Тёмный

Discurso de Homelander | The Boys | Comparación de doblaje y redoblaje latino 

EfrainWtr
Подписаться 10 тыс.
Просмотров 370 тыс.
50% 1

Lo que dice el titulo xd. Suelo publicar solamente sobre anime pero hace poco hicieron redoblaje de The Boys y me pareció buena idea hacer este video para ver las diferencias entre la versión salvadoreña y la mexicana.

Развлечения

Опубликовано:

 

4 мар 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 3,3 тыс.   
@EfrainWtr
@EfrainWtr Год назад
Aprovechando que el algoritmo ya hizo sus efectos en este video... Les deseo una buena noche/dia/el momento que sea en el que ven este vídeo.
@quiet213
@quiet213 Год назад
Gracias bro 🤝
@JP-xi7wb
@JP-xi7wb Год назад
Gracias bro,igual ten un buen día y/o noche:D
@pedroelprofesorjirafavcontrera
Gracias bro igualmente 😊
@lusycar
@lusycar Год назад
La razón de su voz lo hace más imponente
@seriodailomartinezalvarado7106
​@@lusycar sin mencionar los insultos 😅 que lo caracteriza
@Detective_Azulino
@Detective_Azulino Год назад
La voz de Homelander en el Salvador era más imponente
@notengocreatividadparaunno5626
Era imponente de lo mala que era 😂
@lcfandubs2276
@lcfandubs2276 Год назад
Exacto en el redoblaje es muy suave
@shogaf
@shogaf Год назад
@@lcfandubs2276 miralo con audio original, el actor de homelander no tiene la voz gruesa.
@fdsgfdgfdgsdgdfgfdfg
@fdsgfdgfdgsdgdfgfdfg Год назад
En la parte donde insulta veloz hay una desfase de los labios en la de Salvador le quedó muy bueno y no se nota casi realmente no se nota esa parte está bien doblada los tiempos le hicieron bien en la mexicana como que le faltó fuerza en esa vaina el expresión de orlander la expresión de cuando insultan el negro hace los labios los aprieta y los mueve rápido se nota en El Salvador lo hicieron bien
@TheUltimateZD
@TheUltimateZD Год назад
Excesivamente fingida y mal sincronizada
@sauldavalos3053
@sauldavalos3053 Год назад
La voz de homelander salvadoreña me gustaba por que sonaba como el tipico superman narcisita xd
@zerox9748
@zerox9748 Год назад
Opino lo mismo y aparte la censura de México me está arruinando la experiencia 😩.
@alexstark1826
@alexstark1826 Год назад
Soy mexicano y si, cómo que sonaba más fanfarrón y presumido como es el personaje. La de butcher me gusta más igual ajajaja
@caballerodelaton22
@caballerodelaton22 Год назад
​@@alexstark1826 Raúl Anaya le quedó como anillo al dedo, justo como lo hizo en Dredd
@piterpumarios9033
@piterpumarios9033 Год назад
Yo también, espero que esté en la 4 temporada
@zerox9748
@zerox9748 Год назад
@@piterpumarios9033 ojalá permitan los dos doblajes para próximas temporadas, pero con eso de Amazon quito el primer doblaje de la série lo veo poco probable.
@chetucompa0
@chetucompa0 11 месяцев назад
La voz de Butcher, Homelander, Frenchie y Hughie son las unicas voces que extraño, las otras si fueron una mejora.
@foxsterben
@foxsterben 9 месяцев назад
debieron dejar a esos actores de voz
@NeoTrash
@NeoTrash 7 месяцев назад
personalmente creo que raúl anaya se apoderó de butcher, de verdad que su voz para personajes que uno los ve y dice "este es un verdadero cabrón" le queda como anillo al dedo
@diegoelmejordelmundo9326
@diegoelmejordelmundo9326 7 месяцев назад
la de solderboy también es buena en salvador
@edwardarango7318
@edwardarango7318 7 месяцев назад
Osea las más importantes
@Breead12345
@Breead12345 7 месяцев назад
Aun estara el doblaje del salvadoreño a ellos les vale verga que hagan otro doblaje que sea ya el oficial siempre y cuando les siga gustando a la gente el doblaje que hacen
@oink55
@oink55 4 месяца назад
- Dame un pedazo de ese chocolate - Se acabo, ese era el ultimo - Pero tenia tantas ganas de comerme un chocolate - ¿En serio? - En serio - No lo defraudare papá, voy hacer chocolate casero. ¿Me creé? - Solo si lo veo
@gabrielalopez6634
@gabrielalopez6634 2 месяца назад
Si es doblaje 🗿
@andresfelipetorresdiaz9941
@andresfelipetorresdiaz9941 2 месяца назад
XD jajajajajajajajajajaj
@moisesdavidpabonpalacios8615
@moisesdavidpabonpalacios8615 2 месяца назад
Al chile en las dos versiones está qlero, pero me gusta más el salvadoreño, el mal doblaje caracterizaba a la serie XD
@josekarl9303
@josekarl9303 2 месяца назад
El doble mexicano tiene voces que le ponen a personajes secundarios xd.
@kyleMZB
@kyleMZB Месяц назад
Bro me hiciste el dia con este comentario jajajajaja
@Alcachofer42
@Alcachofer42 Год назад
**sale de la nada** **publica doblaje que no es anime** **se rehúsa en profundizar** **desaparece de nuevo**
@danlaya4177
@danlaya4177 Год назад
es el mismo que fue de invencible. El problema es que si es emergente (ya que ellos mismos admiten que no tienen tanta experiencia). pero en cada vídeo que veo analizando los toman como profesionales (mirese el ejemplo de jefflar cuando lo comparo). En fin según escuché seguirán haciéndolo
@matiivs7368
@matiivs7368 Год назад
Perdonenme pero no entendi. Me pasan contexto? Plisss
@blastkenshii
@blastkenshii Год назад
@@matiivs7368El canal publica en su mayoría comparaciones de doblajes de anime
@elcomentador4793
@elcomentador4793 Год назад
​@@matiivs7368 Hace referencia al autor del video
@matiivs7368
@matiivs7368 Год назад
@@elcomentador4793 a ya ok, ok gracias
@HLS_Eich
@HLS_Eich Год назад
2:40, ahi si se la rifa el doblaje del salvador
@videoestres
@videoestres Год назад
Esa parte si la hicieron muy bien
@GuszaLord72
@GuszaLord72 Год назад
Cierto
@ilsh1ro370
@ilsh1ro370 Год назад
Se sigue notando bien forzada la voz
@ochouve1723
@ochouve1723 Год назад
La voz mexicana parece un audiolibro, 0 de expresividad
@phantom2.065
@phantom2.065 Год назад
@@ilsh1ro370 FORSADA A TU MAMÁ
@fabianandresmartesosia8801
@fabianandresmartesosia8801 28 дней назад
Todos hablan de la voz pero para mi la forma de expresarse también es importante por eso me gusta mas el doblaje mexicano
@maiselospiderbfmachista5843
@maiselospiderbfmachista5843 22 дня назад
Al fin un buen argumento en este video
@alesi5050
@alesi5050 18 дней назад
la mayoría se la chupan a la voz salvadoreña únicamente porque suena más grave, lo que cuenta es la técnica
@SteveSoyYo
@SteveSoyYo 4 дня назад
sin duda sos mejicana, pue sel doblaje es para latinoamerica no para mejico... entiendes?? por eso venezuela, chile, argentina, el salvador asi compiten en hacer el mejor acento neutro, mejico solo tiene las mismas 5 voces de siempre y la calidad de estudio no e spor de menos si doblan tal cual monopolio es o sea tienen mejores estudios, en el salvador apenas se comienza y aun asi se les puso al brinco, pero me imaigno los millones d emejicanos ofendidos que no se hizo el doblaje en su casa alv no se cansan de escuchar su acento agrio o que??
