the network news on television. Not if they have a heavy southern accent.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
ah yeah it's the same here
@J0riS
@J0riS 5 лет назад
Its exactly the same here except that the channel france 3 you can watch the regional news from each region in france. There you can hear people with regional accent
@Ynysmydwr
@Ynysmydwr 5 лет назад
@@Street_French -- But it's no longer the case in the UK, where we have national newsreaders and radio/tv journalists who speak with Scottish, Welsh, and regional English accents.
@adamhovey407
@adamhovey407 5 лет назад
Irony, when you consider CNN's based in Atlanta, I know I was there a few months ago.
@lohphat
@lohphat 4 года назад
American newscasters speak in a flat California accent (even in NY!) because of the dominance of the medical companies and Hollywood in Southern California dominating the industry. I grew up in SoCal and noticed that whenever I travelled the people on the local news didn’t have an accent despite the average people living in the area having an accent.
@eddiegrondin4034
@eddiegrondin4034 4 года назад
Ton anglais est vraiment MARVELOUS.
@danielam.8088
@danielam.8088 Год назад
Thank you so so much for this VERY VERY USEFUL VIDEO.
@celsoescobar9630
@celsoescobar9630 4 года назад
Congratulations ! You're the first french person I hear speaking good english ! I have been in many international health meetings and I always had difficulty to understand the french participants speaking english, since they use to accent the tonic syllables as they were french words.
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah yeah true, there's not many of us being confortable in English, but you can find some^^
@MissIrisMoon
@MissIrisMoon 5 лет назад
Northern and Southern Italy still don't get along well. Not long ago the Lega party wanted to make the North independent (then they chose migrants as their new enemy). People with strong Southern accents are often seen as peasants.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
Ah I see, thanks for sharing that with us!
@abcxyz-cx4mr
@abcxyz-cx4mr 5 лет назад
Ebutuoy - this is so similar to England except that northern England is seen as backwards, unintelligent, poor, and full of peasants; northern English accents are mocked. Some of our political parties hate the north too (like Margaret Thatcher’s Conservative party).
@camilledvls970
@camilledvls970 3 года назад
Thanks to speak about Mélenchon. We need people to understand that people in France who have a strong accent are really discriminating, for example I come from the south of France and to pass competitions,exam etc.. I had to train myself to cancel my accent. It puts a lot of pressure on us and in the end, part of our culture is being suppressed. there are different ways of speaking French, there isn't one that is better than the other, and saying "normally we say" followed by a Parisian accent is discriminating. it is important that we be aware of the problems that the provincials encounter and of the discrimination they suffer (it is far from being only about their accent) in a country so centralized around the capital and the big cities that France, I find that we really do not talk about enough. townspeople and foreigners are generally really unaware of it, never even heard of it, and see the countryside as a cool place to live and vacation.
@marissaburgess6023
@marissaburgess6023 20 дней назад
Makes me realize that all the people I knew in Paris are from so many different places! I just thought their differences were actually class based or personal preferences. It never occurred to me they weren’t from Paris. 😅
@MrCorky911
@MrCorky911 4 года назад
I've been studying French for a while now and I just couldn't understand why sometimes I understand French fairly well and other times I understood nothing. After watching this video, I realise as soon as someone even as a slight accent shift I understand almost nothing lol
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah so interesting ! I'm glad it was helpful :))
@vinnyx4526
@vinnyx4526 3 года назад
People saying that Quebecers use a lot of English words clearly never heard a French person speak. Real story, I spoke in French to a parisian in Montreal and he didn't even know the french words for shopping (magasiner), parking (stationnement) and weekend (fin de semaine). Plus they invented "Verlan" which consists in switching syllables order in a word (louche -> chelou) for absolutely no reason and they have the audacity to say that they speak the true French. Yeah right...
@panter82
@panter82 4 года назад
French from the South sounds more Italian, much easier to understand for me
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah yeah I see :)
@heroeus8173
@heroeus8173 4 года назад
Its only the corse accent which truly sounds like Italian At first i was even surprise i even said Huh mais c'est du Fratalien(français+italien)
@oceane4873
@oceane4873 3 года назад
As a French native speaker using the "parisian french" because I live "near" to Paris (1h by train), it's really difficult for me to understand northern accents, especially chti. Moreover, the vocabulary isn't always the same depending on where you live ! It's funny to see that some french native speakers don't understand other french native speakers
@neverno4489
@neverno4489 2 года назад
Les Français ne sont pas forts en langues.😉
@abdifatah1939
@abdifatah1939 4 года назад
Je suis de Montpellier ... fier d'ètre du sud ..
@Street_French
@Street_French 4 года назад
:))
@lemusiciensolitaire8792
@lemusiciensolitaire8792 4 года назад
Je kiffe trop, merci pour l'analyse de chaque accent !!!
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah de rien :)
@geronimodaloia6143
@geronimodaloia6143 4 года назад
In Buenos Aires, Argentina, we speak with a strong accent which is rather different from the ones spoke in some other areas of the country, so it sometimes happens that we can't understand country side people. This worsens because of the impoliteness that some Buenos Aires citizens have when they treat with rural people
@pablo-oq8is
@pablo-oq8is 4 года назад
In Colombia we have a lots of different Spanish accents but in Colombia the accent that made more fun is called pastuso well they are always made fun because they sound very different from other Accents in Colombia Spanish all around South America the accent are so different in Colombia we have a accent from a region in Colombia called Antioquia or acento paisa and the accent is very different and some say is the sexiest accent in Spanish .
