@@ESYACREATIONS да не пела гугуш эту песню. другая иранская неизвестная певица по имени фарзане песню раймонд паулса пела, намного позже. чёж так нагло врёте?
@@ESYACREATIONS А вы послушайте Гугуш, в ролике-то фото от Гугуш - а голос наложен от певицы Фарзанех!!! Я думаю, Гугуш сама очень удивится подобному подлогу )))))
Сюжет стихотворения, положенного в основу песни, излагает одну из легенд о знаменитом поступке грузинского художника Нико Пиросмани, питавшего неразделённую любовь к французской актрисе Маргарите де Севр, которая блистала на театральных подмостках Тифлиса в самом начале XX века - 1905 году.По одной из версий легенды, влюблённый Пиросмани пробовал разные способы завоевать сердце красавицы (однажды он нарисовал её портрет), но она была неприступна и часто даже не удостаивала художника взглядом. Такое отношение приводило Нико в исступление. Он порою в слезах припадал к земле, чтобы коснуться губами следов её ног. Подобное обожание на грани умопомрачения было не по нраву актрисе и лишь ещё более увеличивало её презрение по отношению к художнику.Но в один день к гостинице, где проживала Маргарита, подъехали несколько арб, доверху гружёных цветами. Вопреки стихотворному образу, в легенде рассказывается не только об алых розах (розы были самых разных расцветок), но и помимо них, были ещё сирень, веточки акации, анемоны, пионы, лилии, маки и многие другие цветы. Одна из версий легенды была изложена в произведении Константина Паустовского «Бросок на юг» (пятая книга автобиографической «Повести о жизни»; 1959-1960), послужившем для Андрея Вознесенского источником вдохновения. В повести Константина Паустовского акцент делается не на алые розы, а на прекрасную иранскую сирень. Вопреки легенде, как раз роз там почти не было.Ещё одним несоответствием является и площадь, которая якобы заполниласьцветами. Согласно легенде, действие происходило в старом Тифлисе - районе Сололаки. Этот район представляет собой сеть узких улочек - никакой площади там никогда не было
Вознесенский создавал текст «Миллиона роз» на уже готовую мелодию песни «Подарила Ма́риня девочке жизнь» (латыш. «Dāvāja Māriņa meitenei mūžiņu»), написанной композитором Раймондом Паулсом и поэтом Леоном Бриедисом. Эта латышская песня прославилась благодаря Айе Кукуле, победившей с ней на конкурсе «Микрофон» в 1981 году[4]. Кроме Кукуле, эту песню включила в свой репертуар Лариса Мондрус[5][6]. В песне пелось о женщине, подарившей дочке жизнь, но забывшей подарить счастье. Об этом она напевает песню дочке, а потом, через много лет, та напевает её своей дочке. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%BD_%D1%80%D0%BE%D0%B7
Эрика молодец! Площадь, в понимании Тбилисца , участок возле окон.) Не всегда конечно, Тем не менее, если талантливый и умный мужчина. не дракула. не завоевать женщину-его минус!! Тем более, если денег хватает на столько роз))) Жаль его)))
@@КостяТузов-к2ж Так в Иране и исполнили эту песню впервые. Потом Иран "закрылся", Исламская революция и тп. Вот и Аллочка с Вознесенским и Раймондом украли "Никому не нужную" в Иране песню, зная что за авторским правом Исламисты не будут гнатся. Но, Алла не охотно исполняла эту песню, видно совесть мучила.
@@АразГурбанов-п2р mən daha geniş məlumat və link yazmışdım, amma nədənsə bir cümlə qalıb. Bu mahnını 1981-ci ildə Raymond Pauls Alla üçün yazdı və premyerası oldu. Sonralar müəlliflik hüququ qorunmaqla ingilis, fransız, koreya, tacik, qırğız, yəhudi və yapon dillərində də ifa edildi. Ümumilikdə 100-dən artıq müğənni cəhd göstərib. Sonralar bu mahnını Norveçdə yaşayan Farzaneh adlı az populyar olan Azərbaycan əsilli İran müğənnisi ifa etdi--onun səsi Ququşun səsinə çox bənzəyir: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ec_KqP48jCY.html. Bu məlumat da oxunmasa votsapla əlaqə saxlayarıq.
I was a guest in her concert In Alex theatre and i think she nailed it . She sang so many beautiful songs in other langueges and she proved that she is very qualified for bigger concerts even on international levels.Afarin
Супер! Действительно,персидский - самый музыкальный и поэтичский язык. Ведь это язык так рсцветили песню. Спасибо исполнтельнице, просто шедеврально. Голос Фарзане очень похож на голос примы Гугуш.