@fabianandresmartesosia8801
@fabianandresmartesosia8801 4 дня назад
@@SteveSoyYo primero que todo que te quede claro no soy mexicano soy colombiano y segúndo para gustos colores y si Ami me gusta el doblaje mexicano nada me hará cambiar de opinión ni siquiera el español neutro porqué simplemente no veo a ninguna persona que se interese por el español neutro ¿ ok ?
@CompPes
@CompPes 4 дня назад
Aja aja si claro
@miguelrendon1371
@miguelrendon1371 Год назад
Ojala que almenos la voz de homelander siga siendo del salvador
@UsagiSunshine
@UsagiSunshine 7 месяцев назад
Lastimosamente lo batearon, y eso que hizo un buen trabajo
@angelramonsotobaptista4635
@angelramonsotobaptista4635 7 месяцев назад
Es una lastima pero No 😢 , ya salio el Trailer de la 4ta temporada y todas las voces siguen siendo del Doblaje mexicano
@jhonnatanrodrigueztapia531
@jhonnatanrodrigueztapia531 7 месяцев назад
A verla en inglés
@elmandaloriano1381
@elmandaloriano1381 3 месяца назад
Ya la cambiaron desde gen V
@marvelaxel09
@marvelaxel09 2 месяца назад
Así es
@augusto4858
@augusto4858 Год назад
2:21 Ashley: pon los putos comerciales Roger, los putos comerciales... Vengador: que ni se te ocurra dejar de grabar Rogeerrrr. JAJA, el primer doblaje nos dejó unos buenos momentos y memes, muchos memes, ambos doblajes son buenos. Olaja pongan ambos audios latinos disponibles en una actualización de Amazon.
@chlorine6752
@chlorine6752 Год назад
Exacto, que pongan los dos en todo caso, porqué si ya el primero generaba cierto rechazo el segundo ya está generando mucho más e imponerlo es terrible.
@quiet213
@quiet213 Год назад
@@chlorine6752 si bro 🤝
@Miztl_UwU
@Miztl_UwU Год назад
Lamentablemente no pondran los dos audios
@Miztl_UwU
@Miztl_UwU Год назад
En realidad como que no les importo solo se quejaron por que ya se habian acostymbrado al salvadoreño
@zerox9748
@zerox9748 Год назад
2:15 esa parte me gustó más en salvadoreño jaja.
@luisgranados2006
@luisgranados2006 Год назад
J*der, Homelander salvadoreño es demasiado bueno. Creo que me volveré a ver la serie en ese doblaje xD
@raulgato1472
@raulgato1472 Год назад
Haber si puedes
@E...01
@E...01 Год назад
​@games.76 creo que se refiere a que posiblemente solo este disponible la serie con el nuevo doblaje
@VonReaper
@VonReaper Год назад
​@@raulgato1472 que hermoso es el mundo de la piratería, carajo.
@kaxike7988
@kaxike7988 Год назад
​@@E...01en Amazon prime solo encontré el nuevo doblaje ahora que la quise volver a ver la serie, no me gustó para nada el cambio, así que la puse en inglés
@jocarl619
@jocarl619 Год назад
​@@VonReaper Si, claro, hermoso, hasta que te das cuenta que es uno de los responsables de que hayan decidido redoblar la serie.
@jocinandez2910
@jocinandez2910 Год назад
Wow, no sabía que siempre estuve escuchando las voces salvadoreñas. Es bellísimo.
@antoniorodriguez5694
@antoniorodriguez5694 11 месяцев назад
Yo tambien dije lo mismo cuando es cuche eso mismo
@fftdkx
@fftdkx 28 дней назад
Es arte puro, sacaron la temporada 4 y es un 😔🤢, teniamos orooo purooo
@nchtblut
@nchtblut 2 дня назад
@@fftdkx tan mala es que he visto muchas quejas (pregunto porque yo solo veo en ingles xd)
@zer0f28
@zer0f28 6 месяцев назад
Soy de mexico pero la voz de homelander se escucha mil veces mejor en la voz del salvadoreño.
@v.l.963
@v.l.963 Год назад
Soy de El Salvador y felicito a ambos equipos de doblaje.
@rodrigobautistasanchez4746
@rodrigobautistasanchez4746 11 месяцев назад
Yo soy de Argentina y la verdad prefiero la versión de El salvador, felicidades para su equipo de producción.
@v.l.963
@v.l.963 11 месяцев назад
@@rodrigobautistasanchez4746 gracias en nombre de mis paisanos.
@luisaviles9962
@luisaviles9962 6 месяцев назад
​@@rodrigobautistasanchez4746es que para mi hubieran dejado las voces que sonaban bien del salvador y las demas con el mexicano pero, mucha gente decia que el salvador era una mierda, basura, bla, bla, bla y pos estamos aqui...