@condescendedwow4546
@condescendedwow4546 4 года назад
We get taught Parisian French if you're from Canada outside of Quebec. So I find it easier to understand the Parisian accent, hearing the others are really cool though.
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah interesting :)
@condescendedwow4546
@condescendedwow4546 4 года назад
@S Hwang I'm from Ontario as well, I'm an Anglo-Canadian so I'm speaking from my experience of being taught French in school rather than at home. I have no doubt that French Ontarians have a similar accent to Quebecois rather than Parisian, but in school they teach French-French rather than than Quebecois-French.
@elijahp7508
@elijahp7508 4 года назад
This confirms my suspicion since I began working on my listening comprehension, french people don't really understand each other either lol. I read that there used to be several languages spoken in France, maybe that is the reason for all the variations.
@Street_French
@Street_French 4 года назад
yeah that's true, there's still some languages and dialects still used today that we don't all understand :)
@joejj6251
@joejj6251 4 года назад
Good morning. We have a similar thing with accents in the UK. The northern english accent is seen as common, and uncivilised in the south, wheras the southern english accent is seen as posh, soft and naive up north.
@Street_French
@Street_French 4 года назад
aw interesting !
@alexanderbondestam
@alexanderbondestam 4 года назад
idk if its the same thing but a similar thing is happening in Finland to native Swedish speakers, Its this sort of rough swedish accent which every Fennoswede(Swedish native in Finland) has that is looked down upon from the "higher class" sweden
@Street_French
@Street_French 4 года назад
aw interesting
@kitarvin770
@kitarvin770 Год назад
Similar phenomenon exists across the globe. For instance, in China, a journalist from Southern China who speak Mandarin (Putonghua 普通话 or Standard Chinese) with a provincial accent may encounter difficulties in interacting with a minister who originates from the Northern provinces if the minister rarely interact with a person from the South. This is so because the Minister from the northern region speaks Mandarin with an emphasis of using the nasal cord. The minister might not used to the accent and intonation of a Southern journalist of Guangdong province who speaks Mandarin with an emphasis of using the throat cord.
@b.collins2656
@b.collins2656 Год назад
southern accents are looked down on in the united states too, especially if the speaker grew up in a rural area because it'll be very strong with a lot of folksy sayings and double negatives (ex: "ain't got any", "knee-high to a grasshopper", "lord willing if the creek don't rise", and "catty-corner"). in fact, if someone wants to imply a person is ignorant, they'll just imitate a southern accent to get the point across.
@DannyQM
@DannyQM Год назад
In america african american accents are often treated as improper, informal, impolite, etc., and to a lesser extent some regional accents like new york city, boston, and southern US
@rebecca31d224
@rebecca31d224 4 года назад
American-English speaker. I've never heard an accent in my native language that I couldn't understand, including non-native speakers with thick accents. My French level is so baby-beginner that I can't understand anyone's French ...
@Street_French
@Street_French 4 года назад
are you sure you can understand a 100pourcent someone from Scotland? there accent is quite thick haha ^^
@rebecca31d224
@rebecca31d224 4 года назад
@@Street_French Don't think I've heard one... Good question! lol
@ferdamsceno
@ferdamsceno 4 года назад
I am from Brazil and I have always lived in São Paulo, but my parents are from Belém and they had a different accent. As a child I learned to speak with this accent too. Back when I was at school people would mock me and imitate me as if I was less respectable because of it. I've changed my Portuguese pronunciation because of it...
@anitaherbster5377
@anitaherbster5377 5 лет назад
I can suggest you my accent: the Alsatian accent! (From Alsace) ;)
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
Ah cool :) maybe we'll do that for part 2
@jeanvaljean9890
@jeanvaljean9890 5 лет назад
accent from Begium french natives and Switzerland french native!
@xyman
@xyman 5 лет назад
@@Street_French What about the Algerian accent ? :)
@seyedalirezamusavi9395
@seyedalirezamusavi9395 2 года назад
Salut, Mademoiselle. Je viens d'Iran et j'apprends français. Je vous remercie de cette vidéo. C'etait très interressant. Veuillez correspondre avec moi.
@biohacker7968
@biohacker7968 4 года назад
Don´t worry for me that´s is the beauty of languages, Spain Can no say they speak the best Spanish. I m Latin American, I very well understood in Spain! and all the countries that speak Spanish understand me very well! I am from Colombia and we have 5 major regions divided by department and each department speaks differently.... Speak the way you are pleased! that you like!!
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah interesting, it's cool to hear all your experiences from all over the world ^^
@jtinalexandria
@jtinalexandria 3 года назад
The Québec accent often uses an American English sounding hard "r"... For instance they would say "derièrrrre".
@sandramariapereiradossanto6263
This happens in Brazil. The accents from the north, specifically from the northeast, are the subject of jokes, discrimination and violence. It's almost impossible to hear it on TV, and even if something happens in the northeast, it will be southern actors imitating our accents and, in general, they take ONE and copy it terribly, thinking that the whole region speaks with a single accent.
@dmax5722
@dmax5722 4 года назад
Southern states that were a part of the confederate rebellion in America have accents and colloquialisms that denote illiteracy. In the _'deep south',_ in parts of Alabama, the English language is even difficult for most southerners to navigate. Phrases often become one word stated with increased speed, _"can I help you"_ becomes _"canihepyuh"._ It is usually fraught with slang and euphemisms common to a particular area or group of people. In Hawaii, another region of the American _'deep south'_ Pacific, pidgen is spoken by the locals. Pidgen has been recognized as a language that is full of slang, Samoan and Hawaiian words and phrases ...
