Тёмный

FRENCH DUB - CHRISTOPH WALTZ 

Misterfox
Подписаться 89 тыс.
Просмотров 144 тыс.
50% 1

SUBSCRIBE : www.youtube.co...
SUPPORT ON UTIP : www.utip.io/mi...
SUPPORT ON TIPEEE : www.tipeee.com...
T-SHIRT "KING SCHULTZ" (-10% with the code MISTERFOX) : misterfox.fr/li...
Written and directed by Hugo AMIZET
Opening composed by Mrs Yéyé : / liquiniyeye
and conceived par King Harkinian : / ytpfr68

Развлечения

Опубликовано:

 

5 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 291   
@Misterfox
@Misterfox Год назад
Petit erratum (merci Cinévoxo du Forum Doublage Francophone) : J'ai indiqué que les comédiens de Carnage "ne referont sans doute plus jamais de doublage", hors ils en ont bel et bien refait après (comme Hélène Babu, qui a repris Jodie Foster dans Elysium). Je dis aussi de Alain Lenglet (que j'appelle d'ailleurs Pierre Lenglet, je sais pas trop pourquoi) qu'il n'a jamais bossé avant et après, ce qui là encore est faux (la Nuit au Musée, etc.). L'appât de la blague l'a emporté sur la rigueur, j'essaie de ne pas reproduire cette erreur aujourd'hui ;) !
@2000jackblues
@2000jackblues 7 лет назад
Gilles Morvan c'est un hybride entre Gilles Stella et Jérémy Morvan?
@stephanebern6316
@stephanebern6316 7 лет назад
Willygans Comment ai-je pu ne jamais faire ce rapprochement ?!
@kiraxxxxxxxxx
@kiraxxxxxxxxx 5 лет назад
Oh putain GG !! Je me réveille un an plus tard !!
@yeahsureiguess8167
@yeahsureiguess8167 5 лет назад
C’est exactement ce que je me suis dis la première fois que j’ai vu son nom !
@tirion2840
@tirion2840 5 лет назад
bien joué j'avais jamais remarqué !
@AlighieriD4nte
@AlighieriD4nte 3 года назад
Fabuleux ! Il fallait y penser.
@thomaswok3902
@thomaswok3902 5 лет назад
un allemand pendant l'occupation qui à un accent en parlant français perso je trouve sa plutôt bien et logique
@mathieugosselin6634
@mathieugosselin6634 5 лет назад
La version V.F. Québec de Waltz Django est encore meilleurs! L'accent et la petite touche de folie est parfaite.
@PetitPoneyDuVercors26
@PetitPoneyDuVercors26 4 года назад
J'avoue que le comedien qui le double en vfq a été très bien choisi et dirigé également, y'a bien ce petit truc en plus, en mode tu sais pas si il est juste en mode distingué etranger, ou qu'il se fout interieurement de la gueule de son interlocuteur (ce qui fait que j'adore ce personnage)
@skytan4394
@skytan4394 20 дней назад
C'est très vrai. Sauf que je trouve qu'il ne fait pas assez l'accent allemand.
@aurianevoillat454
@aurianevoillat454 5 лет назад
"De la porcelaine... très cossu..." "Cette forêt est très grande"
@antoinepascal9324
@antoinepascal9324 3 года назад
"Condoléances, quel horrible accident"
@pelotdhennebont1025
@pelotdhennebont1025 Год назад
La VF de Christoph Waltz fait par Christoph Waltz est la meilleure VF de Christoph Waltz
@guiguiwilli4268
@guiguiwilli4268 Год назад
SANS AUCUN DOUTE LONGUE VIE LA VO !!!!!
@Equi_noxe
@Equi_noxe 5 лет назад
Le doublage dans la séquence de Big eyes avec la petite fille c'est tellement du gros gâchis : on passe du vicieux au chaleureux style paternel, du prédateur au papa. On y perd tellement! Souvent, je conseille des films et des séries à des amis, et je leur dis alors de voir la vo ou la vf (et je veux partager mon émoi de la vf ou de la vo sans forcément avoir comparé les deux) car très souvent c'est l'interprétation qui change. Exactement comme au théâtre ou à l'opéra - où c'est carrément crucial : comme dans le théâtre classique, à l'opéra, on fait rejouer/rechanter sempiternellement les mêmes pièces par de nouveaux chanteurs, car l'on veut faire/voir surgir des nouvelles façons d'interpréter, et ultimement la vérité du moment de la création (première représentation) voire de ce que le compositeur avait en tête mais qui n'existait que sur le papier au niveau des intentions et émotions à rendre (comme ici la perversité du personnage Waltz dans Big Eyes, qui aurait innové par rapport à la "version" du doubleur français si le français l'avait joué avant ou si il y avait eu 2 versions uniquement audio de Big eyes existant au même chef).