@kratosffdiosdelaguerra8280
@kratosffdiosdelaguerra8280 5 месяцев назад
Soy de mexico pero fuaaaa la del salvador
@cocoyo1401
@cocoyo1401 3 месяца назад
​​@@kratosffdiosdelaguerra8280 Concuerdo el del salvador es Arte❤, pero eso no quiere decir que el doblaje Mexicano tenga más doblajes igual de buenos ❤
@x-devastador-x7811
@x-devastador-x7811 Год назад
1:11 parecía chasqueador JAJSJJAKAJAJA
@TheAkivashja
@TheAkivashja Год назад
Lo mismo pensé 🙈😂👍🏻
@victormanuelvelascosaldiva9925
@victormanuelvelascosaldiva9925 Месяц назад
Un gruñido de rana 😂
@szs9258
@szs9258 16 дней назад
XD
@alessq.mattire5237
@alessq.mattire5237 11 месяцев назад
Tuvimos oro y lo ignoramos
@memo1up
@memo1up 2 месяца назад
No
@Yosoyyo-ve2yf
@Yosoyyo-ve2yf 2 месяца назад
​@@memo1upSi.
@cesarholmes8095
@cesarholmes8095 2 месяца назад
Lo único bueno era la voz de Homelander y eso que con trabajos porque su interpretación era mala, lo único era la tonalidad y ya.
@badasytuzzz3886
@badasytuzzz3886 2 месяца назад
​@@cesarholmes8095el salvador podía decir palabras más fuerte y imponente agresivo que el de Méxicano que tiene miedo ala funa jajaja quien dise carajo como un insulto
@ChrisJeton
@ChrisJeton 2 месяца назад
@@badasytuzzz3886 el unico bueno era de Homlander los demas son malos
@eduardomerino9052
@eduardomerino9052 3 месяца назад
1:11 ese sonido me mata de la risa!!🤣
@SavageRavageZ
@SavageRavageZ 2 месяца назад
k carajo se le escapó una rana 🐸 😂😂
@nombreapellido5270
@nombreapellido5270 Месяц назад
Jajaja ALV
@Criss.z96
@Criss.z96 Месяц назад
JAJAJAJA
@mikaelkare624
@mikaelkare624 25 дней назад
Han escuchado la version en ingles? LA ORIGINAL???
@cesar5590
@cesar5590 18 дней назад
​@@SavageRavageZsu ranita 😏
@DummyDroll7991
@DummyDroll7991 Год назад
La voz de Ashley suena casi igual en los dos doblajes xD También que en el primer doblaje lo hizo muy bien como estresada y con ansiedad.
@nchtblut
@nchtblut 8 месяцев назад
Si xd
@edwinmedina8698
@edwinmedina8698 7 месяцев назад
Igual que la voz de the deep no cambio nada XD
@stonecold3258
@stonecold3258 2 месяца назад
Igual la de Caporal me parece :v (Y si, me encanta decirle Caporal)​@@edwinmedina8698
@Alexis71778
@Alexis71778 Год назад
Quisiera que la para la 4 temporada tengan el audio original, el español de España, el doblaje Mexicano y Salvadoreño como opcioness. Así no hay conflicto xd
@irvingzenteno5938
@irvingzenteno5938 11 месяцев назад
Siempre ha tenido la opción de verlo en su idioma original. 🤔🤔
@Rando92819
@Rando92819 10 месяцев назад
El de el salvador es mejor la verdad
@albaradix1598
@albaradix1598 9 месяцев назад
Ingles es mejor
@simonfernandez1963
@simonfernandez1963 8 месяцев назад
​@@irvingzenteno5938solo está el mexicano y el inglés y de España
@user-es1le7pc9g
@user-es1le7pc9g 8 месяцев назад
​@@albaradix1598 y fijo lo miras con subtítulos 😂
@NightmareKingMasterGrimm
@NightmareKingMasterGrimm Месяц назад
1:41 Tremenda transición
@jboy9336
@jboy9336 Год назад
Home lander en Salvadoreño se escucha más enojado, mejor actuación sin duda
@Isnightmare7539
@Isnightmare7539 Год назад
🙋🏻‍♂️aparte de que me gustaba más el apodo de el Vengador (aunque no era la traducción real se oia bien)
@luisdanielortegafragoso9367
"mejor actuación" -mi compa el sordo
@usuarioanonimo5215
@usuarioanonimo5215 Год назад
@@luisdanielortegafragoso9367 Es que la gente común cree que mejor actuación es tener la voz grave. Mira a Juan Carlos Tinoco. La gente lo alaba por su voz profunda más que por su actuación.
@Aphorim
@Aphorim Год назад
​yo la vi en ingles, y escuchando el doblaje, la interpretación Mexicana es mas fiel a la actuación del que interpreta homelander
@vash5048
@vash5048 Год назад
eso ni es actuar, creo que estas sordo, y ni te emociones todos tus likes son de centroamericanos.
@leviatanresumen
@leviatanresumen Год назад
La voz de homlander el voz Salvador es bien macha imponente la voz de México es un adicto a crack
@PabloPicAsso-wx3vl
@PabloPicAsso-wx3vl Год назад
Los actores salvadoreños actúan como adictos al crack, XD.