@MadxDogg
@MadxDogg 5 лет назад
Can't consider this video to be complete when the alsacian accent is missing
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
ah yeah will do a second one :)
@paulfaulkner8788
@paulfaulkner8788 4 года назад
My wife and I are often asked where in France we come from. Several times people have guessed Alsace. I have no idea what our accent sounds like to the French but we manage to hold a conversation with most people, excepting those who have wooden teeth and mumble.
@vanessabaloitcha6467
@vanessabaloitcha6467 4 года назад
The accent from differents caraïbe Islands are missing too....
@erick64bosck3
@erick64bosck3 4 года назад
Alsacian and Lorrain accents are from a german type
@MadxDogg
@MadxDogg 4 года назад
@@erick64bosck3 ??? A dialect is french since it's by definition depending on the geographical zone. Also, we're talking about accents right now, if I speak french with an alsacian accent, it deserves to be counted as a french accent
@pierreboland8910
@pierreboland8910 3 года назад
Sympa! Ce serait bien également de faire un tour d'horizon des différents accents belges. Les imitateurs non belges les mélangent souvent, ou le réduisent à un accent bruxellois mal compris. Il y a cinq grandes familles d'accents belges: le bruxellois (avec pas mal de nuances) influencé par le flamand, le wallon (dont le namurois est un bon représentant), le liégeois (influencé par l'allemand), le picard (région de Tournai) et le lorrain (sud de la Belgique).
@magistermilitum1206
@magistermilitum1206 3 года назад
Hearing french woman speak makes me fall for them and i dont know why, but all aside french is such and interesting language
@mr.makepeace3465
@mr.makepeace3465 2 года назад
This was fantastic, I loved it! I was hoping for the accents in English so I could truly understand the difference because I haven't had french since highschool, but this helped me on my roleplaying!
@dondeestaCarter
@dondeestaCarter 4 года назад
God, I love her. I love her cristal eyes. I swear, I could spend hours just watching her giggle at french countryside or ghetto accents.
@patrickhochstein9359
@patrickhochstein9359 3 года назад
I learned to speak French as a child and spoke it as well as I did English. Nobody in France suspected I was American. After moving to the United States at the age of 20 I stopped using it as frequently and have lost a lot of my fluency. When I visit Paris now people think I'm from Quebec, which I find interesting since I cannot understand a word of French Canadian - the accent is way too strong for me. When I learned to speak French as a child it was in the Valais of Switzerland, and I lived in Germany very close to the Alsace/Lorraine border, so maybe it is those accents I picked up along the way that are what Parisiens are hearing and interpreting as Canadian.
@Street_French
@Street_French 3 года назад
oh wow that's an interesting language journey thank you for sharing ^^
@sarahspector5294
@sarahspector5294 3 года назад
c'est superbe. merci. la derniere fois que j'étais a paris, j'ai entendu l'accent d'un mec qui m'a dit qui était de l'auvergne. diriez vous que cet accent rassemble a l'accent du sud en générale? merci
@christopherpugmire2969
@christopherpugmire2969 4 года назад
Coluche is a good example of a Parisian accent
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah yeah true^^
@Claunere1
@Claunere1 3 года назад
As a Brazilian born and bred in Rio de Janeiro, I can definitely say that there are Brazilian Portuguese dialects more prestigious than others. Rio de Janeiro Portuguese is considered to be hard by most learners of Brazilian Portuguese and indeed our pronunciation is quite peculiar. We are made fun of by other Brazilian speakers because of our t 's and d's. But, as a whole I would say that people mock the northeast accents, the countryside 'r's ( which resembles American English's r) and the working class accents because most of them have dropped out of school and make lots of grammar mistakes - which for the upper and middle classes in Brazil is a serious offense. Linguistic discriminations is another form of oppression. It's everywhere: in our educational system, courts, documents, TV and literatures. Thank you for sharing this with us.
@TookMe20min2findThis
@TookMe20min2findThis 4 года назад
LOL, en fait c'est plutôt : Hello Internet, aujourd’hui j'vous arrive avec une bonne théorie du complot... comme tu vois nous utilisons beaucoup de contractions (j'vous vs je vous arrive..). C'est toujours très drôle de vous entendre imiter notre accent. :) Tu devrais essayer et nous faire entendre le résultat :)
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah oui j'ai mal entendu merci :)
@Street_French
@Street_French 4 года назад
haha c'est difficile! ^^
@Alex_Plante
@Alex_Plante 4 года назад
I'm from Montreal and in my 50s. I've noticed that over time accents are becoming more homogeneous. There used to be large differences between social classes, between regions, between urban and rural, but I find that with the influence of radio, movies, television and now RU-vid, young people of all classes and regions tend to speak with a common standard accent. That's true of Quebec, and I suspect also of most countries. For example, in the USA, the Southern accent seems to be disappearing, which is sad because it's such a charming accent. Young middle-class people in the suburbs of Atlanta, Dallas, Miami, Houston, Washington don't sound much different than young middle-class people in the suburbs of Los Angeles, Chicago or even New York.