@alexishertel21
@alexishertel21 7 лет назад
6:30 "...Quand Christoph Waltz joue un mec LANDA..." Kappa
@theplouf5533
@theplouf5533 5 лет назад
lambda
@theplouf5533
@theplouf5533 5 лет назад
@Sherzod aaaah ok sorry..
@laurielopinto9491
@laurielopinto9491 5 лет назад
Tes commentaires sur la VF de carnage m'ont fait pleuré de rire 😂
@labannieredechris5904
@labannieredechris5904 11 месяцев назад
On peut dire qu'effectivement c'était un carnage
@DoronjoBokan
@DoronjoBokan 7 лет назад
Christoph Waltz est l'un de mes acteurs préférés c'est pourquoi j'ai toujours attaché énormément d'importance à son doublage fr, et rien à redire sur ta critique, je suis d'accord avec toi en tout point. Je me souviens en regardant Carnage, j'étais en train de me vener toute seule sur le film, je pense que les gens qui regardaient avec moi on dit me prendre pour une grosse folle hystérique qui raconte n'importe quoi parce que pour eux... Bah ça les choquait pas quoi, ils n'ont même pas remarqué que c'était mal joué... (si si je vous jure)
@Bastro05
@Bastro05 7 лет назад
Ah, Misterfox à aimé Big Eyes, ça fait plaisir. Et bonne vidéo, c'était une bonne idée comme concept!
@Yocha1982
@Yocha1982 5 лет назад
Et bien c’est marrant tout ça! J’ai revus Django hier et je me suis fait avoir car j’étais persuadé qu’il s’était doublé lui-même 😅
@johnvaltorta3966
@johnvaltorta3966 5 лет назад
Pareil Tellement déçut
@kevinboin
@kevinboin 2 года назад
Bien content que Pistorio double à nouveau Waltz dans Alita !
@VampiAdventurs
@VampiAdventurs 7 лет назад
ça fait toujours plaisir un nouveau parlons vf haha. Et sinon est-ce qu'on aura la chance d'avoir une émission sur la vf de kill la kill un de ces quatre ^^ ? A titre personnel j'adore cette vf (je suis un grand fan de Fanny Bloc et je trouve qu'elle incarne très bien le.personnage de Ryuko... Et bien sûr les passages de Mako sont magiques, ça renforce le côté décalé du personnage)
@voxocultator9278
@voxocultator9278 7 лет назад
Vraiment excellent "parlons VF" ! ça faisait un moment que j'attendais que tu parles de Icovic et c'est vraiment bon, tu réussis à en parler sans devenir vulgaire tout en ayant pas mal d'humour. Vraiment bravo ! Je partages 1000 fois ton avis concernant Gonon, il est super sur Firth mais il lui manque un petit truc sur Waltz même si il reste assez correct dans l'ensemble. Après peut être qu'il s'améliorera dans le futur. :)
@Lucky-yy7jx
@Lucky-yy7jx 6 лет назад
C'est vraiment travaillé comme vidéo, c'était très intéressant, merci :)
@SixthBlood
@SixthBlood 7 лет назад
Pascal Bongard dans Carnage, il me fait un peu penser au doublage du mec dans le JDG sur les FMV. "Pourquoi... les poils retrouvés sur le lieu du crime... sont roux... alors que... ceux des loups du zoo... sont gris ?"
@garancebarbier7381
@garancebarbier7381 7 лет назад
SixthBlood "de la porcelaine! très cossu!"
@flaviendepret602
@flaviendepret602 5 лет назад
C'était peut-être lui ?
@gaelm.01
@gaelm.01 3 года назад
Quelque chose me dit que ça serait Bruno Choël !
@ChiaraSiegel
@ChiaraSiegel 6 лет назад
Je viens de découvrir cette émission et j'adore ! J'ai toujours était passionné par la vf et ses voix légendaires et en ce moment je suis à fond sur Christoph Waltz alors cette émission tombe à pic !! Je suis aussi entièrement d'accord avec toi, Pierre-François Pistorio est le meilleur doubleur pour Christoph Waltz, tout colle !! C'est une honte qu'il ne l'ai pas redoublé car vraiment c'est le seul film de Waltz que je me délecte de voir en vf !
@kamellenouveau7354
@kamellenouveau7354 3 года назад
4:00 il pouvait parfaitement faire toute la conversation en français . Le cours passage où il parle anglais c'est pour être sûr que la famille Dreyfus ( planquée chez Lapadite ) ne comprenne pas ce qu'il dit .
@EmmanuelB
@EmmanuelB 3 года назад
