Vc é demais, explica tudo nos detalhes, assistir seus vídeos é como está numa sala de aula sendo ensinado por uma professora de verdade. Vc é professora raíz, não é a modinha nutella que se ver muito na internet. Thank you very much!
Adoro esses vídeos de fonética.Você poderia fazer mais vídeos sobre isso.Quem sabe ensinar pra gente todos aqueles símbolos e seus determinados sons hahaha.Bjs
Entendi agora! Essa é a razão da diferença de pronúncia das contrações, como por exemplo: didn't, hadn't, wouldn't, couldn't, shouldn't. Na região que o Gavin do SmallAdvantage nasceu, é usado o flap T, embora o mightn't seja a única excesão que percebi na pronúncia dele. Já no caso da Rachel do Rachel's English, é usado o glottal stop. Bem interessante essa diferença regional. É como o que acontece aqui no Brasil com nossos diferentes sotaques.
@@caio8435 eu sou nativo em inglês e nunca falaria dessas palavras com glottal stops, nem também nunca ouvi alguém falando assim, essas palavras têm d, não t
@@tillysaway Por favor nativo, dá um pulo lá no Merriam Webster só por curiosidade. Não precisa acreditar em mim. E outra, na língua inglesa existem uma infinidade de sotaques, o que faz com que até mesmo as palavras citadas pela Carina sejam pronunciadas sem glottal stops. Então amigo, por mais que você ache que não façam parte da "regra" que você considera para a sua pronúncia, elas sim são pronunciadas com glottal stop. Fique em paz.
Mesmo eu assistindo 5 anos depois o vídeo me ajudou. Uns dias atrás vi um filme(o curioso caso de Benjamin Button), e não tinha entendido esse BUTTON, Agora eu entendi. Obrigado Carina!💡
O que você falou sobre os jovens aqui em Dublin é verdade, mas ainda nao se ve no jornalismo ou em sala de aula (nao que tenha visto). E para muitos britanicos soa meio sujo, principalmente para meus professores aqui. Continue o grande trabalho!!
Vim aqui pela pronúncia de written. Tava treinando aqui vendo a série Reacher com legenda em inglês, e no episódio 1 me deparei com written sendo pronunciado dessa forma. Tô tendo uma baita choque de realidade na minha volta aos estudos em inglês. Tô praticando vendo séries e filmes. Muitas palavras que pensei que estava pronunciando da forma certa, mas percebi que estava pronunciando errado, como: half, could, foreign, coffee, blew etc...
Caraca! Sério, professores de inglês tem aos montes na internet e por ai, e diga-se de passagem mto bons, mas a Carina é outro nível, ela leva mto a sério a profissão e trás conteúdos que vc jamais verá por aí , nem com o melhor dos melhores, eu fico admirada com o nível de instrução que ela tem. Simplesmente parabéns! Você é admirável!
Nossa! Muito show essa aula. É um assunto que gosto de saber tbm. Parabéns Teacher! Vc é uma referência de professora que ama o que faz e que ensina com amor. PARABÉNS 👏👏👏
Gostei muito do vídeo. Acho importante vídeos como este que explicam fonética e que vai além do que aprendemos em cursos de inglês. Parabéns por trazer tal conhecimento para todos nós.
Oi,Carina....Adoro suas aulas e gostaria de dizer q notoriamente,essas explicações auxiluam demais no fato de conseguirmos melhorar não só a pronúncia mas tbm o listening... Muito obrigado...
Lembro a primeira vez que vi esse som glotal, quando eu estava assistindo os debates políticos do Trump e da Hillary Clin'T'on.Mas só agora consegui pegar bem! Obrigado Carina tu é a melhor!!!
Carina não faz apenas vídeos, da uma aula com excelência, Parabéns! Eu não sabia dessa regra, mas sabia da pronúncia, por conhecer as palavras. Alguém aqui comentou em fazer um vídeo ensinando fonética e seus símbolos e eu super apoio!
Vc é muito f*!!! Perfeita!! Maravilhosa!!! Vc sempre surpreende!! Amo seus vídeos!! Faz toda diferença consultar seus vídeos quando surge uma dúvida durante os estudos!!