А ты послушай оригинал! Красоту латышского языка не превзойти никому. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-D92YQVwQnyU.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_uED-z6Ud7g.html И да, я не латыш.
Касательно оригинала Оказывается корни уходят глубже - оригинал от 68 года, автор тот же исполнительница Лариса Мондрус ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ACXpxpuNAtA.html
Если быть более точным, то так: Дар нигохе гарме ту Дидеам садхо руё, Ошике рует шодам, Маджнунетам бе худо. Ишке ман йе кальбе пок, Джонам фадое ту бод. Эй, дильбаре хубе ман, Ошикетам бе худо. Мельён, мельён, мельён голе роз Дорам хэдье бахре руе ту. Дастэе, дастэе голь барот дорам, Кей ту дони, ошикет манам. Атре до голь пише хам Хальвате онсе хаманд Донам, дори эшке голь, Ризам бе поет конам. Бестари аз голе роз Хоби нозат мибарад, Руёе хуби мани, Кош ведуни, дусет дорам. Абсолютно бестолковые переводные стишки.
я тут видел сообщение, что это народная - японская, написанная в 1940 🤣🤣🤣 чего только не напридумывают. все таки Паулс -композитор от бога. сколько немцев считают его песни народными- немецкими.😂😂
Человек устроен так, что в большинстве случаев предпочитает слушать и хвалить исполнителя песен на своём языке. Так как язык матери самый лучший из всех языков мира. Алла Пугачева исполняла песни с полной самоотдачей, чем и заслужила признание и своего и других народов, всем кому её песни пришлись по душе. Другие певицы пришлись по душе своим слушателям. Хорошо написанная и хорошо исполненная песня не знает границ!
yeh so it appears I love every version of this song lmao I've heard it in korean, latvian, russian and now persian. This lady has a wonderful voice as well!
Офигенчик! Голос просто изумителен. Мне пофигу кто там первый спел, Гугушь или Пугачева или тетя Зина. Важно что от этого исполнения ты просто в полном кайфе.
I fill in love with this song because i have been in love with a dear friend Ramsis , who is now married to Lind very nice person . but i am still in love .
Потому что в интернете много идиотов. ВК весь саундтрек от "реквиема по мечте" приписывается Вагнеру вместо Манселла. А относительно фейка про Гугуш можете хотя бы комментарии здесь пониже почитать, где автор видео поясняет какой-то дуре, что звук писал он в своей студии, и точно с Фарзане, а не с Гугуш.
ОТЕЦ ГУГУШ НЕКИЙ КОМПОЗИТОР АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ СБЕЖАВШИЙ В ИРАН ОТ БОЛШЕВИСТКИХ ПРЕСЛЕДОВАНИЙ КАК МНОГИЕ АЗЕРБАЙДЖАНЦЫ ВОСПИТАЛ ДОЧЬ ГУГУШ.СПЕВШИЙ МНОГО ПЕСЕН ОТЦА И В ТОМ ЧИСЛЕ НА АЗ.ЯЗЫКЕ ОНА ТОЖЕ СБЕЖАЛА В КАНАДУ ОТ ПРЕСЛЕДОВАНИЙ ВЛАСТИ ХОМЕНЕЙ.ЭТУ ПЕСНЮ ОНА СПЕЛА 69 ГОДУ...
In spotify u can hear this song by different singers, but not this lady with d amazing voice. This is d BEST version of this song. It is Iranian language?