@kjun03
@kjun03 4 года назад
Southern French is understandable as compared to Caribbean Spanish! Joual Quebec French gets rough in certain areas! Thanks
@timflatus
@timflatus 4 года назад
There is so much regional discrimination in Britain I hardly know where to start. Birmingham is probably our Marseilles, Wales and Cornwall are treated similar to Brittany. Some northern accents became fashionable due to popular bands. People like Scottish accents generally but many people say they cannot understand it. Regions like Somerset and Norfolk are accused of being stupid and the Irish receive all the different types of prejudice. Even London is divided between working class accents like Cockney and upper class, which can sound Germanic sometimes or drawl like Buckinghamshire, where vowel sounds are nothing like the rest of Europe. Towns only 50 km apart can have quite different ways of speaking. And naturally they are all 'wrong'.
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ow wow thanks for sharing that's crazy
@timflatus
@timflatus 4 года назад
@@Street_French London also has the equivalent of Titi. The streets sound very different to 100 years ago now!
@timflatus
@timflatus 4 года назад
I'm fascinated by the way language changes over time. In the Moyen age English nobility all spoke French, but I doubt that it was like the French you speak - they probably rolled the 'r' for one thing.
@mritchie85
@mritchie85 4 года назад
You're accent is very soft and delicate, the Corsican sounds Italian to me and Le titi Parisienne sounds like the voices in old French songs I've heard. I always liked France Gall when she sang, it's cute, what was her singing style/accent? I love French culture and English is made up of nearly 50% of words of French origin so it interests me.
@nannybannany
@nannybannany 4 года назад
Watching this in 2020. I stayed with a family in Mâcon and I don't remember there being a distinct difference between their accent and the Parisian French that I learned. But to be fair, I wasn't that advanced in my French at the time so I'm not sure I would have noticed. The Marseille accent reminded me a little of the Quebecois accent. "et voila la montagne" in Quebec was like montangggg rather than montan-ye like I'm used to. I think the accent you talked about where Mélenchon made fun of the person - it reminded me of French poetry where sometimes you purposely pronounce vowels that aren't normally pronounced qu'est ceeee ça veut direeeee"
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah interesting, I don't know about the way they speaking in Mâcon to be honest so I can't help you with that. but yeah in Marseille they really pronounce more syllable than we do haha and the comparison with poetry is interesting, it's pretty close true^^
@realcarlspartacus
@realcarlspartacus 4 года назад
Bonjour. Yes, indeed in Brazil people from the south and southeast mock the people that has northwest accent (i don't). Brazil is a continental huge in geographical extent (Europe fits in, for example) It is common use that accent on humorist shows and jokes. That is sad, they had the "fame" of to be the most underdeveloped of the country, in contrast with the industrial south and southeast. We speak portuguese (and not spanish as americans think by the way). I'm loving your channel and is easier learn french with a teacher soo beautiful... really, how the heavens let you scape?
@denisehunter6771
@denisehunter6771 3 года назад
Bien sûr! In the US, they tease people from the southern US. I also speak Spanish. The South Americans laugh at the 3 Spanish speaking island nations of Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico.
@PabluchoViision
@PabluchoViision 4 года назад
Re the politician’s mockery of the journalist’s Southern accent, the phenomenon (a particular accent taken as an emblem of a given regional and/or social class origin, and made a subject of mockery) can be found everywhere, I’m certain. In Argentina, for instance, the pronunciation of initial “R” which is normally trilled (RRR), is rendered by people of the Northwest provinces with the sound of “J” in French “déja”-this is often mocked by people of Buenos Aires who are prejudiced against that region and/or the migrants from it.
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ow wow ok that's really interesting :/
@10tenman10
@10tenman10 3 года назад
The US is a perfect example of "accent discrimination". Northerners (we call them Yankees) think we southerners are mentally deficient. Sort of the way the French think of Quebecers.
@hindaltayeb1426
@hindaltayeb1426 4 года назад
That's really nice, i 've always been wondering about the various accents in france
@elmonte5lim
@elmonte5lim 4 года назад
Romaing: "Je suis las, las, las! Obélix: "Astérix, qu'est-ce ça veut dire: "Je suis lalala"?" Incidentally, to Londoners, English - outside of London - falls on a scale of: Huh? to incomprehensible. For extreme examples, I suggest Newcastle/Sunderland and Glasgow. Amusez vous bieng!
@sidibill
@sidibill 4 года назад
What is it about the south of many countries that make people from other areas think they are stupid? I'm from the south in the US and get really tired of hearing people make fun of us and assume that if you have a southern accent your a stupid. Curiously most of the really famous writers from America were from the South and spoke with a southern accent.
@Street_French
@Street_French 4 года назад
yeah I don't know :/
@VerbaleMondo
@VerbaleMondo 5 лет назад
*Q U É B É C O I S*
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
:)
@cmjoaquimgmailcom
@cmjoaquimgmailcom 4 года назад
yes, there are the same issues. 200 km distance and people already talk differently in my state.
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah yeah that's so interesting though :))
@agastyawiraputra2208
@agastyawiraputra2208 4 года назад
Corsican accent really sounds like an Italian speaking French without the hand gestures. 😂
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah yeah true^^
@viniciusmerlo100
@viniciusmerlo100 4 года назад
That's because Corse belonged to Italy untill the end of the 18th century.
@leonardkorn2347
@leonardkorn2347 4 года назад
@@viniciusmerlo100 Before Corsica became part of France, Corsica belonged to Genoa, not Italy. Italy as a country did not exist back then. Italy as a country have only existed since 1861, while Corsica has become a part of France since 1769. So technically, Corsica has never been a part of Italy.
@iltoni6895
@iltoni6895 4 года назад
@@leonardkorn2347 Italy existed as a country but not as a state. All the Italian kingdoms, meaning the kingdoms located in what had previously been the Roman province of Italia, shared a language that differentiated them from other Europeans and slightly united them. So Corsica was never Italian, but it was inhabited by people from Italy that spoke the Italian language.
