Тёмный

English folk - Santy Anno 

In Nomine Patre
Подписаться 381
Просмотров 166 тыс.
50% 1

Видеоклипы

Опубликовано:

 

16 апр 2013

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 55   
@onegeek1285
@onegeek1285 9 лет назад
This version is performed by "Victory Sings at Sea" from their 1989 recording, "Shanties & Songs."
@TheTsarsTailor1910
@TheTsarsTailor1910 5 лет назад
I was just reading “Let the sea make a noise” and it shows a few verses of this song and I dropped my book and told my grandfather about it and we started singing.
@mikejamesphimister3096
@mikejamesphimister3096 8 лет назад
The lead is sung by Hank Cramer. Mikejames, Steve Goethe, Teresa and Philip Morgan, as well as others sing the response. Hank is a popular folksinger in the northwest, and he has numerous CD's, not all nautical.
@stephentravis6718
@stephentravis6718 7 лет назад
I would add that the harmonies were sung by Teresa Morgan making it one of the most beautiful renditions of this sea shanty and my favorite. The tragic story of the Morgans makes it all the more compelling.
@p.diddykong5047
@p.diddykong5047 4 года назад
Shout out to my 5th grade teacher Miss Larkin for showing me this dope track.
@hiimryan2388
@hiimryan2388 3 года назад
Hey bro are you from mass? We might have the same teacher
@northernu.s.a3995
@northernu.s.a3995 3 года назад
That'd get you cancelled nowadays.
@Nik-ny9ue
@Nik-ny9ue 2 года назад
@@northernu.s.a3995 ?
@ChristesII
@ChristesII 4 года назад
Anyone else remember hearing this in the old Microsoft Encarta Encyclopedia?
@newche8772
@newche8772 3 года назад
I do 😁
@emilychen4416
@emilychen4416 7 лет назад
I have to sing and remember all the songs for the over night field trip im having
@iamther
@iamther 9 лет назад
ilove this song. Ive never heard this version. thanx
@Joel-pq7kb
@Joel-pq7kb 7 лет назад
Santy Anno gained a day Away, Santy Anno Ah Santy Anno gained a day Along the plains of Mexico Chorus Mexico, Oh Mexico! Away Santy Anno Ah, Mexico is a place I know Along the plains of Mexico Nassau girls ain't got no combs Away, Santy Anno They combs their hair with a Kipper backbone Along the plains of Mexico Chorus Them yellow skin gals I do adore Away, Santy Anno With their eyes that shine and their coal black hair Along the plains of Mexico Chorus Why do them yellow gals love me so? Away, Santy Anno Because I don't tell all I know Along the plains of Mexico Chorus When I was a young man in my prime Away, Santy Anno I'd knock them 'scouse girls two at a time Along the plains of Mexico Chorus Skipper likes Whiskey the Maid likes run Away, Santy anno The crew likes both but we can't get none Along the plains of Mexico Chorus Times is hard and the wage is low Away, Santy Anno It's time for us to roll and go Along the plains of Mexico Chorus Santy Anno gained a day Away, Santy Anno Ah Santy Anno gained a day Along the plains of Mexico Chorus x2
@anakinskywalker1344
@anakinskywalker1344 6 лет назад
Joel Numainville спасибо за текст 👍
@patavinity1262
@patavinity1262 5 лет назад
You got it wrong. It should read "Santy Anno gained *the* day", meaning he - the Mexican general Santa Ana - won the battle. Also, it should be "The skipper likes whisky, the *mate* likes rum". There wouldn't have been any maids at sea.
@marknewton6984
@marknewton6984 10 месяцев назад
SantaAnna was a double loser: San Jacinto and the Mexican War hahaha! Study history much?
@NJA1039
@NJA1039 8 лет назад
Listen to Tommy Makem version folks
@persallnas1246
@persallnas1246 9 лет назад
verry nice indeed
@johndaly8626
@johndaly8626 6 лет назад
I love the Paul Kantner version.
@randomplace
@randomplace 9 лет назад
Legit English Sea Shanty!
@aidanator8008
@aidanator8008 3 года назад
I know this comment is extremely old, but it's actually an American shanty about the Mexican-American War.
@LordDim1
@LordDim1 3 года назад
@@aidanator8008 No this version is actually specifically English. It is about the Mexican-American war, with Santy Anno being Mexican General Antonio Lopez de Santa Anna, however it is clear this is the English version as it states “Santy Anno gained the day” (in other words, stating Santa Anna won, which he actually didn’t) which the American versions would never have asserted
@marbellacovarrubias6206
@marbellacovarrubias6206 7 лет назад
M E X I C O
@duelistmachina
@duelistmachina 2 года назад
Oh Mexico!
@zorn616
@zorn616 10 лет назад
second time i found it, but still dont know if English Folk is actually a name?
@Marrow121
@Marrow121 7 лет назад
That ship is itty cool. It's it from something?
@manius6587
@manius6587 5 лет назад
It's the Queen Anne's Revenge from Pirates of the Caribbean.
@tommirautiainen8629
@tommirautiainen8629 6 лет назад
Plains of mexico?
@waynesaunders6493
@waynesaunders6493 8 лет назад
is this English or American I heard it was an English folk shanty and also I heard its an American whaling song? either way its quality.
@poeticider
@poeticider 8 лет назад
