Grandissima Fernanda Pivano è stata la prima a intervistare i più grandi scrittori del Novecento e del secondo Novecento. Hemingway , Bukowski , Kerouac , William Burroughs., Allen Ginsberg , Corso e moltissimi altri. Una traduttrice fedelissima. Ha tradotto molti testi anche a Bob Dylan. Inoltre , una donna umile e molto profonda. Come tutte le persone intelligenti e acculturati ,. Molto molto umile. Grazie per tutto il tuo lavoro. Il lavoro di una vita.
Bel video! È interessante anche scoprire l'errore di traduzione di Fernanda Pivano ne Il vecchio e il mare... qui per conoscere la storia: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-6yjaLKQmwzs.htmlsi=qdSkzHkue1wY3Y9M
Si tratta di "Across the River and Into the Trees" ("Di là dal fiume e tra gli alberi") che Hemingway completa nel 1950. La vicenda è raccontata dalla Pivano sia nell'introduzione all'edizione italiana del 1973 per Mondadori (presente anche nelle raccolte "Pagine americane", Frassinelli, 2005 e "Leggende americane", Bompiani, 2011) che nella biografia "Hemingway" (Bompiani, 2001 e 2017).