Тёмный

Englishman Reacts to... How to read Polish or something 

Rob Reacts
Подписаться 41 тыс.
Просмотров 20 тыс.
50% 1

So speaking Polish is easy, right?
Original: • How to read Polish or ...
Website: www.charlieandrob.com
Discord: / discord
Merch:
UK/Europe - rob-reacts-uk.myspreadshop.co.uk
Aus/America - rob-reacts-au.myspreadshop.com
If you would like to support me then 'Buy me a coffee': www.buymeacoffee.com/robreacts
If you would like to send me anything, send me a message on robreacts @ hotmail . com
#Poland #polishlanguage #language

Развлечения

Опубликовано:

 

8 мар 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 283   
@jerzyzamieszka400
@jerzyzamieszka400 2 месяца назад
"So there you go! I can now read english!" Well congratulations, Rob.
@bolex5907
@bolex5907 2 месяца назад
English? Finally, after all these years... :D
@RobReacts1
@RobReacts1 2 месяца назад
haha silly me
@jerzyzamieszka400
@jerzyzamieszka400 2 месяца назад
Still love you.
@Janusz_Bankowski
@Janusz_Bankowski 2 месяца назад
😂 !!! Bravo. I can’t even imagine how hard it must be to pronounce it for you. But it’s only a matter of time and practice. You’re doing perfectly well!
@Cyryl-bx2pz
@Cyryl-bx2pz 2 месяца назад
suggest 50 for each leg and it will be easier😀
@Janusz_Bankowski
@Janusz_Bankowski 2 месяца назад
@@sebm8511 Czego? „Prejudice”? Chłopie - albo zgodnie z sugestią Cyryla też sobie walnij po kielichu na każdą nogę i wyluzuj albo wypisz się z partii nacjonalistycznej. Żeby się czepiać o coś takiego, to Ty chyba naprawdę się nudzisz i nie masz co robić.
@realizedreams4905
@realizedreams4905 2 месяца назад
Brawo Rob! Podziwiam twój zapał do nauki polskiego i twoje zaintersowanie polska kulturą 😁
@wojtasgsdsf6501
@wojtasgsdsf6501 2 месяца назад
Polish language for foreigners is very hard to pronounce already but the grammar, oh man it is an another level. Pronounced between grammar is like jumping from 1st floor and 20th floor
@AnaMert1
@AnaMert1 2 месяца назад
Even Polish people have a problem with grammar. Ortografia in particular, "ó" vs "u", "rz" vs "ż", "nie" together or seperate ex. "nie wie" ("do not know") vs "niewiedza" ("lack of knowledge") vs "niewiedzący"("the one that doesn't know")
@rafal.qwerty
@rafal.qwerty 2 месяца назад
In fact, unless someone is a Polish linguistics, they probably forget the rules of Polish grammar right after finishing primary school. The trick is that Poles use grammar just by being familiar with it, and not by knowing the rules it follows. The Polish language itself is quite straight forward, but trying to understand theory behind it makes it difficult to learn (speaking is another matter).
@AnaMert1
@AnaMert1 2 месяца назад
@@rafal.qwerty Exactly. I don't understand Polish grammar rules despite learning them back in elementary/middle school , while using them fluently at that time already. The mianownik, dopełniacz and stuff in Polish come just as naturally as differencing between "interested" and "interesting" in English. When you are fluent in Polish you just know which one to use but you have no clue what rule exactly you are using . It just make sense. Otherwise instead of "I planted a tree and it grew." you get stuff like "I become a tree when it grew".
@lukaszjakubek
@lukaszjakubek 2 месяца назад
@@rafal.qwerty "Poles use grammar just by being familiar with it"... I do have feeling it is not our speciality. Don't you think in general people use theirs' mother tongue without having a clue about rules? Of course counciousness helps, but more important is being hmm exposed to the language which does follow rules (ie being in "good companionship" )....
