Une des plus belles chansons de FRANÇOISE, un de ces meilleurs albums, avec le "DANGER" , (1996:) je pense que les vrais fans seront , plus ou moins d' accord , avec moi ,somptueuse FRANÇOISE avec cette voix si particulière, reconnaissable entre toutes, et toujours cette émotion qui provoque des petits frissons...MERCI FRANÇOISE...yves
C'est en écoutant Radio Canada ce matin que j'ai appris que tu t'étais éteinte. J'ai les sentiments mitigés : comme beaucoup de personnes, j'adore ta musique et ta disparition m'attriste. En revanche je sais que tu as beaucoup souffert, surtout vers la fin. Que dire d'autre si ce n'est repose en paix, tu vas nous manquer.
Elle est l'un des meilleurs chanteurs au monde, avec sa voix incomparable et unique. «La question" est ma chanson française préférée, le son de la guitare apporte une paix très grand.
The french and brazilian soul in perfect union. Tuca and Françoise the eternal perfect musical fusion in this classic album "La Question". They were inspireds.
Essa música me lembra os bailinhos nos finais de semana. Como havia músicas bonitas naquela época e essa era uma delas. Perfeita, calma e super bem cantada pela maravilhosa Françoise. Essa música é para sempre. Valeu Travelogue por esse presente!
Me lembrei desta linda canção, que faz parte de tempos maravilhosos que infelizmente não voltam mais! Lendo os posts verifiquei que fez parte da trilha sonora da novela brasileira "Selva de Pedra". Belo trabalho: o vídeo é maravilhoso. Obrigado por postar!
Essa música diz muito. Que letra linda, melodia graciosa e arranjo tocante. Isso sem falar na voz de Françoise Hardy. Uma das mais belas músicas que já ouvi na vida.
Nossa que saudade! Essa música me traz lembranças que me fazem muito bem a alma e ao coração. Sou de uma época em que a qualidade musical era privilegiada, fosse música brasileira ou internacional.
Cette chanson me bouleverse malgré sa tiède simplicité. Ses paroles me parlent tellement... "je ne sais pas qui tu peux être je ne sais pas qui tu espères je cherche toujours à te connaître (...) et chercher à te comprendre c´est courir après le vent je ne sais pas pourquoi je reste dans une mer où je me noie je ne sais pas pourquoi je reste dans un air qui m´étouffera" Cependant, le clip me laisse vraiment perplexe.... !
Eu lembro de Tuca, de quem se refere muito aqui. Lembro de uma reportagem com ela numa revista de artistas, lá pelo início dos anos setenta. Ela foi uma das criaturas mais infelizes, pelas suas palavras. Ela travou uma batalha de vida ou morte contra a obesidade, esse monstro, que finalmente a venceu. Deixou para nós, ela e a Françoise, essa linda e inesquecível La question.
Sei por que fui amigo da Tuca. Trabalhamos junto na Bandeirantes SP no final dos anos 70. Ela fazia produção de programas e eu apresentador. O nome verdadeiro de Tuca era Valenza Zagni da Silva.Em outras musicas ela (Tura) participa só ao violão...No Wikipédia de Françoise Hardy tem esta citação: Em 1971 lançou o disco "La question", resultado de uma colaboração estreita com a cantora e guitarista brasileira, Tuca. Qualquer dúvida a disposição abraços Nilton Fernando
Não sabia que ela se foi à tanto tempo...ela tocava violão muito bem...sera que ela morreu no Brasil ou na França?deque ela faleceu e em que mês,há que o senhor à conhecia....gostaria de saber...obrigada!
LA QUESTION - (Françoise Hardy) Je ne sais pas qui tu peux être Je ne sais pas qui tu espères Je cherche toujours à te connaître Et ton silence trouble mon silence Je ne sais pas d'où vient le mensonge Est-ce de ta voix qui se tait Les mondes où malgré moi je plonge Sont comme un tunnel qui m'effraie De ta distance à la mienne On se perd bien trop souvent Et chercher à te comprendre C'est courir après le vent Je ne sais pas pourquoi je reste Dans une mer où je me noie Je ne sais pas pourquoi je reste Dans un air qui m'étouffera Tu es le sang de ma blessure Tu es le feu de ma brûlure Tu es ma question sans réponse Mon cri muet et mon silence Tradução para o Português brasileiro: A QUESTÃO Eu não sei quem você pode ser Eu não sei o que você espera Eu procuro sempre conhecê-lo E o teu silêncio perturba o meu silêncio Eu não sei de onde vem a mentira Será da sua voz que se cala? Os mundos onde mergulho contra a minha vontade São como um túnel que me assusta Da tua distância até a minha Nos perdemos frequentemente E procurar compreendê-lo É como correr atrás do vento Eu não sei porque continuo Dentro de um mar onde me afogo Eu não sei porque continuo Nesse ar que me asfixia Você é o sangue da minha ferida Você é o fogo que me queima Você é minha pergunta sem resposta Meu grito mudo e o meu silêncio
O violão que acompanha a Françoise Hardy, é uma brasileira, que participou de vários festivais nos anos 60, tinha um nome interessante "TUCA" que infelizmente já faleceu, mas a voz de Françoise Hardy é linda como a musica.
lindas musicas francesas em anos de ouro do nosso eterno romantismo ,épocas de grandes musicas com grande cantores ,e juntos vamos nesta jornada com nosso eterno RU-vid ,,muito obrigado
Essa canção é minha. Vivi tudo que ela descreve cantando nessa música há muitos anos atrás, ela fala com tanta delicadeza sobre tudo que eu sentia. Eu pensei que ia morrer. rs =/ Eu me apaixonei pela Françoise, a escutava muito, desde então é minha cantora favorita.
@2011SuperMarcello É, meu caro, era assim que ouviamos musica à algumas decadas, com a alma. Parabéns pelo bom gosto, do qual compartilho. Marcus Antônio - Niterói - RJ
Que musica maravilhosa, eu tinha 12 anos.Desculpe quero apenas acrescentar que foi tema de Flávia interpretada por Sônia Braga,uma menina cheia de problemas familiares,costumava estava sempre afastada dos amigos preferindo viver quase isolada do mundo.
Essa obra de arte tem o arranjo e o violão da brasileira Tuca que infelizmente está esquecida . Françoise e Tuca , mulheres maravilhosas : encontro de Titãs .
A Questão Eu não sei o que você pode serEu não sei o que você espera Procuro sempre te conhecerE seu silêncio perturba meu silêncio Eu não sei da onde vem a mentiraÉ de tua voz que se cala Os mundos onde, contudo eu mergulhoSão como um túnel que me assusta De sua distância em relação à mimSe perde sempre muitas vezes E procurar te entenderÉ como correr atrás do vento Eu não sei por que eu ficoEm um mar onde eu me afogo Eu não sei por que eu ficoem um ar que me sufoca Merci, linda..