@leviatanresumen
@leviatanresumen Год назад
@@PabloPicAsso-wx3vl escucha la voz de holander en el salvador inspira respeto la voz en mexicano parece adicto
@estarkiler9948
@estarkiler9948 Год назад
​@@leviatanresumenCual respeto? Si se escucha sobre actuado en el doblaje salvadoreño, de lejos se nota que esa ni siquiera es la verdadera voz del actor, la está forzando para sonar más "grave"
@leviatanresumen
@leviatanresumen Год назад
@@estarkiler9948 𝘀𝘂𝗽𝗼𝗻𝗴𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝗲𝘀 𝘁𝘂 𝗽𝘂𝗻𝘁𝗼 𝗻𝗼 𝗰𝗼𝗻𝗰𝘂𝗲𝗿𝗱𝗼 𝘀𝗲𝗴𝘂𝗻 𝘆𝗼 𝗻𝗼 𝘁𝗲𝗻𝗲𝘀 𝗿𝗮𝘇𝗼𝗻 𝗹𝗮 𝘃𝗼𝘀 𝗺𝗲𝘅𝗶𝗰𝗮𝗻𝗮 𝗺𝗲 𝗽𝗮𝗿𝗲𝗰𝗲 𝘂𝗻 𝗮𝘀𝗰𝗼 𝘆 𝗻𝗼 𝘀𝗼𝘆 𝗲𝗹 𝘂𝗻𝗶𝗰𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝗹𝗼 𝗽𝗶𝗲𝗻𝘀𝗮,𝗽𝗲𝗿𝗼 𝘀𝘂𝗽𝗼𝗺𝗴𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝗵𝗮𝘆 𝘂𝗻𝗮 𝗺𝗶𝗻𝗼𝗿𝗶𝗮 𝗾𝘂𝗲 𝗹𝗲 𝗴𝘂𝘀𝘁𝗮 𝗲𝘀𝗮 𝗽𝗼𝗿𝗾𝘂𝗲𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗱𝗼𝗯𝗹𝗮𝗷𝗲 𝗺𝗲𝗷𝗶𝗰𝗮𝗻𝗼 𝗽𝗲𝗿𝗼 𝘀𝗶 𝘁𝗼𝗱𝗮𝘃𝗶𝗮 𝗲𝘅𝗶𝘀𝘁𝗲 𝗴𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗾𝘂𝗲 𝗹𝗲 𝗴𝘂𝘀𝘁𝗲 𝘀𝗻𝘆𝗱𝗲𝗿
@wibbly777
@wibbly777 6 месяцев назад
​@@leviatanresumenhomelander? Si en el doblaje del salvador le llaman "vengador" jajaja XD
@jovannyreyes4058
@jovannyreyes4058 11 месяцев назад
El doblaje del Salvador homelander se escucha mejor mas agresivo, imponente, palabras más ofensivas demostrando quien manda
@Rebellion5
@Rebellion5 Месяц назад
No se cual doblaje es mejor, pero el simple hecho de que respeten los nombres en el mexicano hace que elija ese sin dudas
@Alexad3
@Alexad3 18 дней назад
Eitreim o Audaz?🗿
@legnaanem1133
@legnaanem1133 Год назад
ya me acostumbre al doblaje del salvador
@th_Wall_Boi
@th_Wall_Boi Год назад
Espera.. yo soy de El Salvador. En que momento--
@Spark_Zack_691
@Spark_Zack_691 Год назад
X2
@enzorestaino4749
@enzorestaino4749 19 дней назад
Yo igual, pero hay que admitir que el re doblaje está mejor
@ferrosaas8474
@ferrosaas8474 18 дней назад
Conformaismo, de los peores pecados que puede haber
@gokublackrose2462
@gokublackrose2462 Год назад
Los doblajes mexicanos son increíbles pero me siento muy afortunado porque soy de el salvador y al igual que me siento feliz por los doblajes mexicanos como los de dragon ball me siento feliz que mi país tan pequeño brille de vez en cuando.
@eugeniormr
@eugeniormr Год назад
Soy mexicano y opino que el doblaje salvadoreño es 20 veces mejor alchile
@luisleft4076
@luisleft4076 8 месяцев назад
​@@eugeniormrSoy de Perú y estoy de acuerdo
@Cnlls2012
@Cnlls2012 2 месяца назад
​@@eugeniormropino igual el Doblaje salvadoreño Esta mejor Deben ponerlo prime video En la lista de opciones de doblaje
@iHk_F_
@iHk_F_ 2 месяца назад
el doblaje mexicano es una porqueria, no hablo en solo esta pelicula, hablo de TODAS las peliculas de la historia, literalmente no tienen nada de expresion latina, hablan como si fueran estadounidenses tontos.
@lucaa18297
@lucaa18297 2 месяца назад
@@eugeniormr sobre todo por las voces, eran mejores, la de homelander es mas imponente y transmite mas, ojo, casi siempre prefiero en doblaje mexicano, pero en este caso parecen npcs, 0 gracia tiene
@alejandrodiaz687
@alejandrodiaz687 Месяц назад
Solo dicen que les gusta mas el del salvador por la nostalgia, pero el redonlaje tiene mejor actuación
@unknownpacifista4352
@unknownpacifista4352 Месяц назад
Pero las voces no cuadran, Homelander tiene voz de un joven de 20 jajajajajaja además en este video en salvadoreño parece enojado y el mexicano parece que está hablando
@davidfuentes7018
@davidfuentes7018 8 месяцев назад
Si este doblaje hubiera sido Mexicano desde el principio estoy seguro que no piden el redoblaje
@SensaPictures
@SensaPictures 2 месяца назад
Ni de broma lo piden, te lo aseguro
@eduardo5319
@eduardo5319 Год назад
Soy Mexicano y honestamente desde que salió The Boys nunca súper quien hacía el doblaje y de verdad que el doblaje de El Salvador es increíble y estoy más encariñado con el, siempre me ha molestado que cambien la voz, mi doblaje favorito sin duda es para el salvador
@vash5048
@vash5048 Год назад
soy salvadoreño y me gusta mas el mexicano
@The_Cow_
@The_Cow_ Год назад
Opinó lo mismo, no me gustan también los modismos que agregaron en el nuevo doblaje
@Aphorim
@Aphorim Год назад
@@vash5048 ​yo la vi en ingles, y escuchando el doblaje, la interpretación Mexicana es mas fiel a la actuación del que interpreta homelander
@nadie8729
@nadie8729 Год назад
@@Aphorim Y bueno a mi que me importa que sea mas fiel ami me gusta mucho mas la del Salvador literalmente si la gente quiere escuchar algo mas apegado al original pues que se vean la serie en ingles y ya no que por culpa de esas personas nos dan este doblaje que parece que es para transmisión de Discovery Kids
@vash5048
@vash5048 Год назад
@@nadie8729 si el primer doblaje no fuera un bodrio no lo hubiesen cambiado, piensele señor salvadoreño.
@XenophonSlick43
@XenophonSlick43 Год назад
Las voces secundarias en el doblaje mexicano están a años luz del salvadoreño
@goobie2938
@goobie2938 Год назад
En qué sentido?
@XenophonSlick43
@XenophonSlick43 Год назад
Modulan mejor la voz, siento también que tienen mejor ritmo al hablar, en si están mejor dirigidos
@fernandopacheco1225
@fernandopacheco1225 Год назад
Totalmente de acuerdo; su único “pecado” fue traducir los nombres 🤷🏽‍♂️
@XenophonSlick43
@XenophonSlick43 Год назад
Si, eso de traducir nombres o empresas fue aceptable hasta los 90 o principios de los 2000 cuando el internet no estaba tan presente y el inglés no se escuchaba con frecuencia coloquialmente. Ahora todos le llaman a una empresa por su nombre (facebook, Amazon) sin necesidad de traducirlo cómo hacían antes como por ejemplo con las papas sabritas que en EU se llaman lays
@Shadowtraitorjuarjuar
@Shadowtraitorjuarjuar Год назад
@@XenophonSlick43 sabes cómo se llaman originalmente? ._.
