Тёмный

English Words That Are Actually Japanese 

KENTO
Подписаться 2,1 тыс.
Просмотров 15 тыс.
50% 1

There are a lot of words English speakers use that are actually from Japan, here are some relatively obscure ones!
Follow me on Twitter and Instagram!
インスタ・ツイッターフォローよろしくお願いします!
kent_morita
/ kent_morita
#Japanese #Learn #English

Опубликовано:

 

10 июн 2020

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 41   
@kion_dgl
@kion_dgl 4 года назад
I lol'd at Seto Kaiba as the example for Tycoon.
@hygst
@hygst 28 дней назад
We lived in Osaka for a year many years ago where we noted the Japanese word 'rippa' meaning magnificent. In Australian slang, ripper means 'great, fantastic' I do wonder if there was some distant connection.
@yuichituba
@yuichituba 4 года назад
Wow, man! That's pretty crazy with some of those words, especially rickshaw and tycoon. I figured out skosh for myself as well back in the 90s. I was watching "Darkwing Duck" and Darkwing told Launchpad, "Don't you think that's a skosh much!?"....I was like, "That sounds a lot like 少し."
@andersaucy
@andersaucy 4 года назад
I feel like I learned just a skosh more about the Japanese language!
@ChiffonnAoki
@ChiffonnAoki 3 года назад
めちゃくちゃアハ体験しました!なんか笑っちゃいますね、言語っておもしろい!ちょうど最近フィアンセ(Chinese-American)に ペリーのこと教えたから彼にも動画見せて、一緒に笑ってましたI'm already a big fan of your videos :))))
@MartinSStoller
@MartinSStoller 3 года назад
@4:54 Nope. 彼らは同じです...
@HoneyZin
@HoneyZin 4 года назад
Love your explanation on rickshaw & tycoon ! I could've never guessed. 😯 勉強になりました!!次回の動画も楽しみにしてます。☺
@RA-nz9gp
@RA-nz9gp 4 дня назад
Enlightening! Thought the word rickshaw was of Indian origin all along...
@wildemthefem5773
@wildemthefem5773 24 дня назад
I LOVE the Japanese language. Not that I can speak it, I simply think it’s beautiful. I also LOVE their food. In small town Kentucky, a Japanese man opened an authentic Japanese restaurant (there are several Japanese owned factories in the area, and their executives are Japanese). I worked at that restaurant for years, and it was the best I’ve ever worked. And the food was PHENOMENAL!
@spencerbaker5934
@spencerbaker5934 4 года назад
I dig this. Good stuff dude!
@JonathanHam552
@JonathanHam552 3 года назад
This channel is going to blow up soon I know it
@schink-kantoku
@schink-kantoku 2 года назад
Thank you very much. I really like your videos and learn a lot.
@mateusgabriel3013
@mateusgabriel3013 3 года назад
Amazing video! Tycoon got my mind blown away 💣💣
@FloridaBikerJP
@FloridaBikerJP 3 года назад
I vibe with the Japanese & background. Reminds me of the Eric Andre studio
@tabby7189
@tabby7189 13 дней назад
Great nuggets! I would never have guessed those! (Least of all "skosh" because this is literally the first time I ever noticed this word. If I ever encountered it before, it escaped my notice.)
@kierankenny9754
@kierankenny9754 Месяц назад
Great video also as a Japanese English speaker it was cool to find out words like tycoon and rickshaw were from Japanese and just like you said I had an Eureka moment when you mentioned it.
@onomatopeira
@onomatopeira Год назад
Can we say that the difference between the political roles and the real powers of the Shogun and the Emperor in Japan are comparable to those of the English Prime Minister/Parliament and the English Monarch? The English monarch today has an essentially symbolic role (although in the past he held the main power of the kingdom and empire, unlike the Japanese emperor in the past).
@jardino8110
@jardino8110 3 года назад
"Is there really a difference though" lmao
