OMG I remember back in old days talking to random people on Skype and one day I was talking to some Japanese guy and he recommended me this band. I fell in love with it immediately. I'm still loving it. Love from Poland
Insane (正気じゃないよ) I feel ashamed when the morning comes (朝がくる度恥ずかしくて) And I hate to breathe (息をするのすら嫌悪する) Guilty (身に覚えがある) No doubt I am (間違いなく僕が犯した) Please tell me how to come clean again (教えてくれ どうすれば真実を話せるんだ) Spaceship (宇宙船よ) Go fuck the stars (星たちを侵してきてくれ) When the night falls down (夜が更けると) they shine on me (そいつらは僕の上で輝くんだ) Have you ever felt this way (こんな風に思ったことはないかい?) Like you are the worst mankind on the planet earth (自分がこの星で一番クズだってさ) Don't even ask why I'm standing here (ここに立ってる理由すら聞かないでくれ) I found a piece of me It is still left in you (僕のかけらはまだ君が持っている) It's very cheap but cute emotion (それは安っぽいけど素敵な感動さ) I wish you were here (君がここにいたら、なんて願ってみた) 'Cause I found the way to live with that (生きる根拠を見つけたから) I'm not going anywhere (僕はどこにもいかないよ。) I thought you'd only make me weak (君は僕を弱くすると思ってた) That's wrong (でもそれは違ったよ) I knew it all and you knew it all (君も僕も全て分かっていた) that it's never gonna work (全然意味がないんだ) To wait for someone who could stop this rain (誰かがこの雨を止めるのを待ってても) It just rains (止みやしないのだから) Watching (見てしまった) The same old dream (いつもの古い夢を) A mailing car runs over me (郵便のクルマにはねられるんだ) Have you ever felt this way (こんな風に思ったことはないか) Like you are the most useless on the planet earth (自分がこの星で一番使えない人間ってさ) Don't even ask why I'm standing here (ここに立ってる理由すら聞かないでくれ) I found the shiners of my own (僕は僕の中に光を見つけたよ) A fantasy Good memories (空想や良い思い出さ) It's very cheap but cute emotion (安っぽいけど素敵な感動さ) I with you were here (僕は君と共にここにいるよ) 'Cause I found the way to live with that (生きる根拠を見つけたから) I'm not going anywhere (僕はどこにもいかないよ) I thought you'd only make me weak (君は僕を弱くすると思っていた) That's wrong (でもそれは違ったよ) I knew it all and you knew it all (僕も君も全部分かっていた) that it's never gonna work (意味なんてないんだ) To wait for someone who could stop this rain (誰かがこの雨を止めるのを待ってても) It just rains (止みやしないのだから) It just rains (雨は止まないのだから) Maybe there's no one who is perfect (恐らく 完璧な人間なんていないだろう) But who wants to be anyway (でも誰かしらなりたがっているだろう) Maybe there's no one who is all clean (恐らく 完全に綺麗な人なんていないよ) But who wants to be anyway (でも誰かしらなりたがっているだろうな) 'Cause I found the way to live with that (生きる根拠を見つけたから) I'm not going anywhere (僕はどこにもいかないよ) I thought you'd only make me weak (君は僕を弱くすると思ってた) That's wrong (でもそれは違ったよ) I knew it all and you knew it all (僕も君も分かっていた) that it's never gonna work (意味なんてないんだ) To wait for someone who could stop this rain (誰かがこの雨を止めるのを待ってても) It just rains (止みやしないのだから)