@khonshu9908
@khonshu9908 Месяц назад
2:27 "Lloroun" xd
@gemad2938
@gemad2938 Месяц назад
JAJAJAJA
@JoelAG06
@JoelAG06 2 месяца назад
Después de haberlo meditado durante meses, escuchado más de 1.2 millones de veces cada doblaje y haber restringido mi entretenimiento a solo ver este video, llegué a la conclusión de que el audio original es el mejor.
@viktorgomez8905
@viktorgomez8905 Год назад
Me encantan ambos doblajes pero las De El Salvador tienen mas presencia en Butcher y vengador debido al grosor de la voz lo unico que no me gusta mucho es que traducen los nombres 🤧💯 Ambos son Hermosos 👀
@fgmredfield1519
@fgmredfield1519 Год назад
Exacto eso mismo pienso bro
@andregames6436
@andregames6436 Год назад
La voz del actor de Homelander no es grave, le queda más la del nuevo doblaje
@drakokado6629
@drakokado6629 Год назад
@@andregames6436 podra ser asi pero debes admitir que la voz del salvador tiene mas seriedad y profundidad, aunque la mexicana no esta nada mal
@sadanleuquen3907
@sadanleuquen3907 Год назад
@@andregames6436 tienes tu punto ahí, pero en algunas ocasiones Homelander se denota exaltado lo que debería resaltar más la voz algo que no pasa en la versión mexicana ahí hay puntos para la versión Salvadoreña, podrán no ser parecidas las voces pero si no has visto la serie en su idioma original se nota el profesionalismo que hay en sus actores de voz al quedarse con la vida de los personajes
@davidmc5670
@davidmc5670 Год назад
@@andregames6436 solo hablas porque eres mexicano que egoísta eres
@nuv____
@nuv____ Год назад
Con la nueva voz de homelander siento tanto miedo como happy regañando a Tony Stark 🤣
@juanmamani646
@juanmamani646 Год назад
y no deberia ser asi igual me dio miedo los gritos de la actris de doblaje que hizo a nami en one piece saga arlong mientras que la voz de doblaje de españa es dramatico y justo adecuado
@cristofer947
@cristofer947 Год назад
Velo en el idioma original y verás cual doblaje está mejor ejecutado, de hecho si te das cuenta en el nuevo doblaje de Homelander el actor hace la voz grave cuando la tiene que hacer tal y como sucede con Antony Starr.
@masturbinxd5841
@masturbinxd5841 Год назад
@@cristofer947 No, Homelander es un desquiciado y los autores nos dejan en claro esto en cada capítulo, este doblaje lo hace ver alguien tranquilo y razonable cuando es todo lo contrario
@cristofer947
@cristofer947 Год назад
@@masturbinxd5841 Entonces toda la serie está mal jajajaja ni siquiera haz visto el original, así que si solo tienes como referencia la basura de doblaje que estaba antes pues es normal que no tengas ni idea 🙄
@jamesmatthewparrayopasa7316
@@cristofer947 no es ahuevo ver el material origianal, no hablamos Gringo ni usamos sus acentos, por lo tanto es una estupides esa logica, objetivamente se puede decir cual es mejor, eso si, cual tiene mas sentimiento, asi que si partimos desde el doblaje del salvador no esta mal, y si el doblaje del salvador tenia aires de doblaje de Documental, pero es y sera mejor doblaje que la actulizacion basura, con nombres en ingles, que no es ahuevo he, no lo era, si tanto mamaban para sus nombres en ingles, pues veanlo en gringo, que alfinal esos que se quejan igual lo seguiran viendo en Ingles
@elchadporal502
@elchadporal502 3 месяца назад
A algunos les gusta más el doblaje salvadoreño, a otros, el mexicano; pero la verdad es que ningún de los dos alcanzó la actuación de Antony Starr en esta escena.
@magdielinisanchez2255
@magdielinisanchez2255 16 дней назад
Dame un pedazo de ese chocolate Se acabó ese era el último Pero tenía tantas ganas de comer un chocolate No lo defraudaré papá, haré chocolate casero, me creé? Solo si lo veo
@polotoabuelo
@polotoabuelo Год назад
Se me cumplió mi deseo y no me hizo sentir mejor -spiderman
@Element-hp6wf
@Element-hp6wf Год назад
Censuraron en varias ocaciones a homelander xd Acá no intimida nada cuando le habla a A-train, solo le dice : DESAPARECE
@isaacdubsz3954
@isaacdubsz3954 Год назад
Otra vez este pendejo
@zerox9748
@zerox9748 Год назад
Creo que eso me gusta del doblaje salvadoreño ya que es más insultante.
@zerox9748
@zerox9748 Год назад
Si esa parte no me gustó en mexicano pero no sé porque lo dijo así acaso en el idioma original dice eso?
@Element-hp6wf
@Element-hp6wf Год назад
@@zerox9748 y eso que el doblaje mexicano es conocido por tomarse libertades a la hora de doblar palabras xd
@zerox9748
@zerox9748 Год назад
@@Element-hp6wf si la verdad quede bastante decepcionado por la censura que le metieron.
@aaronalvarado2913
@aaronalvarado2913 6 месяцев назад
Me encanta la voz de Estrella en México me encanta.
@Carciscaa
@Carciscaa 6 месяцев назад
Es la voz de Polly Huerta, ha doblado muchos animes por eso tiene ese toque animado
@abc_mx
@abc_mx День назад
La voz en mexicano suena mas vivida, con mas emoción, pero simplemente la voz salvadoreña, aunque tenga un toque un robótico, suena mas imponente y aparte hay insultos que mas quieres
@josecanseco9825
@josecanseco9825 Год назад
Lo bueno de la voz salvadoreña de homelander es que demostraba ser fuerte y imponente, lo malo es que hay escenas donde homelander demostraba estar débil y triste, lo cual el doblaje salvadoreño no lo ayudaba mucho. (Las 2 voces son muy agradables al escucharlas)
@alexandergallen9716
@alexandergallen9716 Год назад
Muchos se quejan de que el primer actor de homelander forzaba la voz pero ese era el punto que sea alguien autoritario
@amigodetodosyoupapi
@amigodetodosyoupapi 10 дней назад
jajajajajaja ese "vete a la mierda" de Homelander es demasiado gracioso¡¡ me encantaba esa voz
@m.r.c9442
@m.r.c9442 11 месяцев назад
Soy de españa y me gusta el doblaje castellano pero tengo que admitir que se ve mejor el del Salvador
@jcmedel89
@jcmedel89 Год назад
Me parecían geniales las voces de Los Muchachos y de Vengador, esas voces las debieron haber conservado.
