Тёмный

Famous Landmarks of St. Petersburg I Yusupov Palace 

Firebird Tours
Подписаться 5 тыс.
Просмотров 25 тыс.
50% 1

Vera shows you another gem of her hometown and everyone's beloved city - Saint Petersburg! Visit Yusupov Palace and learn about the last years of the ruling dynasty.
Check out our tours to Russia: bit.ly/Travel-to-Russia
Come say 'Hi!’
Facebook: / firebirdtours
Instagram: / firebirdtours
LinkedIn: / firebird-tours
Twitter: https// Firebirdtours
Visit our websites:
www.firebirdtours.com/
www.travelallrussia.com/
www.welcometorussia.com/
www.russiantrains.com/

Опубликовано:

 

14 окт 2018

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 50   
@cliveuckfield5139
@cliveuckfield5139 4 месяца назад
Just reading ' Lost Splendour ' a magical and amusing autobiography by the Prince. What an incredible family.
@huascar66
@huascar66 Месяц назад
I have a first edition of Lost Splendour which I keep safely tucked away. I have downloaded it from the internet to read on my own. I am fascinated by the Yusupovs.
@user-xg7iz4ok5z
@user-xg7iz4ok5z 26 дней назад
She is so Beautiful ❤❤❤!!!!!
@marcusmastrocola3550
@marcusmastrocola3550 3 года назад
Vera has so much charisma! It's as pleasant to watch her as much as the sights she shows.
@mirkaneckarova5384
@mirkaneckarova5384 3 года назад
Wait...they had "home theatre" like this? My jaw has left my face.
@reinadegrillos
@reinadegrillos 4 года назад
Very interesting and a very nice host. Thank you.
@pierrefireball2505
@pierrefireball2505 2 года назад
Hi, I visited the Yusupov Palace when I was in St-Petersburg. It is magnificent, I was told by our guide, that before Felix Yusupov married his wife, the Palace was being under three years of renovations, to make sure it more suited to the new style of the days. When his future wife saw the new decor of the Palace, she did not like it at all. So they went another three years of renovations, making sure this time it was to her taste. During our visit, we were allowed to eat in the amazing dining room, it was memorable. Oh small note again, our guided visit took our group two hours to do so, not including our mealtime.
@GlassChicken
@GlassChicken 3 года назад
Love the theatre. I have attended performances there. Wonderful!
@ryanscottlogan8459
@ryanscottlogan8459 Год назад
Stunning!❤️
@eunshilpark
@eunshilpark 3 года назад
Such a fun video! Good quality filmshots & a happy funny laidback presenter. I don't get it that she has only 3+K subscribers. Should be much more. Having said that, I subscribed!
@LouisHansell
@LouisHansell 3 года назад
Vera, you do an excellent job!
@arslongavitabrevis5136
@arslongavitabrevis5136 4 месяца назад
The video is too short. Having said that Vera is the redeeming feature; she is beautiful, charismatic and very charming.
@paulscannell4374
@paulscannell4374 3 года назад
Wonderfully presented
@ramtudu8967
@ramtudu8967 2 года назад
I love yutuber
@SergeiLobov
@SergeiLobov Год назад
Красивые глаза... и смех -тоже...впечатляет...
@roxanakeresztes7208
@roxanakeresztes7208 Год назад
loved it...see you soon...
@XuguangLeng
@XuguangLeng 5 лет назад
Coming to SPB this summer and see it in person!
@MrDelvoye
@MrDelvoye 5 лет назад
Brilliant..
@ffcfesta
@ffcfesta 5 лет назад
Really good videos. Great presenter.
@doberman1ism
@doberman1ism 2 года назад
I wanted to see the River where Rasputin was thrown into.
@SymphonyBrahms
@SymphonyBrahms Год назад
It runs behind the Yusupov Palace.
@esanart-travel
@esanart-travel 4 года назад
Excellent Video. Like you.
@talhabajwa3717
@talhabajwa3717 5 лет назад
Nice city
@williamevans9426
@williamevans9426 2 года назад
Would the Yusupov family have had a 'favourite' house? Given that they had 54 to choose from, perhaps not!
@bruce9635
@bruce9635 2 года назад
Just subscribed. Excellent
@FirebirdTours
@FirebirdTours 2 года назад
Welcome aboard!
@DT-gz2xh
@DT-gz2xh 3 года назад
