Söz: Şah Hatayi, Müzik: Erkan Oğur Kalan Müzik RU-vid kanalına abone olmak için tıklayın: goo.gl/hzYosd iTunes: apple.co/3e0WvUs Spotify: spoti.fi/3bLR9eb Bizi takip edin! itunes.apple.c... / kalanmuzikk / kalan_muzik / kalanmusic
Tahmini izlenme sayısı yüz binde kalacaktır. Ve bu yüz bin kişinin müzikten, sanattan anladığına kalıbımı basarım. Erken Oğur'u hayatıma katan Babam'a çok teşekkür ederim, Allah babama ve tüm babalara uzun ömürler versin. 1999 - 2000 dönemiydi yanlış hatırlamıyorsam. Dile kolay 20 yıl, hiç sıkılmadım Erkan Oğur'u dinlemekten. 2006 2007 de de Şanlıurfa Agsl ye gelmişti, konserden önce uğramıştı, İsmail Hakkı Demircioğlu'yla çok güzel bir söyleşi olmuştu. Allah güzel insanlara, güzel, uzun ömürler versin ınşallah.
Naci derler bir güruha uğradım Hep biri birinin almış elini Mekanınız kanda dedim söyledim Mekan tutmuş hakıykatin ilini Yüklerin la'l ü gevherden tutmuşlar Toplayuban bir mizanda çekmişler Dost bahçesine muhabbet ekmişler Öğrenigör bağıbanın dilini Sütleri kudret gölünden alınmış Damızlığı o kırklardan çalınmış Orucu tutulmuş farzı kılınmış Hak etmemiş o kuluna zulümü Aşkın şerbetinden içtim hak oldum Kudretten donumu giydim pak oldum Hem hakk'a ulaştım hem de hak oldum Anın için irad etmem ölümü Aşkın şerbetinden içen aildir Kırklara nişan gösteren saildir Şah Hatayi hizmetine kaildir Mevlam açlığa doyursun kulunu
Naci derler bir güruha yazıldık Güruhun aidatlarını elden ödeme almadılar , havale ile ödedik, Vel hasıl bu işler artık eskisi gibi gönül işleri değil.. 😢
Nasılda insanı alip götürüyor. Çocukluğuma, acilarima, göz yaşlarıma. Caresizligime. Çocukken kömür bulamayan üşüyen insalara gece yatarken üzülüp ağlardım.
sanki ben ölmüşüm, oturmuş kendi başıma ağıt yakıyorum, bu öyle bir şarkı. "orucu tutulmuş farzı kılınmış" cümlesinin ben de karşılığı; kendi içimdeki dünyanın kıyameti kopmuşta artık ne tutalacak bir oruç kalmış ne de yetişemediğimiz namazların farzını kılacak bir zaman kalmış. yaşamayan yanımın harika bir şarkısı. dostlara selam olsun.
Bilginiz olsun! Bu şarkı 2012 yapımı ‘Açlığa Doymak / Yön: Zübeyr Şaşmaz’ film müziğidir. Erkan Oğur özel olarak yapmıştır, bizzat kendisi anlatmıştır bana hikayesini
Adam kalbiyle devleşmiş yok boyle bi eser cocuklugum gencligim canim cigerim yagmur sonrasi toprak kokusu minik bi cocugun gulusu dunyada ne kadar öz ve katiksiz seyler varsa toplamissin hep yaşa inşallah
Hola Amigo. Ojalá pudiéra traducir, pero esto es muy difícil. Incluye palabras en persa y turco antiguo. Saludos deste Turquia..
3 года назад
Erkan Oğur usta şiirin hem felsefesini hem de müzikal ruhunu öyle özümsemiş ki, besteyi Şah Hatayi yaptı deseler, doğrudur deriz. Bir Naci de o olmuş belki de...