@markwilliams1774
@markwilliams1774 2 месяца назад
Cześć Rob! Jestem też z Anglii i uczę się też polskiego! One thing I've found really useful to know about is consonant devoicing. In the video he mentions the "w" in "wszyczy" being pronounced like an "f", which would be an example of this. The thing is, "w" (or English "v") and "f" are basically the same sound, except that in the case of "w" / "v" we vibrate our vocal chords. So "w" is called a voiced consonant, whereas "f" is unvoiced. You can literally feel this difference if you touch your Adam's apple and say the sounds. It turns out that in Polish, consonant clusters (i.e. consonants next to each other with no vowels in between) are always either all voiced or all unvoiced. In the word "wszyczy", the "w" is "devoiced" and becomes "f", but the reason for this is that "sz" is unvoiced and you can't have a mix of voiced and unvoiced consonants in a consonant cluster. There's a really good explanation here: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-tb_HJENSqHg.htmlsi=JMsimRpSJf9w6b33 P.S. When we devoice everything, that's what we call whispering. Or in other words, whispering is talking without vibrating our vocal chords at all.
@RobReacts1
@RobReacts1 2 месяца назад
why are you learning Polish out of interest?
@markwilliams1774
@markwilliams1774 2 месяца назад
@@RobReacts1 It's a combination of being super interested in languages, having a Polish partner, and having been to Warsaw with her a few times. If I visit a country, I naturally get curious about the language. I just dabbled with Polish initially, but now I'm learning it seriously. It's going to take a long time, but it will be worth it!
@Karabin82
@Karabin82 2 месяца назад
everything you are talking about and the entire learning of voiced and unvoiced sounds is in the phonetics section, which is (from a Pole's perspective) funny because you separate all the sounds, syllables and letters and write the word in "[...]" as it is read, by what it looks like it was written by a 7-year-old, e.g. opens it is written [otw'era], because "i" changes into a softened "w" what is written "w'", but there are cases where you write "j" and a softened consonant e.g. names - [im'jon]. In general, learning phonetics is simple, but it may be in some way incomprehensible and more important for a foreigner compared to a Pole who knows how to pronounce it from childhood and only later learns about this section because it won't change much for him anyway. Ps. I'm sorry if I wrote something wrong, but I'm writing with a translator because I don't want to write such a long statement in English.
@mrskelital691
@mrskelital691 2 месяца назад
Jestem też Anglikiem i uczyę się Polskiego bo mieszkam w Warszawie z moją dziewczyną
@MaciejBogdanStepien
@MaciejBogdanStepien 2 месяца назад
Bump.
@lothariobazaroff3333
@lothariobazaroff3333 2 месяца назад
Good job, Rob! The reason why "w" in "wszyscy" is pronounced as "f" (it becomes voiceless) is because it is followed by a voiceless "sz". If it were followed by a "ż" (voiced counterpart of "sz"), it would remain "w" (that is an English v sound), e.g. in the word "wżer".
@tomaszlutek4167
@tomaszlutek4167 2 месяца назад
He forgot to mention that in a word "wstrzemięźliwe" 'rz' is spelled after voiceless 't' which is gonna change voiced 'rz' to voiceless 'sz' as it is almost impossible to pronounce voiced 'rz' after voiceless consonant. The rest was laid out pretty nicely ;)
@MekowYT
@MekowYT 2 месяца назад
Really nice video :) About "ń" and "ni", I was waiting for "słońce" and "słonice", but it's still great lesson of polish spelling.
@_Killkor
@_Killkor 2 месяца назад
Good thing to observe with Ś/Ć/Ź/Ń and SI/CI/ZI/NI counterparts is the fact that the latter create a new syllable (because of the vowel "i"; here it displays two functions: firstly it palatalizes (i.e. softens) the preceding consonant (SI is pronounced just like Ś), secondly it functions as a normal vowel (and we know that vowels create syllables centered around them). On the second hand, the ones with diacritics (i.e. the acute accents at the top) don't create new syllables because they're pure consonants, and thus attach themselves directly to an already existing syllable (usually the preceding one). As such, the rhythm of words becomes completely different!: '
@baird5682
@baird5682 2 месяца назад
0:06 Excellent!
@ARBAS2000
@ARBAS2000 2 месяца назад
Fainaly
@baird5682
@baird5682 2 месяца назад
@@ARBAS2000 You. Not so much. It's Finally.