@Code_Security
@Code_Security Год назад
Todo bien con el nuevo doblaje, pero por Dios, la nueva voz de Homelander no impone nada de respeto ni temor
@zerox9748
@zerox9748 Год назад
Más bien ahora parece un personaje bueno no alguien malo XD.
@peppocket7683
@peppocket7683 Год назад
Pues se parece mas a la original. Es cmo que los que dicen esto piensan Voz grave, pero horriblemente fingida: mejor xddd
@gothickaiju4372
@gothickaiju4372 Год назад
la anterior tampoco lo hacia sonaba mas fingida que nada
@jhova4167
@jhova4167 Год назад
Y no le hace parecer un psicópata, sino un llorón emo
@diosanguius
@diosanguius Год назад
@@peppocket7683 ingles en el tono se parece al salvador, mexicano parece que quiere seducir.
@abii.31
@abii.31 23 дня назад
Me gusta más la de México, se oye más natural hasta concuerda más con la voz en inglés.
@yourscary9469
@yourscary9469 26 дней назад
GENTE HAGAMOS ALGO PARA QUE LA QUINTA TEMPORADA CIERRE CON BROCHE DE ORO Y TENGAMOS DE VUELTA LA VOZ DE HOMELANDER DEL SALVADOR…
@maiselospiderbfmachista5843
@maiselospiderbfmachista5843 22 дня назад
No va a pasar, el estudio de doblaje salvadoreño rompió contratos de confidencialidad
@Element-hp6wf
@Element-hp6wf Год назад
xD 1:10 que fue eso? Se escuchó como una iguana a Starligth
@jhonnatanrodrigueztapia531
@jhonnatanrodrigueztapia531 Год назад
un erupto jajaja
@aleeecontreras
@aleeecontreras Год назад
jajajajajajja
@VICTOR-bc4lr
@VICTOR-bc4lr Год назад
Jajajaja
@Element-hp6wf
@Element-hp6wf Год назад
@@DiegoIvan. xd es del redoblaje , parece que se atoró
@PendeJoey
@PendeJoey Год назад
Amazon Prime al darse cuenta que después de cambiar el doblaje a la gente le sigue sin gustar: 3:25
@videoestres
@videoestres Год назад
Esta tonta la gente porque el doblaje salvadoreño es una puta mierda
@indominuszamaskaiosama7490
@indominuszamaskaiosama7490 Месяц назад
Si, definitivamente hubo una mejora considerable.
@adanreyes5628
@adanreyes5628 2 месяца назад
El afecto que le tienen a la del Salvador, es solo porque la oyeron por primera vez "Change my mind"
@SensaPictures
@SensaPictures 21 день назад
Y es la verdad, lo peor que le puede pasar a un fandom es la nostalgia, Y más sí lo que extrañan además es de mala calidad, lo defenderá la muerte por muy malo que sea
@maxdraws908
@maxdraws908 Год назад
Disfruto mucho más la gravedad del Homelander Salvadoreño, lo hace más imponente, además de los insultos que hacen que de MAS miedo.
@daviazz6243
@daviazz6243 Год назад
El Salvador para haberlo hecho a la primera, le salió muy bien.. 👏👏🏽👏🏽👏🏽 Y el doblaje mexicano, sí es mejor. Pero me encariñé con el primer doblaje y es normal que me sienta así.
@benjyx659
@benjyx659 7 месяцев назад
Es que la industria del doblaje gringo siempre a Sido de los narcos mexicanos 😂😂😂 Esos doblajes extra que se hacen en series y videojuegos son una verdadera obra de Arte Ejemplo es Argentina con los The last of us esta de maravilla otro ejemplo es El infamous second son, Infamous 2 La liga de la justicia 2002 al 2004 tenía un doblaje excelente eran venezolanos Todos los doblajes Hispanoamericanos son buenos menos el de México 🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮narcos de 💩💩💩💩
@ethanestradagarcia
@ethanestradagarcia 11 месяцев назад
0:19 Chale me cage de risa pero a la vez senti pena por Audaz. Sin duda me gusta la voz de Homalander en el idioma del Salvador, se escucha mas grave, imponente, intimidante solo imagínense a alguien psicópata con esa voz y que te este amenazando como se lo hizo a Audaz, la verdad si me cagaria de miedo
@pablonavarro6723
@pablonavarro6723 Год назад
Ptm esto me hace apreciar aún más el viejo doblaje! Vengador si tiene voz de hombre de edad media que impone y da pinta de psicópata. El nuevo vengador suena muy cutre, además de ponerle sus nombres en inglés es lo más cristal que le pudieron hacer al antiguo doblaje
@Nosotroslosguapo
@Nosotroslosguapo Год назад
La voz de Homelander en inglés es casi idéntica ala mexicana, es decir se fiaron más al original, además puede que dé miedo pero su actuación daba asco en las escenas
@pablonavarro6723
@pablonavarro6723 Год назад
@@Nosotroslosguapo Te imaginas a Goku con la voz en japonés? No jodas pendejo
@diegobrizuelarolon6725
@diegobrizuelarolon6725 7 месяцев назад
​@LuisGZHokey no le llamemos capitan america o hombre arana o bruja escarlata, pongamoles su nombre en ingles, algunos nombres suenan mejor en español y otras en ingles.
@Alexad3
@Alexad3 18 дней назад
​@@diegobrizuelarolon6725 Se que el comentario es viejo pero ALV. La escena de "Aquí viene Audaz" no solo es mejor porque la voz queda muy bien con el personaje. Si no porque su plática con el chico enfermo sobre Traslúcido es muy natural. En el méxicano le pusieron tremendo nombre gringo qué anda a pronunciarlo bien: Eitreim🗣️ Y cuando se pone a hablar con el chico, no solo las voces no encajan(parece qué castraron al chico y se volvió niña), si no que la palabra "traslucen" suena muy metida a la fuerza para mantener los nombres gringos. Audaz y Traslúcido suenan bien, le hubieran dejado esos nombres. Aunque e de admitir qué Homelander si suena mejor en ingles.