@LucasMartin-im5ub
@LucasMartin-im5ub 4 года назад
Leonard Korn You're right, but I have one small correction. Corsica was sold to France in 1767. 1769 was when Napoleon Bonaparte was born (in France).
@clevercat9774
@clevercat9774 4 года назад
In the UK we have a really diverse range of accents which don’t just denote what region you’re from but also a particular city and also things about your educational and socio-economic background. So there’s a lot of snobbery about it here.
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah yeah I see, there's a bit of that in France too. for example In Paris we speak one way but people who live in Versailles of Neuilly (cities around Paris) they're from a higher economic class so they was they speak could be a bit different etc... but also in France we killed our kings lol .... so today we still don't like to show that too much haha maybe that just my understanding, should get someone else's opinion on that ^^
@johng6080
@johng6080 4 года назад
Yeah its that way in the US to a lesser extent, but still exist. Like we have the southern accent and then if you go to south Louisiana, you will see a whole other example of it. Then if u go specifically to New Orleans it is very much an accent most Americans wouldnt be familiar with. The creole accents of New Orleans have always been interesting to me because of the way they incorporate French with English and the southern Louisianan accent. It all blends together and creates this amazing form of Frenglish that u will only see from them. Absolutely amazing and interesting that we have areas like this in the US.
@kjaime7030
@kjaime7030 4 года назад
Ha! This is part of why as an American I'm addicted to Love Island (UK) -- so many different accents, and I love them all, but I'm starting to notice when two residents come from the same town/class. And it takes me back to that brilliant film with Michael Caine, Educating Rita.
@noaccount9985
@noaccount9985 4 года назад
No. It's not snobbery. It's due to History .
@dianasandberg7854
@dianasandberg7854 4 года назад
I read books aloud for recording. I was once given a book that would require a few different Louisiana accents. I took it home and did some research. I'm good with several southern US varieties of speech, but some of these were so different it would have taken me weeks to get them down. One in particular, from a certain part of New Orleans, sounded startlingly like a Brooklyn accent to me. Really surprising. The ones with French influence were less of a problem, but in the end I had to turn down the job.
@murplesman
@murplesman 4 года назад
Southern accents are actually easier for me to understand as someone who isn't a native French speaker, my class always jokes that Parisians sound almost drunk mixing all the words together.
@etmeyutub
@etmeyutub 4 года назад
It's like Parisians don't have time to talk or just don't want to. Southerners take their time. Same in the US. Southerners vs, say, a New Yorker
@TacticusPrime
@TacticusPrime 3 года назад
Southern French speakers do seem actually pronounce more of the letters.
@MarieC806
@MarieC806 2 года назад
😂As a New Yorker, i find that Southern Americans slur their words more than we do on the East Coast. Southern French and the Québécois woman sounded very much alike with their blurring of vowels. I personally find the Parisian French much more easy to follow.
@caiobraz
@caiobraz 4 года назад
Im a TV host in Brazil and I did not to lose my regional accent (Northeastern Brasil) but I surely represent 5% of national tv. Usually my accent has been very mocked and related to poverty, it’s changing in the recent years and becoming something ‘cool’. Love your channel good job
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ow that's amazing :)) it's great that you can be one of the representative of you're region in your country! ^^
@gmicg
@gmicg 4 года назад
What you don't know, it is that Brazilians go often to Canada to learn French instead of France because of the similar accent and music of their language and the ones of the French of Canada.
@heloisalima6581
@heloisalima6581 3 года назад
But in Brazil it’s very common in a group of friends you have people with differents accents and I think this is beautiful. I love being “mineirinha” and speaking my “uai” always.
@OkrodovzkFinances
@OkrodovzkFinances 3 года назад
True
@brunorastafa1429
@brunorastafa1429 3 года назад
tu é o bixo
@luzmartinez8264
@luzmartinez8264 4 года назад
In Latin America we’re used to maaaany Spanish accents so even if we make friendly jokes, we don’t ever discriminate
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah cool ^^
@basaka00
@basaka00 4 года назад
Well, I'm Chilean and in Chile some people discriminate the Peruvian and the Bolivian accents. I listen less and less this kind of remark, because many people in the country have been working against discriminations. A proof of it is that I haven't heard of any humorist making jokes about that recently. I hope this silly jokes will disappear.
@languagewitch6442
@languagewitch6442 4 года назад
Oh, I wish that was true but sadly it's not, in my experience. I used to work at a place here in Texas where many of the people I worked with were Spanish speakers from South America and the Caribbean, and not only did they tell me about some of the cultural conflict between people from different places across Latin America, there are a few occasions of one Spanish speaker being rude on another Spanish speaker because they though their Spanish was poor. Also, I have heard many stories from South Americans about how poorly Indigenous peoples in South America who speak Spanish as their 2nd language are treated, much in the same ways too many Spanish speakers are treated here in the US when they speak English. I wish this wasn't true but unfortunately, South America is not immune to the kinds of problem we find all over the world.
@carlitoxb110
@carlitoxb110 4 года назад
@@basaka00 funny because Chileans don't speak Spanish properly, Peruvians and Bolivians
@95ogaitnas
@95ogaitnas 4 года назад
@@languagewitch6442 My experience is different in Florida. There are all kinds of accents like Puerto Rican, Colombian, Salvadoran, Honduran, etc. Not once has my Mexican accent been ridiculed or criticized nor have I heard others speak ill of other Spanish dialects or accents. It’s par for the course so it’s not a big deal.