@wiolettaszewczyk-lr4if
@wiolettaszewczyk-lr4if 2 месяца назад
I'm Polish, and I'm really happy that I don't have to learn this language, 😂 I would give up after one sentence. Good job, your Polish is good 👍
@AgnieszkaMaat
@AgnieszkaMaat 2 месяца назад
Bardzo fajna lekcja polskiego, na śmiesznie człowiek szybciej się uczy. Rob, świetnie sobie radzisz, fantastycznie szybko się uczysz 😍 Pozdrawiam ze Szczecina ! (Nazwa mojego miasta też jest fajna do ćwiczenia wymowy...😁)
@RobReacts1
@RobReacts1 2 месяца назад
Well you can hear my pronounciation of Szczecin on my recent vlog! ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-IKtlV1v6888.htmlsi=HgY6RQDWhBEcm03-
@boguslawpiskorz2208
@boguslawpiskorz2208 2 месяца назад
@@andrzejkakol6909 No... Szybkie auta tylko strasznie wyją! 😁
@edwardgierek494
@edwardgierek494 2 месяца назад
Rob keep going to learn. You got entire life 😂 But to be serious... You are trying super hard difficult language to learn. Big respect, can't wait to see you in hmmm... one year... Best luck my man 👍👊
@user-mi5xs9qt4b
@user-mi5xs9qt4b 2 месяца назад
Robert, zrób nam fajnie i przecztaj: "Wczoraj ja czekałem 15 minut na autobus", "Pies szczeka na swojego pana" 😂 Kabaret Ani mru mru - Angielskie wyjście, lekcja języka polskiego
@petrkdn8224
@petrkdn8224 2 месяца назад
im czech so i can give you the czech equivalent of "wszyscy" which is "všichni" where "š" is like "sh" which in polish is the "sz". then "szczodrze" in czech is "štědře" where "ř" is "rz" in polish and as the video said, there is no english equivalent. and "ě" well the pronounciation depends on what the letter is before this, in some cases it can be pronounced as "je" which is in english like "ye" in "YEP" and in other cases it can change the spelling of the letter before the "ě" and the "ě" itself is pronounced like normal "E". In this case it changes like this : "tě" -> "ťe" where Ť ( ť ) and the only example for a word that uses the same pronounciation of that is "STEW" in english... same happens for "ti" where the T becomes Ť.
@Cezarygon
@Cezarygon 2 месяца назад
This is amazing. If You learn this roles You can read Polish. It's probably best Polish lesson what I ever seen.
@hynol
@hynol 2 месяца назад
Well done! I didn't expect you to read it properly, but you did great job. I could easily understand you. And that sentence is as hard as it gets.
@januszrogowski3771
@januszrogowski3771 2 месяца назад
Sam się nieraz gubię, choć Polakiem jestem 😅
@kuwejtyt1680
@kuwejtyt1680 4 дня назад
i love listenng to foreigners trying to pronounce polish. It's just hilarious
@zuza3377
@zuza3377 2 месяца назад
The fact that when there’s a video about non poles reading polish, polish community just unities and watches the video (and most of the time leaves positive comments) is really wholesome But jokes aside honestly great job Rob, you’re pronouncing was mostly on point (except wstrzemięźliwie but honestly I hate that word too)
@tigergamespl2713
@tigergamespl2713 2 месяца назад
6:10 you said "smok" perfectly, it means dragon in polish!
@Sandro_de_Vega
@Sandro_de_Vega 2 месяца назад
Wow. That guy is very good at explaining that.
@konradnowak159
@konradnowak159 2 месяца назад
It was funny to watch how someone tries to learn polish xd You did pretty well anyway! My favourite polish world is "rześki" - means "someone is full of energy" or "feeling of cold but it is refreshing". "Lubię wychodzić w zimę na dwór w samym podkoszulku, jest to rześkie!" :> but it is not a common word
@swiatocien8577
@swiatocien8577 2 месяца назад
Rob, If anyone never told you.... You can play with language when you speak Polish. It's like a game. I don't see it in English culture.
@adampawowski3288
@adampawowski3288 2 месяца назад
Brawo,dajesz radę😅
@karolinakuc4783
@karolinakuc4783 2 месяца назад
That sentence from the thumbnail. Nothing further from truth. Bees like alcohol. But European bees you can pet and they rather will not cause any trouble
@justynazielinska9665
@justynazielinska9665 2 месяца назад
Rob brawo, bardzo dobrze Panu idzie, język polski to jeden z najtrudniejszych języków świata, a Pan podjął to wyzwanie😊
@wingedwhite9437
@wingedwhite9437 2 месяца назад
The difference between "Before watching" and "After watching" is surprisingly big.
@WojciechKuakowski
@WojciechKuakowski 2 месяца назад
Wow, your polish progress is amazing!