Anadolu'nun kadim mirasını kendi imbiğinden süzüp de gönül sofranıza sunan bir erenin; bir bilgenin nefesini dinlediniz...Var olasın Erkan Oğur üstadımız...Şükürler olsun ki; seninle aynı zamana şahitlik ederek geçtik bu dünyadan...17.06.2021
Alni ve yüreği öpülesi bir insansınız,sayın Erkan Oğur. Ne güzel eserlere sahip çıkıp dillenditiyorsunuz. Sayenizde hem müzik açlığını giderirken, yani ruhumu beslerken öte yandan dusundurırken ,bilgi birikimlerme katkıda bulunuyorsunuz . 🙏🙏🙏 Siz çok yaşayın ve bixlerin üstüne gonullerine ve akıllarına hep yağip durun. Siz gibi insanlara çok.ihtiyaç var bi ülkede 🙏💥
Bu tarz müzikleri çok insanın bilmemesi bence daha iyi çünkü popüler kültür eline geçen her şeyi çok çabuk tüketiyor çürütüyor bu yüzden bu tarz kaliteli müzikleri belli sayıda insanların sadece dinlemesi daha iyi 😊
Naci derler bir güruha uğradım Hep biri birinin almış elini Mekanınız kanda dedim söyledim Mekan tutmuş hakıykatin ilini Yüklerin la'l ü gevherden tutmuşlar Toplayuban bir mizanda çekmişler Dost bahçesine muhabbet ekmişler Öğrenigör bağıbanın dilini Sütleri kudret gölünden alınmış Damızlığı o kırklardan çalınmış Orucu tutulmuş farzı kılınmış Hak etmemiş o kuluna zulümü Aşkın şerbetinden içtim hak oldum Kudretten donumu giydim pak oldum Hem hakk'a ulaştım hem de hak oldum Anın için irad etmem ölümü Aşkın şerbetinden içen aildir Kırklara nişan gösteren saildir Şah Hatayi hizmetine kaildir Mevlam açlığa doyursun kulunu
This is a 16th century poem by Shah Ismail written in Azerbaijani Turkish of the time. The theme is Sufi/Alevi mysticism. Contemporary Turkish speakers probably understand less than 50% of the lyrics. So you won't find a decent translation here.
Decent Translation: I came upon a group they call the saved (Naci), They had all joined hands, Where is your "station" I asked, They had reached the "station" of "hakıykat". They possessed loads of rubies and pearls, They had gathered them on scales, They had "planted affectionate speech" in the lover's garden, Learn the language of "the garden keeper". They had taken their milk from the reservoir of power, They mixed their starter yeast from "The Forty," He who fasts and observes the duties Is not a creature deserving of injustice. I drank the lover's wine and became dust, I put on the clothes of Kudret and became pure, I reached Hakk and "became one", I do not pay any mind to death. Who drinks the from the lover is needy, Who gives a sign to the Forty is wanting, Shah Hatayi consents to his service, May my Lord protect the believer. The Meaning: Before the meaning, you may also consider that the song is made by Shah Hatayi (Shah Ismail is his real name in history) who is the leader of The Safevid Empire (Alevi folks) in 16th Century. The language is not even understandable to Turkish people as many words have changed through the centuries and the real meaning is hidden between the lines... 1. "The group of saved / Naci" means the group of believers (40 Abdals) who have already reached to the secret of God. To become a member of this group requires a long and dedicated training and they are become free of this world's burden and pain. Please also look to the term "İnsan-i kamil". 2. The "station" means the 40 Abdals' station in the Throne of God. 3. The "hakıykat" means the real meaning of The Holy Quran. 4. Planting affectionate speech means to become a group of believers and learn from each other. 5. The garden keeper means the God. 6. "The Forty" means the 40 Abdals, exactly not 40 but 356 (en.wikipedia.org/wiki/Abdal). 7. Becoming the "one" means becoming the God himself, which is a great analogy that means only to speak as God wants, only to listen to the God, only to see the God. This term hides lots of hidden secrets in Islam which I cannot tell just in a few words... Hope it helps, if someone has a better understanding, please help to tell...