@bigfatcat
@bigfatcat 5 лет назад
I'm Québécois. When I visited France as a kid, I always thought people in the south were native spanish speakers that spoke french as a second language! XD
@Street_French
@Street_French 4 года назад
haha :)
@elgringodecuba3845
@elgringodecuba3845 4 года назад
Peut être qu'ils étaient vraiment espagnols. 😂😂
@elgringodecuba3845
@elgringodecuba3845 4 года назад
Gomez et Tavarez
@juliaisafilmbuff123
@juliaisafilmbuff123 3 года назад
The southern French accents come from the Occitan language, which many people claim sounds closer to Spanish or Italian.
@Tanirogalarn
@Tanirogalarn 3 года назад
People from Quebec are not the only ones to think that. Sometimes even some people from the Northern half of France wonder if we're not foreign.
@Tee-xt1cv
@Tee-xt1cv 4 года назад
The accent from the old movie reminds me so much of the Mid-Atlantic accent in old American movies
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah yeah true!
@rickdynes
@rickdynes 3 года назад
interesting...LOVE the Mid-Atlantic
@rickdynes
@rickdynes 3 года назад
@@Street_French You might find it interesting that probably almost no one in in the U.S. knows what a Mid-Atlantic Accent is anymore... it's sad YES...but also very Telling
@hakuqtsukii
@hakuqtsukii 4 года назад
As a French creole speaker, the southern French accent is wayyy more understandable to me 😹
@Street_French
@Street_French 4 года назад
haha :)
@basaka00
@basaka00 4 года назад
Oh, just by curiosity, which creol?
@user-xt5wt8dh5t
@user-xt5wt8dh5t 4 года назад
My dad speaks créole and french and Im born in Southwest
@felixnicolas4488
@felixnicolas4488 4 года назад
Haha I know what u mean!
@matteoperri1687
@matteoperri1687 3 года назад
Same for an italian speaker
@xWizardxRF
@xWizardxRF 4 года назад
For a russian that doesn't know this language it's almost impossible to hear the difference in between of all of those accents, excluding the last one
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah interesting
@mybestideas1
@mybestideas1 2 года назад
How did that last sound to you?
@adlibby6448
@adlibby6448 5 лет назад
In America people who live in the South are often made fun of for their accents. I feel intimidated to learn French because of harsh criticism from native speakers. This was an interesting video.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
Don't feel intimidated :) you should hear them try to speak English xD
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
@Lisa Hup Yes exactly! :)
@GP-wu1eu
@GP-wu1eu 5 лет назад
Don’t be scared to be criticized because of your accent. Although native French speaker WILL criticize you, the French are not polite when it comes to their language. Just listen to a native french person try to speak English... it is funny lol but obviously you should never make fun of someone who is trying
@kerrypickens8594
@kerrypickens8594 5 лет назад
Texans used to made fun of because of our drawl, but thanks to Mathew McConaughey its considered sexy now. Alright, alright, alright!
@bobbbxxx
@bobbbxxx 5 лет назад
@@kerrypickens8594 Well, to a certain degree.
@josepartida1711
@josepartida1711 4 года назад
I’m practicing my French, started learning in high school and took a couple classes in college. Don’t want to forget what I learned so I practice at least 30 mins on my own. I find the southern french accent easier to understand. That politician was just being a jackass on purpose. I know I’m late to this video 😆
@norma94
@norma94 4 года назад
You should watch the video TED talks learn a language in 6 months. It has great advice to learn a language or study
@sidneyberanger4413
@sidneyberanger4413 4 года назад
Jose Partida hey I am french girl ( north) and I want to learn speak English can u learn me really everyday I try to learn but lonely it’s more hard
@norma94
@norma94 4 года назад
@@sidneyberanger4413 yeah sure. Dm me on Instagram nbelle94
@faivregeoffrey6221
@faivregeoffrey6221 4 года назад
that's quite funny, beacause this politician is from a region with a quite heavy accent, (she didn't talk about this one in the video) and he was probably forced to erase it, because french politicians don't like accents...
@Shogo5000
@Shogo5000 3 года назад
There is no french "southern accent", south east accent is different from the south western accent, just like Alsacian accent have nothing in common with northern or Parisian accent. The real line of demarcation in France at many levels (wealth political, weather) is between the East & the West, more than North vs South.
@brandonarkell5357
@brandonarkell5357 5 лет назад
It's hard for me, as a native English-speaker, to tell the differences in French accents. They are subtle. The most difference to me was between Paris and Corsica.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
Ah yeah I can understand that :)
@Nekoala
@Nekoala 5 лет назад
​@Bob Smith Cameroun accent is very strong, so it's not surprising you can catch what they say. As for northerners, in my opinion that's more of a dialect matter. The man we can hear speak some Chti in the video uses some words most of french people (outside North) wouldn't understand, like "acater" (=acheter / buy) or "min" (mon / my). Those miay look similar when seen written, but the gap in pronounciation is quite big. The southern accents are heavy too, though.