@Monique-tw5rb
@Monique-tw5rb 2 месяца назад
G4U Rob. Keep going.with learning. Don't give up. You're doing great 👍
@americanexcursions3542
@americanexcursions3542 Месяц назад
Polish speakers soften consonants. The last consonant in a word is always soft. B becomes P, D becomes T, W becomes F, G becomes K, RZ becomes SZ. In addition a soft consonant makes the preceding one soft as way. W in wszyscy sounds F but in Wrzątek W sounds like W because RZ is hard. D in kreda sounds like D. In kredka it sounds like T because the K is soft and softens the D into K
@bastet8016
@bastet8016 2 месяца назад
You've done good job for someone who tried Polish language first time. Keep going!
@AnaMert1
@AnaMert1 2 месяца назад
I don't think it's his first time. He is making that kind of videos for some time now.
@bastet8016
@bastet8016 2 месяца назад
@@AnaMert1 I was thinking about him trying to learn the language.
@annazasowska2780
@annazasowska2780 2 месяца назад
Well done Rob! So proud of you :)
@RobReacts1
@RobReacts1 2 месяца назад
Thank you! I am certainly trying. Doing my best while I was in Warszawa too!
@annazasowska2780
@annazasowska2780 2 месяца назад
@RobReacts1 That's great! We definitely want more videos like this in future 😊
@Axis-Libris
@Axis-Libris 2 месяца назад
It is a very good educating video! Respect for this author 🎉 good job! And for you too for learning 😁
@dzieckokwiatow8441
@dzieckokwiatow8441 2 месяца назад
"Warszawa 1944 | Cały film | II wojna światowa ". Polecam. Piękny film
@sebastianseijeen7817
@sebastianseijeen7817 2 месяца назад
Akira Toriyama creator of Dragon Ball passed away. 😶 I am speechless.
@JackBoeau
@JackBoeau 2 месяца назад
Hehehehe! 🤣 Fantastic vlog and respect for trying! Small correction of the translation: "Wstrzemięźliwe pszczoły" should be "temperate bees" instead of "temperamental". If you wish to continue challenges, could you try next time: "Czy możesz przeczytać źdźbło?". This one is really mean. Good luck! 😉
@wojciechz2031
@wojciechz2031 2 месяца назад
I love the way that the author of the video deals with the subject. I have the same reflection about it. Even if I like English language, its notation is really strange and chaotic. In this case Polish is much more simple and organised. Anyway, you are getting better and better, Rob! Keep it up!
@JM-wj3pp
@JM-wj3pp 2 месяца назад
Good job. Don't give up! Polish is amazing, you will see.
@agispa2248
@agispa2248 2 месяца назад
yo, i haven't checked out your vids in a bit but what you said in the beginning sounded so good! good luck in your studies! pozdrowienia z polski! edit: you did great pronouncing the absurd sentence in the video, too! it sounded great, even if your "wst" made me chuckle
@sylwiawajda9866
@sylwiawajda9866 2 месяца назад
WOW, really nice try 👏 I'm impressed. You're really good at Polish pronunciation.
@bartoszwozniak7596
@bartoszwozniak7596 2 месяца назад
As a Pole, I understood you with your first attempt with bees, very nice
@bmac195
@bmac195 2 месяца назад
You're a SUPERSTAR, Rob! Two months in Poland and you'll be fluent! 🤘
@paweszymczak5439
@paweszymczak5439 Месяц назад
I like that 13:40 dzwonek when you pronounce that d-zwonek a second before there was a reminder that its dzwonek not d-zwonek.
@hkezbbpb
@hkezbbpb 2 месяца назад
howtopolish... love this men
@MayaTheDecemberGirl
@MayaTheDecemberGirl 2 месяца назад
Not bad at all, with such after all difficult words. And the whole video, explaining the rules of pronounciation in Polish by using some comparisons to English, was also quite interesting.
@Axis-Libris
@Axis-Libris 2 месяца назад
12:19 nowadays you can't hear the difference, because it died, but long ago it really was pronounced differently 😅
@arcisas
@arcisas 2 месяца назад
But we do soften the 'rz' sound in wstrzemięźliwi to our 'sz' or English 'sh' sound, so our 'rz' is not always the same
@MD-xf2qy
@MD-xf2qy 2 месяца назад
2:48 - "Wrzyzdżi, yeah!" 😂btw Its my first comment here. I discovered your channel by looking for Piotr Szumowski videos. You are doing a really good job mate.