Very beautiful girl 😍
@DanielGarrett0123
@DanielGarrett0123 4 года назад
Video starts at 1:55
@susanpolastaples9688
@susanpolastaples9688 3 года назад
Does the palace have any of the clothes of both Princess Zinaidia Yusopovna or Princess Tatiana Yusopovna?
@robertdemos1621
@robertdemos1621 Год назад
Beautifully done video ! Nice music too!
@pravindave4194
@pravindave4194 Год назад
VISIT RAJKOT CITY TOUR,JUNAGADH TOWN,AHMEDABAD CITY,BARODA CITY,SURAT AND MUMBAI
@isabelfraser4431
@isabelfraser4431 3 года назад
Remember Rasputin was here.
@timheller8475
@timheller8475 3 года назад
you are so cute, love the video
@cruiserandtraveller
@cruiserandtraveller 3 года назад
What's the best time of the year to visit St. Petersburg and Moscow
@pravindave4194
@pravindave4194 Год назад
VISIT GUJARAT
@sonalkalia21
@sonalkalia21 5 лет назад
Hello ! I need customised 2 days trip in Moscow and st Petersburg! How to contact u for that ?
@FirebirdTours
@FirebirdTours 5 лет назад
Dear Sonal, we're excited to hear that you need our assistance! Feel free to reach us at info@firebirdtours.com and our destination specialist will get back to you.
@anitakoch
@anitakoch Месяц назад
No wonder the masses finally woke up! It makes you sick to look at it, like an icing cake while the rest had crumbs!
@ecrelisioribeiro6416
@ecrelisioribeiro6416 3 года назад
Perhaps you can explain something I've never understood: why do Russian empresses coming from abroad are always called Feodorovna? What does the sufix "ovna" mean? Thanks in advance.
@giorgioarturociompi9313
@giorgioarturociompi9313 3 года назад
The suffixes “-ovna” or “-evna” mean “daughter of”, and “-vich” means “son of”-they are what is called a patronymic. So the youngest daughter of Czar Nicholas II was officially Anastasia Nicolaevna. His only son was Alexis Nicolaevich. Nicholas himself was Nicholas Alexandrovich, since his father was Alexander. Empresses were also required to convert to the Russian orthodox religion. Their studies were supervised by high ranking priests, but presumed to be guided and blessed by Saint Theodora. In Russian she is referred to as Feodorovna...hence the assigned patronymic. Alexandra could not have used her actual fathers name for her patronymic, since he was named Louis, and that’s not a Russian name! Hope this helps!
@ecrelisioribeiro6416
@ecrelisioribeiro6416 3 года назад
@@giorgioarturociompi9313 Thank you very much for the information! I knew the suffixes "-ovna" and "-evna" for daughters of the czar - although I never understood what differentiates them - and "-vich", but the "Feodorovna" had always baffled me. I had asked several Russians, but none of them were helpful; they didn't know either!
@eoghannp8619
@eoghannp8619 3 года назад
There are a couple of ‘layers’ to this question, each of which needs to be addressed in turn in order to give a comprehensive answer (so please forgive in advance the length of this reply). In a nutshell, foreign-born Russian empresses were known as X + Fyodorovna (where X stands for the given name) because they had to have a name that complied with the requirements of the Russian Orthodox Church as they were before the Revolution of 1917. Let’s now ‘unravel’ that in small, bite-sized pieces: (1) Russians, both then and today, are often referred to in a semi-formal way composed of their given name and their patronymic. The patronymic is a second or ‘middle’ name but, unlike ‘middle’ names in the West, the parents do not have a choice in what ‘middle’ name to give to their child: instead, all patronymics are formed on the basis of, and determined by, the name of the father plus a patronymic ending, which is -(e)vich or -(o)vich for males (‘son of’) and -evna or -ovna for females (‘daughter of’’), hence Ivan Vladimirovich is ‘Ivan, son of Vladimir’ and Maria Vladimirovna is ‘Maria, daughter of Vladimir’. As mentioned, how the patronymic is formed