@galier2
@galier2 5 лет назад
​@@Nekoala The thing is that there is not one Cameroon accent. The accent depends on the native substrate, i.e. of the ethnic origin of the speaker, a Bete, a Bamileke or a Fang will have different accents in their French. As for the other accents shown it is a pity that the video lady doesn't seem to know the difference between dialects and accents. The chti and the normandie clip were clearly example of their dialect, Picard and Normand. While all other examples were just regional pronounciation variations. These variations come from the substrate of these regions. When you go in the east in Lorraine or Alsace, the Germanic substrate dominates, when you got to the south it's langues d'oc, etc. You can look at this map to see the substrate fr.wikipedia.org/wiki/Langues_r%C3%A9gionales_ou_minoritaires_de_France#/media/Fichier:Langues_de_la_France.svg
@Nekoala
@Nekoala 5 лет назад
​ galier2 The lady obviously knows the difference, since she's French. She just chose to make a shortcut, imo. Moreover, chti (or chti'mi) isn't a department or a region but a local name for inhabitants of the North department and, by extension, the dialect they speak. It originates from Picardie, alright, but is basically spoken in the North Pas-de-Calais only nowadays. And picard is spoken in... Picardie. About the "cameroon accent" I was referring to the one we hear in the video. My knowledge on that matter is zero.
@rare2b
@rare2b 5 лет назад
I hear difference in Paris, Corsica, and Southern My love 4 french started w/ hearing le titi parisien accent as a kid though. I can only understand/keep up w/the Southern accent because they speak what Americans would say clearly. In American u learn to pronounce every syllable and to speak clearly which is equated to your intelligence. In the South they tend to be lazy or lazier w/ the pronounciation of words and have a southern drag in there accent also is judged unintelligent compared to those who speak more clearly and understandably.
@theocelot6772
@theocelot6772 5 лет назад
As a non-French speaker, Québécois doesn't even sound like the same language.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
Yeah it can be really different at times :)
@Nekoala
@Nekoala 5 лет назад
Well, Québécquois is much closer to regular french than many France's dialects. :D
@TheZapan99
@TheZapan99 5 лет назад
Québecois is right on the edge of mutual understandability, with the added phenomenon of being asymetrical, since the relative smaller number of Québecois compared to French people means that culturally, they watch and listen to more Metropolitan French productions than the other way around, causing them to understand us better than we understand them.
@Elizabeth-so6zp
@Elizabeth-so6zp 5 лет назад
Have you notice that if you speak with Québécois people in French with Parisian accent, some of them don't like that you have a French accent? Is it only me who has that idea or am I right?
@ivetterodriguez1994
@ivetterodriguez1994 5 лет назад
It sounds louder.
@dascabinetdesdoktorcaligar4714
Corsican and southern french sound much like Italians trying to speak french.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
yeah it's really close it's true :)
@adamhovey407
@adamhovey407 5 лет назад
Corsicans might not even argue against that, a lot of them do consider themselves Italian, not to mention there are a lot of ethnic Italians in southern France. I like studying history.
@M-CH_
@M-CH_ 4 года назад
It's the staccatoed pronounciation. It's similar in Swiss German accent.
@MrFranckbtz
@MrFranckbtz 4 года назад
Ghost language accent theory : Italian, Spanish, Basque, Occitan. For southern France;-)
@buineto
@buineto 4 года назад
@@adamhovey407 That's not true actually. Corsicans would consider themselves Corsican, end of story. You could say that they are culturally more related to Italians than to French people, but don't you ever dare say to a Corsican that he is Italian unless you want to offend him (and depending on the person, you might not want to call him "French" either by the way).
@Tamar-sz8ox
@Tamar-sz8ox 5 лет назад
🇫🇷❤️👍 Each regional accent is perfect & unique
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
c'est vrai :)
@thespiritofthewestt
@thespiritofthewestt 4 года назад
When I was staying in Normandie, I was ordering food when the cashier told me that I have a chti accent. At the time, I didn’t know what that meant, but when I searched it, I found it has a similar quality to Louisiana French. (where I was born, raised, and where I study French!)
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah interesting^^
@meroweg2685
@meroweg2685 2 года назад
Interesting. I'm from northern France and have heard this picard/chti accent all my life (I also seem to possess it slightly ^^). I also watched a lot of videos of cajun french speakers. I think what struck the cashier the most is the way you pronounce "a" in some words which is very similar to the picard, that is almost like a french standard "o", I hear that a lot in interviews of cajun french people, but the pronunciation seems to vary greatly from a parish to another, or even from a family to another. Also funfact, people in the picard accent area still typically use "asteur" frequently. It's also used in Normandy and Poitou, unheard of (or disappeared) in the rest of France unless I'm mistaken.
@summerballantyne9081
@summerballantyne9081 5 лет назад
Americans have a large variety in their accents and are also made fun of
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
Ah :(
@rebeccagushwa7376
@rebeccagushwa7376 4 года назад
I'm from the U.S. I've found that the Quebec accent is easiest for me to understand. To my ear, their pronounciation sounds like Americans speaking French.
@Street_French
@Street_French 4 года назад
ah ok that's interesting to know :)
@melca758
@melca758 4 года назад
I am from the Caribbean and to me that's what makes it a bit more difficult for me to understand. It really does sound like Americans speaking French
@houmous942
@houmous942 4 года назад
Interesting, because it is said that the Quebec accent is actually a remnant of the French accent that was common before the 17th century in France. It was brought to Quebec by the French settlers of the time, whose descendants kept the same accent, whereas it evolved a lot in France, which would explain why they now sound so different.