@The0Stroy
@The0Stroy 2 месяца назад
What you said about "ą" becoming "om" - it low key happen to "ł" - before WW2, especially on the east of Poland it was pronounced as "hard L" instead of how it is nowadays.
@GRUBYDRON
@GRUBYDRON 2 месяца назад
Amazing job with speaking. Repeating by syllables make it even better. I think every polish native speaker would understand You. I would say, not everyone of Polish people could even say this bee sentence as well, as You did. Pozdrawiam serdecznie :)
@dorotak-k8211
@dorotak-k8211 2 месяца назад
Great video and you did very well! 😀 Your pronunciation is really good and with a little practice you'll deifinitely get there in no time. Unlike me... I will always sound Polish while speaking English. I don't know why but when I try to imitate the accent I fell as if I am mocking Brits 😅. So I guess I'll just stick to tougher sounds 😔 P.S. there is actually a scene from the movie Miś (the same one where they eat from the chained plates) where a lady announcing information in English is putting dumplings in her mouth to sound more English - that's how I feel.
@MCaural
@MCaural 2 месяца назад
It's easy to understand what you're trying to say. So if you persevere in learning, the results will definitely be very good.
@SzeryfBuraq
@SzeryfBuraq 2 месяца назад
reading Polish is easy if you know the sounds you need to make. personaly i think reading Polish is the simplest part of the language...
@QbkR_from_10000_feet
@QbkR_from_10000_feet 2 месяца назад
You are so right!
@maciejbaranowski8116
@maciejbaranowski8116 2 месяца назад
Hi Rob, I see significant progress in learning Polish, a little more and next time maybe I will be able to write to you in Polish, congratulations
@nuuskamuikkunen407
@nuuskamuikkunen407 2 месяца назад
You getting better mate.
@Paula_Paulina
@Paula_Paulina 2 месяца назад
4:52 🤣🤣 I may be daft, but I laughed at this one 🙊
@Axis-Libris
@Axis-Libris 2 месяца назад
It's cute how you pronounce sz and s same way 😅
@zuzuzuzuuuu
@zuzuzuzuuuu 3 дня назад
You did amazing! Gratulacje
@manymany7392
@manymany7392 2 месяца назад
Brawo, brawo 👏🏼👏🏼👏🏼 I want more....
@agatastaniak7459
@agatastaniak7459 2 месяца назад
You've been very brave! well done! / Byłeś bardzo dzielny! Dobra robota! ;-) Btw, this sentence is indeed crazy since it makes Polish sund like Serbo-croatian. Normally Polish sentences do not include so may of those sounds in such a close proximity. But this is how a proper sentence in a Serbo-croatian would look like.
@Barti-up1vd
@Barti-up1vd 2 месяца назад
Hey Rob. I've noticed that very often you read the letter "s" the same or similarly as the "sz". This is a common mistake. The Polish "s" is clean and distinct, like a snake hiss or something like that. I wish you perseverance in learning and getting to know the grammar (it will be a challenge) of the Polish language. Greetings from Gdansk
@juliastrzyga2274
@juliastrzyga2274 2 месяца назад
OMG it's both hilarious and surprisingly accurate. :D And your skills are getting better and better Rob. Dobra robota! :D
@thelyricologist9568
@thelyricologist9568 2 месяца назад
You did pretty well considering the hardness of Polish pronunciation. 8 out of 10. :-)
@pantarei.
@pantarei. 2 месяца назад
Pronunciation of "ch" and "h", "rz" and "ż" or "u" and "ó" varied in the distant past. Currently, it is only a remnant of the written form - it is an element of Polish orthography, which sometimes causes headaches for kids in primary schools. It is also worth noting that rich people, the nobility, until the 15th century, they used mainly Latin in Poland which had a big impact on our language (we still use Roman numerals for some purposes).
@biao-czerwony7557
@biao-czerwony7557 2 месяца назад
It's interesting about the word "wszyscy", only now I realized how intuitively we all read with F (fszyscy) and we don't read with W, it's actually like that😁
@niktniewiem4785
@niktniewiem4785 2 месяца назад
You did fantastic! Listen to this vid in peace, alone, and really soak it in and you'll speak almost as good as a native!
@michaelmckelvey5122
@michaelmckelvey5122 2 месяца назад
It might also be worth pointing out that the Polish word 'pszczoła'-'a bee' is about the only word to be an exception in that it is written 'psz' and not like all other Polish words written 'przy...'
