muy buena revisión Oswaldo, muy completa de verdad... de verdad considero que eres un gran fan de Disney, ya que sabes mucho sobre las ediciones que han ido saliendo y lo que contiene cada edición respecto con el material extra. Por lo menos es de agradecer que en algunas películas si le hayan agregado material extra, cosa que no todas las plataformas de streaming no ofrecen. Yo ya me vi hoy la de The Parent Trap, y es buena, me ha gustado. La vi con el doblaje español y es disfrutable. Yo creo que haré un video, sobre las diferencias entre la original y el remake :D. Saludos bro! y ahora a disfrutar.
Y lo que no comentaste, sumamente importante es que NO hay ni en DVD los Doblajes en Español originales de los clásicos de Disney que sólo están en VHS. Solo están los redoblajes. Me refiero a Blanca Nieves, La Cenicienta, La Bella Durmiente y La Dama y el Vagabundo..
Un vídeo muy útil e interesante. Disney tenía que dar el paso a las plataformas si quiere marcar la pauta como en décadas anteriores. Habrá que ver si eso se traduce en un abandono o empobrecimiento de las ediciones especiales del formato físico o, por el contrario, fortalecerá ese mercado para sus más consagrados seguidores. Ojalá opte por lo segundo. Gracias por el vídeo.
E é por isso que eu costumo dizer: "E viva o dvd!". OK, estou a brincar xDDD. Pelo que pesquisei desde há uns tempos atrás, reconheço que há um empobrecimento de conteúdos extra no Disney Plus em comparação aos dvds e blu-rays. Para as pessoas que gostam de saber mais sobre a produção de um filme da Disney, é mais do que natural que uma pessoa procurará mais informação adicional. Desde que voltei a comprar dvds de filmes Disney, começo a dar mais importância aos conteúdos extras, para além da galeria de idiomas disponíveis. Sei que este vídeo já tem mais de um ano, mas esperemos que a plataforma atualize mais rapidamente com o passar dos meses. Um grande abraço
Extraordinario video Oswa!! Quizá haya "Miles de videos" sobre Disney+, pero ninguno como el tuyo!! Saludos!!. PD. Deberías ver tu reacción, es como una montaña rusa de expresiones....te decepciones, te sorprendes, te emocionas, te decepcionas XD Fue genial. 😅
Muchas gracias por tus palabras, Andrés. 😃😃😃 Qué bueno que te gustó el video. :) P.D. Yo también me sorprendí con la variedad de mis reacciones mientras editaba el video. 🤣😂
Querido Oswaldo yo soy colleccionista de películas en formato físico y no puedo conseguir música maestro contrate Disney plus y no está quería ver Pedro y el lobo 😢😢😢 donde puedo conseguirlo
Saludos amigo, ojala que con esta nueva plataforma no cobre vida el rumor de que dicen que Disney ya no hará mas formatos físicos y todo se irá para la plataforma para que tenga más ganancias y suscriptores.. Sería una estaca en el corazón para nosotros como coleccionistas.. :(
Lo de "La Noche de las narices frías" fue el título ORIGINAL en español de One Hundred and one Dalmatians con el que se conoció tanto en España como en Latinoamérica. Recordemos que en España se les suele poner otro título para hacerlo más atractivo al público local.. el doblaje es una joya de la época dorada en México a cargo de Edmundo Santos... Éste título también sirve para diferenciarlo de la versión live action de los 90s. Que no me gustó a mí en lo personal. Yo crecí conociendo ese título LA NOCHE DE LAS NARICES FRÍAS. y me la veo cada diciembre junto a otras películas de doblaje de la época de oro mexicana.