@ramonolloqui7142
@ramonolloqui7142 Год назад
La voz de Homelander suena mejor con ese toque grave, se nos tiene acostumbrados a que las voces graves son de villanos o mas seriedad como las voces salvadoreñas de Butcher y Homelander, la que si me gustó el cambio fue en starligth porque sonaba a doblaje de infomercial de madrugada, con todo respeto a la actriz pero pudieron salvar esa esencia del doblaje de El Salvador, al acento que le dieron a Frenchie era bueno y cambiarlo de repente es raro se va a sentir no como en Marvel con Scarlet Witch y su acento ruso
@phoenixbesrick9326
@phoenixbesrick9326 8 месяцев назад
Yo siento que le queda bien, ya que así respeta la idea de la serie, que se supone es un "Héroe" pero en realidad es un desgraciado
@2000alexzero
@2000alexzero Месяц назад
Sean realistas :v les gustaba el del salvador porque fue la primera que vieron y no porque encerio sea mejor Solo son nostálgi-fans
@martinnarutero
@martinnarutero 7 месяцев назад
La voz de homelander en el doblaje de México se asemeja mucho a la voz en ingles a mi parecer
@javiersr995
@javiersr995 Год назад
La nueva voz de Homelander se parece a la voz real de Anthony Starr
@andrest.1540
@andrest.1540 Год назад
Sí, pero la traducción está censurada. Y eso más el hecho de que su voz no impone nada, se pierde mucho de lo que el actor original si logra. Imitar tal cual no es todo en un doblaje y ni siquiera lograron eso en el redoblaje
@masturbinxd5841
@masturbinxd5841 Год назад
@@andrest.1540 Si, está voz es muy calmada, ese tipo de voces va para gente inteligente, analítica y calmada, no para desquiciados narcisistas e inseguros como Homelander, además de que se escucha demasiado joven
@YARDEL18
@YARDEL18 Год назад
Miren la escena del avión en ambos doblajes y comparenlas, homelander en el salvadoreño se escuchaba más "amenazante" por la voz gruesa, pero la actuación si dejaba bastante qué desear, aquí mínimo se escucha muy bien
@jcarlosjrivera8959
@jcarlosjrivera8959 Год назад
Homelander se oye imponente con el doblaje salvadoreño
@donbranmaelis2535
@donbranmaelis2535 22 дня назад
Soy de México pero rifaba mucho más la versión salvadoreña
@diogolopez8557
@diogolopez8557 Год назад
Que bueno que en el redoblaje se conservaron los nombres originales, estrella sonaba como como el nombre de la piba de los plumones
@edlima_
@edlima_ Год назад
No sabía que había otro doblaje, siempre estube escuchando el salvadoreño pensando que era el mexicano. Aún así que buen doblaje. God.
@Megaflowable
@Megaflowable 10 месяцев назад
Salvador desde que llegó Bukele es lo máximo loco!!! Otro ejemplo es el doblaje del Patriota 😎
@pspelisa
@pspelisa 7 месяцев назад
En general el doblaje de Mexico es mejor Pero las voces dd Homelander y Butcher en el doblaje del Salvador son irremplazables y unicos
@nahuelparma7321
@nahuelparma7321 Год назад
Agradecido de ver las series en su idioma original.
@xcesarxable
@xcesarxable Год назад
x2, esta serie no la puedo ver en doblaje
@yairbanos
@yairbanos Год назад
Si pero estamos de acuerdo que hay gente que dice el doblaje del salvador es mejor por qué se escucha más imponente cosa que para nada es así solo se escucha que está forzando la voz para llegar a ese tono y no le sale natural
@user-kw5cw5rp9z
@user-kw5cw5rp9z Год назад
Agradecida de ver las series al español latino.
@alejandrosuarez4021
@alejandrosuarez4021 Год назад
Yo igual desde ahora lo haré porque está horrible la traducción mexicana
@xcesarxable
@xcesarxable Год назад
@@alejandrosuarez4021 no te vas a arrepentir, nose pero siento mejor cuando transmiten las emociones con las voces originales, almenos en esta serie
@florsalvaje5061
@florsalvaje5061 Год назад
Chale tenía muy altas expectativas del doblaje mexicano, esperaba ver voces como la de Carlos Segundo (Piccolo) como Homelander por la versatilidaded que tiene este actorazo doblaje, donde su voz puede ser muy arrogante e impontente pero también "amigable", siento que los momentos de vulnerabilidad de Homelander los resaltaría muy bien. Ricardo Tejedo (Jack Sparrow) o Salvador Delgado (Dr. House) como Butcher, y Cristina Hernandez (la voz que siempre le ponen a Anne Hathaway o Lindsay Lohan) para Starlight
@user-jz7gg9bo6b
@user-jz7gg9bo6b Месяц назад
I'm Stronger. I'm Smarter. I'm Better. I Am Better!
@eduardomilord3876
@eduardomilord3876 17 дней назад
En la voz del Salvador, homelander si se le escuchaba el desprecio cuando hablaba
@tomiros
@tomiros Год назад
Amo el doblaje mexicano por lo general pero el salvadoreño nos acompañó mucho tiempo y le daba su encanto personal a esta serie, en mi opinión la versión del Salvador es por mucho mejor que la mexicana
@andersonrcc2205
@andersonrcc2205 Год назад
2:18 jajaj insuperable esa escena del doblaje anterior
@luishernandez-ej3gp
@luishernandez-ej3gp Год назад
Ese por que mierda querría hacerlo es legendario y suena mas enojado ☹️☹️☹️☹️☹️☹️☹️no me acostumbrare a ver la serie 4ta temporada con doblaje mexicano la voz de vengador suena mas imponente
@Mr.J_Miller-Moore
@Mr.J_Miller-Moore 10 месяцев назад
Ninguno de los doblajes le hace justicia a Homelander, pero eso si, el doblaje salvadoreño hace lucir un poco imponente al "vengador" XD.
@faceseeker4423
@faceseeker4423 7 месяцев назад
El Salvador hasta se siente la intensidad de cada personaje ❤
@JK-oz3rm
@JK-oz3rm Год назад
En este caso están muy bien . Si que la embarraron con cambiarles el nombre si , pero por lo demás está muy bien . Y son bastante buenos porque es un doblaje neutro . Lo podemos ver en todos los países latinos o de habla hispana lo cual no pasa ahora con sus últimos doblajes de los mexicanos ,que ahora dejaron de ser neutros y hacen el trabajo solo para ellos . En este video si está muy bien también el doblaje mexicano.
@juan._.1942
@juan._.1942 Год назад
Lo que se critico del doblaje salvadoreño era la horrenda actuación
@Jayman1305
@Jayman1305 Год назад
La voz de Homelander en mi pais si suena bastante mas enojada, aparte que ya se volvio iconica para mi por que la he escuchado mucho
@JugandoTonteras
@JugandoTonteras 2 дня назад
cuanto se pierde de la actuación con los doblajes hermano
@oro4736
@oro4736 11 месяцев назад
La voz del salvador si es mucho mejor a mi parecer le queda como anillo al dedo
@Zeroark14
@Zeroark14 Год назад
En mi opinión es que ambos actores de Doblaje hacen muy bien su papel como vengador/Homelander
@hectorreyes1378
@hectorreyes1378 Год назад
No sabia que la habia visto en el doblaje de El Salvador pero esta bastante bueno.