Oii Carina! Estou participando do evento Fonologia, Fonologias: teoria e prática e tive o prazer de ver sua orientadora apresentando sua pesquisa sobre a Aquisição de regras Fonológicas do inglês por brasileiros, simplesmente fantástica, parabéns!!
PERFEITO! PERFEITO! Eu estava procurando justamente sobre esse assunto! Tirou muitas dúvidas. Eu estava também sentindo aquela dorzinha na garganta de tanta glottal stop e você até alertou no final hahaha THANK YOU!
Carina faz um vídeo explicando as diferenças de pronúncia das palavras "through", " thought, " though" e "tough"! Fico mega confusa!!! Sou fã dos seus videos! Beijosss
Obrigado por falar um pouco do British English, Carina!. Estou tentando aprender inglês britânico (por causa do sotaque elegante haha) e essas dicas me ajudaram muito! :)
OMG Carina, eu nunca havia feito esse som enquanto falava, mesmo estudando inglês desde criança. Achei um pouco dificil de aderir, porém como você explicou foi incrível. Impossivel não entender. Beijão e adoro essas dicas.
E niguim achando que o TH é o som mais difícil do inglês... Eu confesso que só conhecí esse som através dos vídeos do Gavin, do jeito que ele falava justamente a palavra written, e sim, já tentei um milhão de vezes repetir esse som, e erro em 999.998 vezes...
Engraçado, eu via esse som em filmes e séries e acho super fácil de fazer, não tem nem comparação com o TH, eu até fiquei sem entender porque tem video ensinando a fazer algo tão simples
Brendon Sales, o som até é mais fácil que o TH, mas para um não-nativo ela atrapalha muito no fluxo da conversação. Eu desisti de usar esse som em conversação porque ela "quebra" o fluxo na hora de falar.
Na verdade é questão de prática, fica falando sozinho com essas palavras em uma frase que num instante fica normal, mas claro, pode preferir não usar isso mesmo, eu particularmente acho feio xD
I love pronunciation and this is one of the most fascinating sounds for me . it took me so much time to learn it and now I love it! there's an accent in England , called "cockney accent" and they use glottal stop all the time. letter , they say, le?er. better: be?er , computer : computer?er. it's really cool haha
Com uma professora linda dessa aprendo inglês rapidinho com todo respeito claro rs
6 лет назад
Uma curiosidade: no meu idioma materno, o dinamarquês, usamos MUITO glottal stop. Tem um GRANDE NÚMERO de pares de palavras onde duas palavras totalmente diferentes se destacam somente por uma ter o glottal stop e a outra não. Então, sejam felizes que estão aprendendo inglês, onde o glottal stop é facultativo ;)
Sandro Pazinato Alemão é minha segunda língua materna e nem sabia que tem glottal stop rsrs, mesmo falando perfeitamente o idioma. Só que em alemão me parece que não tem muitos casos onde o glottal stop é a única diferença entre duas palavras. Obrigado por me dar uma informação nova sobre minha própria língua!
Eu amo essa Carina! Meus alunos sempre me perguntam, mas eu não sabia explicar (já que aprendi essa pronuncia pelo simples "input"). Mas agora eu posso falar foneticamente de Glottal Stop! Que chique! Mudou minha prática pedagógica! Haha Thanks a LOT!
Meu pedido foi atentido! pedi por esse video num comentario em outro video seu. talvez meu comentario nem tenha sido lido no meio de tantos e foi pura coincidencia kkk. mas amei! didatica mara como sempre! grata gata!
Carina, eu já tinha visto muitos travas-língua em inglês, mas nesse vídeo você nos ensinou um exemplo de trava-garganta. Gostei muito do vídeo. Eu já reparei que quando os falantes de língua inglesa dos EUA pronunciam o sobrenome Clinton esse som normalmente é pronunciado. Obrigado pelo vídeo
Carina, obrigado novamente por suas valiosas dicas !! Oque eu observei também ao treinar o listening foi em um vídeo de debate presidencial dos EUA, a candidata Hillary Clinton (Clin nn) também ocorre a Glottal stop não é?! Success ever !!