Soy nuevo en este canal y es increíble toda la información que no tiene Disney plus, yo siempre he sido defensor de las ediciones física y me lamento tanto que en Latinoamérica hayan dejado de distribuir las nuevas películas, saludoos
Hay algo que me está preocupado por qué se dice que Peter Pan ya tiene un redoblaje y quería saber si mi Vhs que tengo si tiene ese doblaje original ? Y bueno me da gusto que tú sabes y explicas todo a detalle felicidades 🙂
@@CosasdeOswaldo obvio que lo tiene por el hecho de que el redoblaje parcial se hizo en 2007 (o sea después del último VHS de la película que es el de 2002)
17:28 "O sea, yo se que hay gente a la que le vale gorro esta película, pero a mi me gusta" JAJAJAJAJAJAJ ame esa frase... muy cool video toma tu like jeje
A mi me gustó mucho la plataforma porque reúne todo el contenido de la compañía en un solo lugar, pero como dices no hay extras. Además siempre es bueno tener nuestra colección física donde tenemos más contenido.
La mejor opción será complementar una cosa con la otra. Pero hay que reconocer que el mero hecho de que Disney+ sí tenga extras, ya es ganancia. Netflix no provee esos lujos. ¡Saludos, Eduardo! 😃
La película que en Latinoamérica se conoce como operación cupido en España se llama yo a Boston y tu a Londres y en Latinoamérica siempre se usó en versión original en inglés o sea que en efecto no tiene doblaje latino
Execelente video, creo que sos el indicado para hacer este tipo de review por tener tanto conocimiento de versiones y material extra. Me asombró lo del redoblaje parcial de Peter Pan porque no me pareció escuchar la diferencia ni en la voz ni en la calidad, además que no sabía que había ese tipo de redoblajes creí que eran totales o nada 🤔. Habrá que chequear si hay otras que lo tienen. Algunas películas que faltan habría que ver si están habilitadas en otras regiones o no. Ni bien salió Netflix yo soñaba con un "Netflix de Disney" pero era demasiado ambicioso porque quería que tuviera los doblajes originales que por motivos legales no pueden poner 🤦🏻♂️ pero bueno. Última cosa que seguro ya sabés, en uno de los Canta con nosotros sale un doblaje de "Let's get together" de Operación Cupido lo ví una vez acá en RU-vid pero no lo pude volver a encontrar. Saludos!
Muchas gracias por tus palabras 😊. Respecto a Peter Pan, la diferencia en la calidad de audio casi no se nota porque los audios nuevos se editaron para que suenen "antiguos", de modo que no sea brusco el cambio de un doblaje a otro. Lo que sí se siente diferente son las actuaciones de los nuevos diálogos. Yo también tenía la esperanza de volver a escuchar aquella versión en español de "Let's Get Together". 😭 Por eso busqué la película esperando que tuviera doblaje latino. ¡Saludos, Martín! 👋🏼
Al final creo que la opinión final sobre la plataforma dependerá de la persona a la que le preguntas, del tipo de fan y del tipo de fan Disney que éste sea. Para el consumidor “común” que tiene una noción limitada de todo lo que hay de Disney puede parecerle mucho así como para el fan Disney “común”, de quien con que tenga sus contenidos favoritos sea más que suficiente sin importarle todo ese otro contenido que hay y del que desconoce. Para el fan experto, coleccionista o simplemente “más conocedor” sí hay muchas carencias así como contenido fuera. En fin, como todo, tiene sus ventajas y desventajas sobre el formato físico, que a su vez tiene lo suyo sobre la plataforma.
Pues aquí en España no tenemos esa serie en Disney+ aparte de que en este mismo país ya no lo transmiten en televisión y encima el Disney de España parece que prefiere dejarlo en el olvido Pd: tengo Disney+ y lo busque y así es como supe que no estaba y aparte esa serie formó parte de mi infancia aunque lo único que recuerdo son 4 DVDS (llamados en España de viaje por Europa, América, África y expedición animal)
Sí, eso me han contado. Por eso precisamente trataba de encontrar ese documental en la plataforma de aquí, pero por lo visto nos llegaron las migajas de lo que ha salido allá. 😭
@@CosasdeOswaldo pues en España varias películas en DVD que salieron hace años a veces solo llegaban migajas de lo que salió en Estados Unidos en cuanto extras
@@CosasdeOswaldo Me ha abierto las puertas para ver contenido al que no tenía alcance antes, ya que eran demasiado raros o caros. Me gustaría que hubiera más contenido original que valga la pena, pero me a gustado lo que e visto :)
@@CosasdeOswaldo He visto ritmo y melodía que nunca había visto, al igual que Mary Popins. También recomiendo los nuevos cortometrajes que sacaron tanto disney como pixar para la plataforma. Los nuevos cortos de disney ( creo que se llaman short circuit) son lo mejor que les he visto en varios años al estudio.