@mariocastillo2461
@mariocastillo2461 6 месяцев назад
La voz de Homelander en el Salvador es mucho mejor ojala y el al menos se hubiera quedado
@dante29601
@dante29601 11 дней назад
Las palabras que se usan en el redoblaje son mucho mejores que el primero. Sin embargo el tono de voz es mejor en el primero era más fuerte e imponente.
@jhorban
@jhorban Год назад
Como le dije a mis ex's : Las 2 me gustan. Ambos doblajes me encantan
@Blackbackgroundpage
@Blackbackgroundpage Год назад
Todo este tiempo estuve escuchando el doblaje salvadoreño y no lo sabía. Que bueno, porque suena mucho mejor que el mexicano.
@alejandromireles3908
@alejandromireles3908 Год назад
Ya somos dos, todo este tiempo estuve equivocado gran doblaje salvadoreño.
@valdodgo
@valdodgo Год назад
Eso diria un salvadoreño jaja
@maestreDanny
@maestreDanny Год назад
Y con honor el lo que diria un salvadoreño. Como los quiero
@lennyleonard3487
@lennyleonard3487 Год назад
​@@valdodgo y eso diría un mexicano
@Lalo09Rocha
@Lalo09Rocha Год назад
No mientas por convivir Esa voz parece de narrador de History Channel
@seanhshjs4534
@seanhshjs4534 Год назад
"Extraño la voz Salvadoreña 😢" El doblaje salvadoreño: Vengador, Caporal, Y Audaz
@carlosenriquefalconsanmigu4589
@carlosenriquefalconsanmigu4589 28 дней назад
TUVIMOS AL MEJOR DOBLAJE Y YA ES TARDE PARA ARREPENTIRNOS ................se extrañara esas epocas fuismo felices y no lo sabiamos
@jexxituptm
@jexxituptm Год назад
hace tiempo no te veia
@davidvillamonte2007
@davidvillamonte2007 Год назад
El redoblaje hace que la serie ya no suene como documental de NAT GEO, que good
@art-uz7oo
@art-uz7oo Год назад
Al contrario
@novicmendez3415
@novicmendez3415 Год назад
Ahora esta peor, esperaba mas del doblaje mexicano.
@davidvillamonte2007
@davidvillamonte2007 Год назад
@@novicmendez3415 porqué es malo?
@davidvillamonte2007
@davidvillamonte2007 Год назад
@@art-uz7oo al contrario, no es good, es GOD
@art-uz7oo
@art-uz7oo Год назад
@@davidvillamonte2007 no puedes darte cuenta que las voces no quedan con los personajes?
@liliancd9945
@liliancd9945 28 дней назад
Ciertamente en el Salvador suena más grave, más imponente, pero... Siento que le falta ese toque, ese toque de hartazgo que tiene el doblaje de México. En México suena como que ya está harto, siento su necesidad de poder. Sin embargo me gusta que su voz sea grave en el doblaje del Salvador, pero sentí más la desesperación en el doblaje mexicano, y eso es algo que Homelander tiene en esta escena, no sólo impone, sino que también está desesperado y hambriento de poder.
@victoralexis1606
@victoralexis1606 Месяц назад
Naaaaaa el doblaje del Salvador está BRUTALLLLLLL. Me acostumbre tanto que puse ese doblaje como el canon en español. Con otras voces simplemente no puedo verla
@brandonernesto1512
@brandonernesto1512 Год назад
Me gusta muchísimo más la voz de homelander en el salvador
@alexawero2222
@alexawero2222 Год назад
Ambos doblajes me han gustado , dan un contraste diferente , en la salvadoreña dan una voz mas imponente a Homlander por la imagen de heroe corrupto que da ... Pero también la voz un poco mas suave en el doblaje mexicano te hace dar la imagen que se supone debe dar , un super heroe agradable al público que no te esperas que sea un desgraciado jajaja Amo ambas voces
@juanfranciscocastroleon2988
@juanfranciscocastroleon2988 24 дня назад
Ganador y por mucho, el salvador.
@anonimus5415
@anonimus5415 Месяц назад
Es gracioso que diga que es humano porque si lo es. Estrella en una mutante, ya nació con los poderes. :)
@ZombiEstrada
@ZombiEstrada Год назад
el discurso es muy bueno por si solo y en ambos doblajes esta muy bien echo me encantan los dos pero como nota me encanta cuando dice (se te nota la grasa pedazo de bola)
@MikelZeppeli
@MikelZeppeli Год назад
Homlander mexicano en algunas partes suena como Woody
@branproaragon83
@branproaragon83 Месяц назад
en esta ocasión me gustó el doblaje del salvador
@marioeduardosoto-marchen9927
@marioeduardosoto-marchen9927 Месяц назад
Dame un pedazo de ese chocolate -homeleander
@NYGMA769
@NYGMA769 Месяц назад
Se acabó ese era el último
@goegz4124
@goegz4124 Год назад
Uno tiene lo imponente y el otro transmite el sentimiento exacto
@elramdomdellol9227
@elramdomdellol9227 Год назад
Una es buena la otra es mexicana
@hugomarcial347
@hugomarcial347 Год назад
​@@elramdomdellol9227 🤡
@randolfocordero5322
@randolfocordero5322 Год назад
Por suerte tengo todos los capítulos guardados con el doblaje Salvadoreño
@miguelrivera8273
@miguelrivera8273 Год назад
Ya somos 2, saludos desde El Salvador!!!
Далее
🎙️А не СПЕТЬ ли мне ПЕСНЮ?
3:12:39
The Boys But Only Memes
5:51
Просмотров 283 тыс.
TODAS LAS VOCES DE HOMELANDER  EN LATINO.
9:28
Просмотров 6 тыс.
THE BOYS Doblaje Latino vs redoblaje Mexicano
6:41
Просмотров 316 тыс.
The Boys cast being as chaotic as their characters
8:07
If Homelander Was Charged For His Crimes
14:28
Просмотров 417 тыс.
Why The Redemption of A-Train Works
11:20
Просмотров 604 тыс.
Homelander kills Madelyn Stillwell - The Boys
4:47
Просмотров 467 тыс.
Power of science !! #shorts #explore #fyp
1:01
Просмотров 47 млн