is not a matter of choice but is determined by the name of the father of the child in question. All Russians, regardless of social background, can be addressed in this semi-formal way by using the the given name and patronymic: it is more formal than addressing someone by his or her given name alone (’Ivan‘, ‘Maria’’), but less formal and more personable than addressing someone by his or her surname (‘Mr.’ or ‘Monsieur Tchaikovsky’, ‘Mrs’. or ‘Madame Tchaikovskaya’). Traditionally, therefore, all Russians have a given name and a patronymic. (2) In Tsarist times, the Russian Orthodox Church in Russia was subordinate to the Tsar. Therefore, all reigning Russian emperors and their spouses as empresses were required to be adherents to the Russian Orthodox faith. Almost all of the empresses of Russia from the 1700’s onwards were from foreign (usually German) royalty or aristocracy, hence they converted to Russian Orthodoxy immediately before marriage into the Russian imperial family. Not all of the foreign-born princesses who married into the Russian imperial family actually did convert, but anyone who married a Russian grand duke who was in the line of succession to the Russian imperial throne was required to do so. This is what happened to the last two reigning empresses of Russia, both of whom married the then heir to the throne and later Emperor of Russia: Princess Dagmar of Denmark (became Empress Maria Fyodorovna of Russia) and Princess Alix of Hesse and by Rhine (became Empress Alexandra Fyodorovna of Russia). (3) Adherents to the Russian Orthodox faith are required, at least for baptismal purposes, to have a given name that is selected from an approved list of given names that are recognised by the Church (basically, saints’ names). This limits the given names under which adherents to the Russian Orthodox faith can be baptised (it also in effect limits the patronymics that can be used by adherents to the Russian Orthodox faith, remembering of course that patronymics are formed from given names). In the case of Princess Dagmar, her originally Danish given name was changed upon her religious conversion to the acceptably Orthodox ‘Maria’, and, in the case of Princess Alix, her originally German given name was changed upon her religious conversion to the acceptably Orthodox ‘Alexandra’. As newly converted adherents to the Russian Orthodox faith, both of these foreign-born princesses had to have a patronymic in addition to a given name. However, in neither case did they have fathers whose own given name was acceptable to the Russian Orthodox Church (being ‘Christian’ and ‘Louis’, respectively). In such cases where a patronymic in conformity with the rules of the Russian Orthodox Church could not be given, the convention was that foreign-born princesses, upon conversion to the Russian Orthodox faith, would be given the ‘deemed’ patronymic of Fyodorovna - ‘daughter of Fyodor’, where ‘Fyodor’ is the Russian rendering of ‘Theodore’. Why ‘Fyodor’? Because it ís one of the given names on the ‘approved list’ of the Russian Orthodox Church and because of its intrinsic meaning in its original Greek - ‘gift from God’. And that, in a nutshell, is how Dagmar of Denmark and Alix of Hesse and by Rhine became Maria Fyodorovna of Russia and Alexandra Fyodorovna of Russia, respectively.
@ecrelisioribeiro6416
@ecrelisioribeiro6416 3 года назад
I sent you a thank you note some days ago but I am not sure if you received it; could you please confirm?
@sharong8511
@sharong8511 3 года назад
@@eoghannp8619 Thank you! You explained it thoroughly and clearly.
@GabrielCastillo
@GabrielCastillo 3 года назад
What happened to the channel?
@alexanderbulow4568
@alexanderbulow4568 2 года назад
yusupov was gay!
@Miss.Green.
@Miss.Green. 2 года назад
Bi
Далее
3M❤️ #thankyou #shorts
00:16
Просмотров 6 млн
Visiting Catherine Palace | Tsarskoye Selo!
17:45
Просмотров 27 тыс.