Me agradaría tener la plataforma para aquellas películas que no se venden aquí en Colombia, pero en cuanto a contenidos extras, prefiero tener el formato físico. Muy buen video.
En el segmento "sinfónia pastoral" de Fantasía apareció una centaura negra que representa a los negros de forma exagerada por humor de la época y años después se editó ese segmento donde simplemente en la primera escena donde aparece a la centaura negra le hacen zoom a la imagen hasta donde la tapan sin problemas y en otras la borraron y así se quedó ese segmento en los últimos VHS, en todos los DVDs y en el Blu-ray y nunca sacaron ese segmento sin censura en HD por lo cual no le pusieron una advertencia sobre el estereotipo que apareció en ese segmento
Así es. Ahora, la animación original de esa escena sólo se encuentra en ediciones viejísimas y, por supuesto, aquí en RU-vid, aunque con mala calidad de imagen.
Una pregunta.. Sólo está solo las producciones exclusivas de Disney como casa productora?. O también como casa distribuidora. Ejemplo... Las películas producidas o distribuidas por Miramax/ Buenavista Entertainment (subsidiarias de Disney) espero que si..
Por ahora sólo tienen el material que han producido ellos o que han comprado (por ejemplo, películas como Hello Dolly, Avatar, La novicia rebelde, Río, Anastasia, que están ahí y son de Fox, pero ellos ya compraron Fox). Sin embargo, desconozco cuáles son las películas que solamente distribuyen a través de esas subsidiarias que mencionas. Ahorita sólo recuerdo la de "El Todopoderoso" y no está en Disney+. Si quieres saber sobre alguna película en específico, ponme los nombres y las busco para confirmarte. Saludos 👋🏼
@@CosasdeOswaldo 60 segundos Las películas de Pokémon en específico las 4, 5, 6 y 7.. Buddy el perro superestrella y sus secuelas.. El aguador (Adam Sandler) .. El hombre bicentenario..
Yo literalmente la única película original que tengo en DVD de Disney es una que se llama once upon a Halloween que es una total cagada, son solamente fragmentos de escenas de villanos de Disney, aburrido. En Venezuela desde hace años de años que no se consiguen Blu rays o dvds originales, la última vez que hubo formatos físicos originales de forma masiva que tú ibas a una tienda y comprabas era cuando los VHS. Dicho eso, podrías hacer un vídeo mostrando todos los cambios que le hicieron a Peter Pan? Yo me enteré de eso hace poco por la wiki de los doblajes que lo leí y quedé loco, y no he podido encontrar ni una sola muestra en RU-vid, solo la que mostraste aquí, porque en RU-vid e Internet en general solo he conseguido el doblaje original sin modificar. Me da mucha curiosidad porque leí que le cambiaron TODAS las veces que garfio dice imbécil, y esas frases de el son tan icónicas, que pendejada por parte de Disney de verdad, quien está a cargo de las voces en español de disney que no deja de cagarla? En ingles dejan eso como el día que se grabó y ya. Pero en español se inventan cualquier cosa.
No tenía idea de la falta de material en Venezuela. Qué mala suerte. Próximamente puedo hacer un video como el que sugieres sobre el doblaje de Peter Pan.
@@CosasdeOswaldo jajaja si, eso tiene años, la única manera de conseguir todo eso que tú tienes por ejemplo es comprándolo afuera online, porque aquí olvídate. Y creo que ya podré escuchar lo de Peter pan porque un familiar adquirió Disney plus😅😅 yo de verdad no estoy interesado en adquirirlo
Guau, pero qué memoria para recordar cada detalle de los blu rays y dvds, me sorprende totalmente. Sin embargo, siento que el video es pedir que todo te lo saquen de una vez y no es así. Paciencia. Por ello quiero el honor para ser el primer dislike del video.