@amaliab6682
@amaliab6682 4 года назад
As an "anglo" Canadian (whose first language is not actually English but I learned it when I was very young so I sound like a native speaker) I completely disagree. My first language is also a Latin language, and despite that AND despite the fact that I grew up in Canada, it was always easier for me to understand French accents from France as opposed to the ones here in Canada. It took a while for me to be able to finally understand what French-Canadians were saying to me. I have heard people with anglo North American accents speaking French and it sounds absolutely nothing like what French-Canadians sound like. French-Canadians have a tendency to change their d's to "ts" sounds and pronounce their vowels in a VERY particular way and there are many little particularities like that that make it extremely hard for anglo North Americans to emulate this accent as opposed to the "standard" French European one. It's just the places in your mouth and the placement of your tongue feel very new and therefore unnatural to an English speaker. In fact that's part of the reason why so many people here in Canada feel very discouraged when they try to learn French because no matter what, the French they're taught usually ends up sounding more like European French than Canadian French even if they try to avoid that, it's an interesting phenomenon. And French-Canadians do have a tendency to sort of look down on this, I'm sure it's at least partly because they're so used to French Europeans telling them they supposedly have an "inferior" accent (which I disagree with for the record) that they get very defensive when they see people in Canada learn French "the European way" because they feel like, what do you mean, our French isn't good for you? You think you're special or something? That isn't the case at all, it's just that 90% of the time it's incredibly difficult for people learning French as adults to copy the the Quebecois accent. I have noticed time and time again that the metropolitan French accent from Europe is much easier for anglos to sound natural and fluent in. Of course it must be said that there are several accents in Quebec as well, but obviously what I'm saying is that when they try to learn the "standard" Quebecois accent and speak that way, even if they're been speaking the language for 10+ years and they have perfect grammar, etc, it still sounds like they're actively TRYING to do the accent, as opposed to it sounding natural.
@SNM34
@SNM34 4 года назад
Usually, people find it harder to understand because we contract a lot of the words when speaking. For instance, the clip she shows in this video, the girl says: "[...] aujourd'hui, je vous arrive avec [...]". But it was captioned as: "[...] aujourd, j'arrive avec [...]", because she says it as if it was 1 word (jvouzarrive) and she says it really fast, which is hard to understand for people who aren't used to it.
@iatlost
@iatlost 5 лет назад
That’s a rare type of video. Thanks for the effort! In Brasil is the same, the accents are rather different from one another. However, the difference is noticed on each state rather than a particular region. While some are considered cute, others are seen as funny/weird. But I’m not specifying which ones, because my opinion may differ from others.
@Street_French
@Street_French 5 лет назад
Ahaha that's really interesting :)
@GD-jc3wx
@GD-jc3wx 5 лет назад
Oh! I would be delighted to know. I am Colombian and currently learning Brazilian Portuguese: is it true that Paulistas are usually deemed as more sophisticated than cariocas? What is the general perception of 'gauchos'? I think Gauchos speak so clear, but I heard some Brazilians claiming it sounds gay in men.
@iatlost
@iatlost 5 лет назад
@Germain Martel I’m sure that “more sophisticated” is a wrong statement. It’s just different, you know what I mean? “Paulistas” and “Cariocas” both have a peculiar way of speaking and rely heavily on slangs but that’s all; same in the south. We have plenty of accents in Brazil and each one of them has pros and cons. As an advice, don’t worry too much about it, just choose the accent you like the most and try to imitate. If you like how “gauchos” speak, go for it.
@greganzi8874
@greganzi8874 5 лет назад
Germain Martel I find the paulistan accent clearer, and the news accent is mostly based on it. Cariocas have a very caracteristic accent, a lot of people I know find it annoying or funny. The southern accent is definitly one of the most notable accents. It is generally thought of as funny, but still generally well regarded. Just as a note, I am from the north, my region is very diverse in terms of origin, most people coming from other states, so people speak rather “neutrally”. Of course there is local slang and a lot of unique expressions and other particularities. Most people would not be able to recognize this dialect though.
@freddyfleal
@freddyfleal 5 лет назад
Germain Martel there are a few different Paulista accents, the capital is way different from the countryside, specially if you compare how the R is pronounced. I'm from Sao Paulo, but honestly I never heard of the Paulista accent being "more sophisticated". Gaucho accent is also very strong and they have a ton of slangs and even nouns.. sometimes we say they have their own language haha. If you are learning Brazilian Portuguese, I think the accent will come naturally depending on how you're exposed. If you see novelas and movies, chances are that you're gonna be more used to Carioca accent. If you have the Colombian Paisa accent maaaybe Gaucho accent would be closer (it's a bit of a stretch what I'm saying here), but I wouldn't focus on that because of the slangs and nouns that differ from the rest of the country in general. Anyway, just relax and enjoy learning Portuguese ;)
Далее
HOW TO ORDER EGGS in FRENCH  /  StreetFrench.org
5:16
Просмотров 23 тыс.
We finally APPROVED @ZachChoi
00:31
Просмотров 9 млн
ПОЮ ВЖИВУЮ🎙
3:19:12
Просмотров 879 тыс.
ДЕНЬ УЧИТЕЛЯ В ШКОЛЕ
01:00
Просмотров 1,2 млн
12 Difficult French Accents You WON'T Understand
16:36
Просмотров 199 тыс.
The English Language in 65 Accents
13:42
Просмотров 2,9 млн
MOST EMBARRASSING MISTAKES IN FRENCH
9:40
Просмотров 100 тыс.
The Marseille accent : the best French accent ?
7:41
Просмотров 107 тыс.
Who speaks the "purest" French?
15:05
Просмотров 899 тыс.
Language Review: Arabic
21:44
Просмотров 264 тыс.
We finally APPROVED @ZachChoi
00:31
Просмотров 9 млн