@marekchudy2528
@marekchudy2528 2 месяца назад
Widzisz Rob jaki prosty jest ten język. Wystarczy tylko poznać wymowę i uruchomić niektóre mięśnie twarzy.
@obserwator1766
@obserwator1766 2 месяца назад
Indeed, the author of the video pointed out an important thing. In Polish you always read what is written. There are no such "linguistic situations" as "pacific ocean" - 3 x "c" and 3 different pronunciations of "c".
@_Killkor
@_Killkor 2 месяца назад
I can see one positive of the craziness that is the English pronunciation. If we're ever invaded by an evil race of alien skinwalkers capable of learning the letters of all languages, Polish might not be much of a problem for them, but as soon as they learn of the English inconsistency, it will scare them away and by the next breakfast the invasion will be long over.
@annabartul1465
@annabartul1465 2 месяца назад
You are awesome. And you read it well.
@Dianus89
@Dianus89 2 месяца назад
Your Polish is getting better with every video I see! Keep it up, it's awesome! You are awesome! 😊
@Meoowning
@Meoowning 2 месяца назад
Great video to lern from! You did amazing 🎉
@Axis-Libris
@Axis-Libris 2 месяца назад
Rob, taka wskazówka :) Kiedy mamy dwie-trzy spółgłoski pod rząd i pierwsza jest dźwięczna, a druga jest bezdźwięczna (wsz-), to ta pierwsza zawsze traci dźwięczność. Podobnie jeśli to pierwsza jest bezdźwięczna, a ta druga jest dźwięczna (krz-), to ta druga staje się bezdźwięczna w wymowie. W początkach edukacji dzieci jesteśmy uczeni tego, jak rozróżniać dźwięczne i bezdźwięczne głoski - gdy przytkniesz dłoń do krtani, mówiąc głoskę dźwięczną czujesz wibracje, przy bezdźwięcznej nie czujesz wibracji.
@wilkealex5564
@wilkealex5564 Месяц назад
HI Rob ^^ When you have a sound like "ń/ni" they are not quite the same. "ń" sounds tougher than "ni". And "ni" is slightly longer in pronunciation than "ń" eq. koń - konie (horse - horses) ń>ni (this rule also applies to "ś/si, ć/ci, dź/dzi, ź/zi") And polish "w" - sounds like "f" but only when it comes before a consonant. Wszyscy - there w sounds like "f", but in wyjątek - there w sounds like "w" (english v) The "w" before a consonant is softer than before a vowel. Greetings from Gdynia (Poland)
@hannanowik_UQra
@hannanowik_UQra 2 месяца назад
You did well
@Ashalmavia
@Ashalmavia 2 месяца назад
i really appreciate that u want to learn Polish. It's really hard even for me so.... :) ( Im Polish) Waiting for more
@edytakoksanowicz9911
@edytakoksanowicz9911 2 месяца назад
Bardzo, bardzo dobrze, gratuluje! i podziwiam
@MsKsenna
@MsKsenna 2 месяца назад
Great try :) Bravo Rob :)
@Trutka91
@Trutka91 2 месяца назад
Maybe one quick fix: try to pay attention to the distance between tongue and palate. Sz, cz, rz/ż - tongue low, maybe the tip touches a bit of front part of palate, s, c, z - medium distance, but You already know how to pronounce them and ś, ć, ź - tongue doesn't really touch the palate, maybe a bit on the sides (it definitely touches the upper molar teeth) but it's really close. Maybe try to exercise it in threes: sz->s->ś, cz->c->ć, rz/ż->z->ź. Each three without moving lips and jaw. You can try it on the word cześć :D
@tymmiara5967
@tymmiara5967 Месяц назад
The fact that "wsz" becomes effectively pronounced as "fsz" is called in polish grammar backward devoicing. "W" becomes voiceless because it is followed by a voiceless consonant "sz".
@sebagab9795
@sebagab9795 2 месяца назад
You had excellent progress from start to finish, good job. Rzekłbym wręcz, zajebiście.
@HEN-Huzar
@HEN-Huzar 2 месяца назад
6:14 Smok-🐉(dragon) 😂
@CorleoneDiscoStar
@CorleoneDiscoStar 2 месяца назад
Doing better and better Mate 👍
@szymbryk7825
@szymbryk7825 2 месяца назад
Rob jestem pod wrażeniem . Pozdrowienia z Polski 🎉🎉🎉🎉
@wikingagresor
@wikingagresor 2 месяца назад
Here is one for training voiced/unvoiced endings of [e/ę]: " Jak mawiają Pigmeje: miejmy nadzieję, że na dzidę się dziś coś nadzieje "...