+Wayne Saunders you will find most english sailors songs are also american sailors songs. America was born an English/British colony so we have a lot of shared heritage :)
@Jackcantsleepful
@Jackcantsleepful 8 лет назад
+poeticider And further, lots of American folk songs have British roots because of British workers in places like the Catskills. Another version of this song is about sailing from Liverpool.
@stephentravis6718
@stephentravis6718 8 лет назад
+Wayne Saunders I would think English. The song is about Mexican General Antonio Lopez de Santa Anna and the Mexican-American War (1846-1848). The lyrics are most likely the English version, which mockingly states that "Santy Anna gained the day", (historically incorrect since Santa Anna lost the war to the Americans). There's a version from the American perspective where "General Taylor gained the day." and"Santa Anna ran away". There is also a version that is about the 1849 California Gold Rush: "Back in the days of 49" and "Way up in Californi-o". So, the history is a bit jumbled. I've never heard a version that is specifically about whaling but, being a sea shanty, it would have been sung on whaling ships and any number and kind of commercial sailing vessels.
@Barry4B
@Barry4B 7 лет назад
Stephen Travis Fine comment. This particular sampling was sung by Victory at Sea and my favourite
@nicolasjeremy1414
@nicolasjeremy1414 5 лет назад
in the French version "Santiano" there is no mention of defeat or victory. but we praise sailors. the french version in english: It's a famous three-masted end as a bird Hoist up Santiano! Eighteen knots, four hundred tons I'm proud to be a sailor Hold the wave and hold the wind Hoist up Santiano! If God still wants right ahead, We will go to San Francisco I'm leaving for long months leaving Margot Hoist up Santiano! To think about it I had a big heart By doubling the lights of Saint-Malo Hold the wave and hold the wind Hoist up Santiano! If God still wants right ahead, We will go to San Francisco It is claimed that there money flows Hoist up Santiano! We find gold in the bottom of streams I will bring back several ingots Hold the wave and hold the wind Hoist up Santiano! If God still wants right ahead, We will go to San Francisco One day I will come back loaded with gifts Hoist up Santiano! At home, I'll go see Margot On his finger, I will pass the ring Stay tuned and keep the flow Hoist up Santiano! On the sea which is the backpack, We will go to San Francisco
@quincarolus
@quincarolus 6 лет назад
Santi anno in Spanish
@levi_shutup3440
@levi_shutup3440 6 лет назад
It looks like they have lyrics from other songs, here
@dima6018
@dima6018 7 лет назад
I liked the French santiano more
@gigoman-hu5hm
@gigoman-hu5hm 6 лет назад
I like both.
@lisaoftedal8204
@lisaoftedal8204 5 лет назад
you should check out ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-2wgedMKGtlk.html if you wanna see what a shanty really is :)
@phyjcb
@phyjcb 5 лет назад
The French song is based on a different version of the song: Aweight, Santy Anno by the Weavers.
@xandercorp6175
@xandercorp6175 5 лет назад
@@lisaoftedal8204 Much too fast for a sea shanty. I can't imagine hauling cable at that speed. Now, if it was a capstan, I'd understand.
@poeticider
@poeticider 5 лет назад
@@gigoman-hu5hm but we cant get none
@jozsipowa3701
@jozsipowa3701 7 лет назад
mi
@quincarolus
@quincarolus 3 года назад
Santiano in spanish
@lastone4737
@lastone4737 6 лет назад
Isnt this copied the "rolling the woodpile down" ?
@silex_gun5017
@silex_gun5017 6 лет назад
LAST ONE no xD its a french song in french is is et oh Santiano i know xD il french
@lastone4737
@lastone4737 6 лет назад
Athmane Mokrani oh ok thx
@quincarolus
@quincarolus 3 года назад
Song of piratas
@quincarolus
@quincarolus 3 года назад
Tranlation to spanish
@quincarolus
@quincarolus 3 года назад
Translation spanish
@ederdstark1128
@ederdstark1128 7 лет назад
sounds waay more irish than anything english sissy songs. trololololl
@dumbasslazyman2248
@dumbasslazyman2248 6 лет назад
Ederd Stark How does it sound Irish? Have you ever heard an Irish accent? And how are English songs sissy? You probably think Sean Bean (Eddard Stark) is Irish as well you daft moron.
@Wotsitorlabart
@Wotsitorlabart Год назад
English sissy songs such as 'The Wild Rover'? Or how about ' The Black Velvet Band'? Both sung by the Dubliners and both of English origin.
Далее
Santy Anno - Victory Sings at Sea
3:19
Просмотров 6 тыс.
ДОЕЗДИЛИСЬ, ДОПОМОГАЛИСЬ…
23:34
Философия хлама #diy
01:00
Просмотров 486 тыс.
Les Marins D'Iroise - Santiano
3:13
Просмотров 19 млн
Sea Shanties: Santy Anno
4:19
Просмотров 2 млн
Vangelis - Conquest of Paradise Extended
15:46
Просмотров 27 млн
Les Marins d'Iroise - Santiano  (clip officiel)
3:11
Santy Anno
3:22
Просмотров 28 тыс.
Victory Sings at Sea - Santy Anno
3:20
Просмотров 648 тыс.
Ulug'bek Yulchiyev - Ko'zlari bejo (Premyera Klip)
4:39
UZmir & Mira - Qani qani (MooD video)
2:31
Просмотров 1,9 млн
Селфхарм
3:09
Просмотров 3,3 млн
I GOT U
2:44
Просмотров 363 тыс.