Tiens, je découvre la vidéo seulement maintenant. C'est dingue à quel point Pistorio maîtrise parfaitement sa voix et son jeu, rien que pour la petite démo il fait exactement ce qu'il veut et jongle d'un truc à l'autre comme s'il changeait de chapeau. ÇA c'est du comédien de doublage !
@Hanayuni
@Hanayuni 5 лет назад
Super vidéo ! J'aime beaucoup Waltz et j'avais vu Django en VF : un régal !
@ozymandiaspreacher5197
@ozymandiaspreacher5197 4 года назад
Hervé Icovic s’est également occupé du doublage du film "Marie Madeleine", et je l’ai réalisé parce que ce n’est pas Bruno Choël qui double Joaquin Phoenix, ce n’est pas Frantz Confiac qui double Chiwetel Ejiofor, j’ai d’abord cru à un doublage belge, mais je me suis rappelé que Tchéky Karyo, Denis Ménochet et Tahar Rahim s’autodoublaient, et j’ai regardé sur Wikipédia, j’ai regardé la page de chaque doubleur, et quasiment tous venaient de la Comédie-Française, et j’ai cherché qui était le directeur artistique: ah bah tiens, ce bon vieux Hervé Icovic!
@dubitloud9309
@dubitloud9309 4 года назад
18:13 " nan mé je rev ou koi ? " je l'entends comme vous le lisez actuellement xD
@emperormegaman3856
@emperormegaman3856 3 года назад
J'ai l'impression que la démarche de Icovic (et des articles qui font son éloge, par extension) traduit un immense mépris du doublage et ees comédiens de doublage. Du genre "Ce que je fais est bien mieux. Je prend des vrai comédiens "De lâ comédie française", c'est plus préstigieux". Au lieu de se poser 3 secondes pour considéré que le doublage c'est un excercice bien différent et qu'il devrait se demander si les acteurs qu'il choisit sont bon dans *cet excercice là*.
@Sharnalk2003
@Sharnalk2003 6 лет назад
Ah la VF de Carnage, je me rappel avoir téléchargé le film, j'étais tombé sur cette VF et je croyais être tombé sur une version Québecoise, après avoir trouvé le film en Blu Ray, j'ai compris en fait que non ... Et quelle carnage !
@nippon19
@nippon19 5 лет назад
carnage si on m'avait pas forcé à le voir j'aurais jamais été le voir et il est plutôt bon
@juliedelvarre6473
@juliedelvarre6473 6 лет назад
Waltz dans Carnage on dirait le personnage de Gabriel knight : "c'est horrible" "cette forêt est trèèès grande"
@maverickdreameater1663
@maverickdreameater1663 7 лет назад
Pour l'avoir rencontré sur un festival, Richard Sammel parle un français impeccable ^^ c'est très plaisant de discuter avec lui et il n'est jamais avare en anecdote de tournage, particulièrement sur Inglorious Bastards.
@francoisc3370
@francoisc3370 5 лет назад
Pistorio pour Alita Battle Angel YEEEAAAAAAAH !!!
@gweregnicod2742
@gweregnicod2742 4 года назад
Moi aussi je l'aime bien, ça le fait et ça colle bien au personnage
@BenjaminAaronRoy
@BenjaminAaronRoy 7 лет назад
Encore une très bonne émission M. Fox ! En espérant en voir plus dans ce genre! Au plaisir !
@ermessy
@ermessy 7 лет назад
J'aimerais un Parlons VF sur Steven Universe car je trouve que c'est un bon exemple pour démontrer qu'adapter des chansons c'est DUR.
@ninaattalmusic
@ninaattalmusic 5 лет назад
Merci pour le générique de fin ! c'est coooool ;)
@viliktsaudiosphere4687
@viliktsaudiosphere4687 5 лет назад
17:05 Ah ah tellement bien amené ! Merci pour cette bonne barre :)
@Cinevoxothea1989
@Cinevoxothea1989 4 года назад
J'ai imaginer un faux casting redoublage pour Carnage avec: Christian Gonon sur Christoph Waltz Anneliese Fromont sur Kate Winslet Bruno Abraham-Kremer sur John C. Reilly Julie Dumas sur Jodie Foster
@Simskau
@Simskau 4 года назад
1:27 "À l'heure où nous écrivons cette émission" Très bonne initiative, car les vidéos RU-vid vieillissent bien mal ;)
@nogloddolgon2781
@nogloddolgon2781 5 лет назад
J'ai beaucoup aimé le petit passage sur le trio de schubert
@SkybrewSam37
@SkybrewSam37 7 лет назад
Du coup, pour la VF de Zero Theorem (Christoph Waltz est doublé par Eric Bonicatto), on rentre dans la catégorie Doublage pour la distribution vidéo, comme évoquer dans l'épisode sur Old Boy ? (quoique la Société de doublage, Audioprojects, soit basé en Espagne, fait des doublages en plusieurs langues et... mince je suis en train de faire ton taf :p )