@Yyff6f6f
@Yyff6f6f 2 месяца назад
It is not impossible mission but very hard😂
@lhard123l
@lhard123l 2 месяца назад
Our language works in a way to deceive wild boars during hunting; they think it's just the wind rustling.
@vco4735
@vco4735 2 месяца назад
I'm proud of how you manage to speak more and more polish during the intro of every new video. Keep it up ❤
@RobReacts1
@RobReacts1 2 месяца назад
I'm trying to get it longer and longer
@Lukas-df2jg
@Lukas-df2jg 2 месяца назад
hahaha.... nice one Rob xD
@imienazwisko3774
@imienazwisko3774 2 месяца назад
Great video to watch what would happen if English letter had no dreams, and could not become whatever the hell they want -> "What If English Were Phonetically Consistent"
@dorotabarbowska2184
@dorotabarbowska2184 2 месяца назад
🤣😂😇😄 so great😛🤪😃😂 with each vowel it sounds more and more "chinese"😆🤣😂thanks for the info😆😆
@blackbird42
@blackbird42 2 месяца назад
To be fair, I'd have trouble saying that as a native. How To Polish is a fun channel, not gonna lie...
@nobodycares9494
@nobodycares9494 2 месяца назад
Well done, especially on your last reading, after some practice.
@minidiggies
@minidiggies 2 месяца назад
Cześć Rob! Bardzo dobrze Ci idzie nauka języka polskiego! Jesteśmy pod wrażeniem :) After I sent you the link to that video my partner and I waited to see if you will be interested to make a reaction video. We have really enjoyed watching it! It's nice to see your progress in pronunciation! Good luck and keep it up! I hope my English accent will soon be as good as your Polish one ;)
@RobReacts1
@RobReacts1 2 месяца назад
Haha thanks buddy. I'm getting there
@gregwochlik9233
@gregwochlik9233 2 месяца назад
I haven't watched your channel for a few weeks. I am impressed with the introduction. At the beginning, you struggled, but once slowed down, you are doing fine. As a little joke: "why is Polish so difficult? to tell friend from foe". We all know how many times Poland has been betrayed in her history.
@RobReacts1
@RobReacts1 2 месяца назад
haha
@EvelynHeverCastle
@EvelynHeverCastle 2 месяца назад
​@@RobReacts1to nie jest śmieszne tylko przykre!,zdradzona przez Anglię i Francję szczególnie....
@justuseodysee7348
@justuseodysee7348 2 месяца назад
That's the easy part of polish. The hard part is everything else
@Glazox_
@Glazox_ 2 месяца назад
Very good intro, nice polish. Approved.
@Lechoslaw8546
@Lechoslaw8546 2 месяца назад
Actually, this sentence is quite easy for a genuine Polish man. "Wszyscy szczodrze głaszczą wstrzemięźliwe pszczoły".😊
@tomaszczapiewski3359
@tomaszczapiewski3359 2 месяца назад
you're doing quite good. keep it up. good luck. :)
@rafalkaminski6389
@rafalkaminski6389 2 месяца назад
Just one thing: rz and w in the end sound like sz and f, also before or after any unvoiced consonat 😅
@martingorbush2944
@martingorbush2944 2 месяца назад
Quite good english pronunciation from that "stick man" teacher. Even if he is a Pole which is obvious when he speak polish. :)
@Pankowalski7835
@Pankowalski7835 2 месяца назад
this will be more difficult . Stół z powyłamywanymi nogami 😂
Далее
European Draws US States From Memory
12:50
How to read Polish or something
10:53
Просмотров 404 тыс.
Norwegian Pitch Accent Introduction
5:45
Просмотров 14 тыс.
Rob Reacts to... 7 More Things NOT to Do in Poland!
17:47
Reaction Why is Polish 🇵🇱 so Hard
26:09
Просмотров 23 тыс.
Forget words when speaking? Fix it instantly!
13:40
Просмотров 408 тыс.
Eddie Hall Pranks Nick Best With Plunger #prank
0:36
Eddie Hall Pranks Nick Best With Plunger #prank
0:36
Ам ам ам🔥
0:15
Просмотров 4,8 млн