Farzaneh Gole Rose - Million Roses Gole Rose-Farzaneh در نگاه گرم تو دیده ام صد ها رویا عاشق رویت شدم مجنونتم بخدا عشق من یک قلب پاک جانم فدای تو باد ای دلبر خوب من عاشقتم بخدا میلیون میلیون میلیون گل رز دارم هدیه بهر روی تو دسته دسته گل برات دارم کی تو دانی عاشقت منم میلیون میلیون میلیون گل رز دارم هدیه بهر روی تو دسته دسته گل برات دارم کی تو دانی عاشقت منم 작성자:: Parnia RaziSako Kojasaryan 마지막 업데이트 날짜::2019년 3월 12일 www.google.co.kr/amp/s/www.musixmatch.com/ko/lyrics/Farzaneh/Gole-Rose/amp ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-lOJxstBF0lk.html Latvia , Latvian Dāvāja Māriņa - A. Kukule - Mikrofons 1981 ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-kD5jBwzW0Ss.html Farangis - Goule Rose | Фарангис - Гуле роз OFFICIAL VIDEO HD ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Xs_Blkn_zfs.html
Gole Rose در نگاه گرم تو دیده ام صدها رویا عاشق رویت شدم مجنونتم به خدا عشق من یک قلب پاک جانم فدای تو باد ای دلبر خوب من عاشقتم به خدا میلیون میلیون میلیون گل رز دارم هدیه بهر روی تو دسته دسته گل برات دارم کی تو دانی عاشقت منم؟ میلیون میلیون میلیون گل رز دارم هدیه بهر روی تو دسته دسته گل برات دارم کی تو دانی عاشقت منم؟ عطر دو گل پیش هم خلوت انس همند دانم داری عشق گل ریزم به پایت گلم بستری از گل رز خواب نازت میبرد رویای خوب منی کاش بدونی دوست دارم میلیون میلیون میلیون گل رز دارم هدیه بهر روی تو دسته دسته گل برات دارم کی تو دانی عاشقت منم؟ عطر دو گل پیش هم خلوت انس همند دانم داری عشق گل ریزم به پایت گلم بستری از گل رز خواب نازت میبرد رویای خوب منی کاش بدونی دوست دارم میلیون میلیون میلیون گل رز دارم هدیه بهر روی تو دسته دسته گل برات دارم کی تو دانی عاشقت منم؟ میلیون میلیون میلیون گل رز دارم هدیه بهر روی تو دسته دسته گل برات دارم کی تو دانی عاشقت منم؟ Scarlet Rose In your passionate look I have seen hundreds of dreams I have fallen in love with your beautiful face God knows how crazy i am about you My love, i have a pure heart I will give my life for you My sweet beloved God knows that i am in love with you A million ....million million of scarlet roses I have as a gift for your beautiful faces I have hundreds of bouquets for you When will you know that i'm in love with you? A million ....million million of scarlet roses I have as a gift for your beautiful faces I have hundreds of bouquets for you When will you know that i'm in love with you? Perfume of two flowers together They are close to each other.... the reason of calmness for both As i know you love flowers I throw my flowers at your feet In a bed of roses You are falling asleep You are my sweet dream I hope you will know i love you? A million...million million of scarlet roses I have as a gift for your beautiful faces I have hundreds of bouquets for you When will you know that i'm in love with you? Perfume of two flowers together They are close to each other.... As i know you love flowers I throw my flowers at your feet In a bed of roses You are falling asleep You are my sweet dream I hope you will know i love you? A million...million million of scarlet roses I have as a gift for your beautiful faces I have hundreds of bouquets for you When will you know that i'm in love with you? A million...million million of scarlet roses I have as a gift for your beautiful faces42 I have hundreds of bouquets for you When will you know that i'm in love with you? ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Rw-A8hL5ezM.html lyricstranslate.com/ko/gole-rose-scarlet-rose.html
На видео, где якобы поет Гугуш, наложен голос Фарзане, 2008 год. И откуда в 1969 году электронный синтезатор? И перевод на фарси стихотворения А. Вознесенского, написанного в 1982 году? В репертуаре Гугуш этой песни нет, и вы ее не найдете.
Расписываю подробно ещё раз для слепых, глухих и убогих: 1970 год - первое исполнение, Лариса Мондрус ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-F0VL9m1DVTo.html 1981 год - конкурс "Mikrofons 81", Айя Кукуле ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-GzwAKjlwZ7c.html 1983 год - фестиваль "Песня 83", Алла Пугачёва ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-CAGlI_2vQpg.html 2008 год - кавер в исполнении персиянки Farzaneh, который стал основой для глупейшего фейка про Гугуш, в репертуаре которой этой песни вообще никогда НЕ БЫЛО И НЕТ. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ePY6nxbXMAY.html 2014 год - кавер в исполнении таджички Фарангис ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Yzo2mfvzLLc.html Также есть минимум по три разных кавера на корейском и японском, и по одному на французском и итальянском. Ещё и одна филиппинка исполнила очень неплохо по-русски. Кому захочется послушать, сам без труда найдёт на ютьюбе!
این بهترین ترانه فرزانه است.ایکاش درانتخاب ترانه هایش وسواس بیشتری نشان دهدوترانه هایش راازنواهنگ ورادیوجوان به اشتراک بگذاردتادوستداران بیشتری پیداکند.