@siyacer
@siyacer 2 года назад
Pretty cool
@ethan________
@ethan________ 3 года назад
This was a really informative video, amazing job :)
@kentonyc
@kentonyc 3 года назад
Thank you!
@runningriot7963
@runningriot7963 13 дней назад
Seems like they all came from Levi 兵長ww
@onomatopeira
@onomatopeira Год назад
Why did the Japanese language, having been isolated for so many centuries (until the Meiji period - apart from some relationships and exchanges with foreign peoples, such as the Portuguese) end up having so many English words? Was it all due to American influence after World War II? It's just that there are many words that would make no sense not to exist in the Japanese language before the 19th or 20th century. Or is it that these words exist in the Japanese version, but are just not used with the same regularity? For example, the other day I went to look for the word "kiss", which appears as "kissu" [キッス] , but then I also found 接吻 [せっぷん] = SEPPUN. Does the same happen for other words usually written in katakana and of English origin?
@arandombangaldeshigurl
@arandombangaldeshigurl 15 дней назад
2:23 MIHO????? Also good video
@sawamaya
@sawamaya 4 года назад
I low-key really enjoyed this. Cheers from a fellow Japanese-English bilingual speaker :)
@tonymysteryfanclub
@tonymysteryfanclub 5 дней назад
I thought "skosh" came from Hawaiian creole, which included a lot of Japanese words from immigrants to Hawaii in 19th century
@yuhih.1021
@yuhih.1021 Год назад
アメリカ生まれの人があなたの動画を見るリアクション動画を見ました。 日本人がアメリカ人に英語の成り立ちを教える・・・という構図はなんか面白いです。 英語の発音の良し悪しは分かりませんが、声が良いですね。低めで安定感があり、それでいて怖い感じが無い。
@kentonyc
@kentonyc Год назад
ご視聴及びコメントありがとうございます! 私の動画に、リアクション動画なんてあるなんて!! リアクション動画のリンクをいただけますでしょうか?
@yuhih.1021
@yuhih.1021 Год назад
@@kentonyc ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Z4fHWRpRuzs.html これです。概要欄にこの動画のリンクも貼られてましたよ。
@kentonyc
@kentonyc Год назад
@@yuhih.1021 ありがとうございます!
@raumfahreturschutze
@raumfahreturschutze 13 дней назад
rofl he copyright striked it
@3Runner95
@3Runner95 17 дней назад
in serbia we use the word ikebana, i only recently realized it's japanese
@user-zo6ju1ii7w
@user-zo6ju1ii7w Год назад
タワータイクーンのクロツグって大君から来てたのか
@carlosa7598
@carlosa7598 12 дней назад
Don't forget the "Wasei English".haha Japanese English words
@rickswineberg
@rickswineberg 21 день назад
Talk about how the Japanese mutilate American words to make it fit the Japanese ie McDonald's or coffee.
@pmdesigns5798
@pmdesigns5798 20 дней назад
You mean English words, surely?
@user-bq1vg7fh6i
@user-bq1vg7fh6i Год назад
おもろい
@YoshiNishio
@YoshiNishio 2 года назад
75% of Chinese they use now were originated in Japan such as 人民、共和国、民国、民衆、電話、哲学、科学、数学、and even the characters themselves as 愛(Love). So, Wo Ai Ni (I Love You)
@wisskier
@wisskier 16 дней назад
A buddy of mine introduced "skosh" to me, I worked for him in his windows business and when needing a bit more or less he always used skosh. I picked up on that recently when my Japanese lessons introduced me to sukoshi.
@user-kt9cg8cv4y
@user-kt9cg8cv4y 2 года назад
うわー面白い。。。
Далее
About the Ainu language
12:37
Просмотров 315 тыс.
29 viral one-liners about Japan
5:05
Просмотров 67 тыс.
Why No One Is A "Sell Out" In Japan
12:37
Просмотров 2,8 тыс.
How languages steal words from each other
5:04
Просмотров 1,4 млн
How I became fluent in Japanese | Kanji
11:03
Просмотров 1,4 млн
Why NOT to Teach English in Japan
32:41
Просмотров 3 млн
Japanese Tried To Pronounce Hardest English Words!!
9:14
Japanese Pronunciation: Rhythm
7:09
Просмотров 710 тыс.