@ccoylca
@ccoylca 6 лет назад
Merci pour ton émission elle est vraiment super :)
@optik2.0
@optik2.0 6 лет назад
j aime le doublage de waltz comme dans the strain
@krankarvolund7771
@krankarvolund7771 6 лет назад
Ouah j'avais regardé Carnage en VF deux-trois fois, j'avais jamais remarqué le carnage (:p) mais là ça saute aux yeux ^^' Remarque, ma référence c'était la fois où j'ai joué la pièce originale en 3éme... le Roi de la VF fait un meilleur travail que des élèves de 3e c'est déjà ça :D
@stoicdoum3323
@stoicdoum3323 7 лет назад
La vache, la VF de "Savages" ressemble plus à un podcast random sur Sound Cloud fait avec des Micro "Blue Snowball" achetés 20 min avant au magasin Boulanger du coin. C'est affreux.
@PubliusCaedus
@PubliusCaedus 7 лет назад
Je me demande ce qu'en a pensé Roman Polanski et si il a réembauché Icovic après ça.
@Fisher_22
@Fisher_22 7 лет назад
Petite nuance, dans Inglourious Basterds, il incarne un officier "SS", et non un officier "allemand". Un officier "allemand" désignerait par défaut la Heer (armée de terre), alors qu'il incarne un SS, la SS ne fait pas partie de l'armée Allemande (Wehrmacht). Voila :) (oui, je suis chiant)
@henripopard2371
@henripopard2371 7 лет назад
un officier, allemand
@samuelblachon95130
@samuelblachon95130 7 лет назад
Fisher osef
@ornithorynque66
@ornithorynque66 6 лет назад
Landa est d'origine autrichienne et non allemande dans le film ;)
@krankarvolund7771
@krankarvolund7771 5 лет назад
@@samuelblachon95130 La nuance est importante, il y a eu une légion française dans la SS ^^
@oomusd
@oomusd 5 лет назад
bref, un ennemi à abattre.
@FernandoCastiral999
@FernandoCastiral999 7 лет назад
Tres bonne video ! Un sujet interressant au quel je m'interressait recement en plus. Une video sur les personnage black (pas forcement africain) est-elle prévue ? Car j'ai l'impression qu'il ya environ 5 doubleur récurent pour les grand rôle mais je me trompre peut-être...
@FernandoCastiral999
@FernandoCastiral999 7 лет назад
Gaëtan M Pardon excuse moi.
@flaviendepret602
@flaviendepret602 5 лет назад
Je me suis toujours demandé pourquoi on ne faisait pas de redoublage pour tous les films dont la VF a été faite par Hervé Icovic, comme Disney l'a fait avec tous ses Classiques jusqu'à "101 Dalmatiens".
@TheRetroMike
@TheRetroMike 6 лет назад
D'après le livre "Le cinéma et ses métiers", Roman Polanski interdit l'utilisation de la bande rythmo pour ses films doublés en français. Selon lui, cela raidirait le jeu de l'acteur. Ça pourrait expliquer la mauvaise synchro des dialogues pour Carnage.
@ChloeMiralles
@ChloeMiralles 7 лет назад
Il était super cet épisode ! Merci !
@Clampiste
@Clampiste 6 лет назад
Vraiment nickel l'intervention de monsieur le monteur doublage !)
@nanaispunlykid
@nanaispunlykid 6 лет назад
La Vf de Carnage, sponsorisée par Xanax.
@JokerLovegood
@JokerLovegood 7 лет назад
Je m'attendais tellement à un "la VF de Carnage est un carnage !" mais bon...
@gael4275
@gael4275 7 лет назад
La même.
@ulyssesalle2423
@ulyssesalle2423 6 лет назад
Quel carnage cette VF de Carnage
@willkane2177
@willkane2177 6 лет назад
Je dois être le seul ... Mais tant pis: j'aime bien cette VF!
@reddino2197
@reddino2197 7 лет назад
Super épisode, je kiffe le rythme et l'humour et ça reste hyper intéressant.
@jeremykasbi6187
@jeremykasbi6187 5 лет назад
J ai adoré inglorious bastards ! En vo bien sur ! Très bon film ! Et j adore cet acteur !
@mehdidaghmoumi7384
@mehdidaghmoumi7384 3 года назад
King Schultz j adore trop ce perso
@stinginshape4567
@stinginshape4567 5 лет назад
Ta chaîne est passionnante !! vraiment j'adore ! ;-D
@GirlWhoPlayedGo
@GirlWhoPlayedGo 5 лет назад
La MALICE voilà, vous l'avez dit, c'est le mot qui décrit le mieux Christoph Waltz !
@do__ob
@do__ob 5 лет назад
J'avoue que j'ai un peu de mal à regarder la VF de Django, justement car c'était selon moi une parfaite opportunité de prendre Christoph Waltz pour se doubler lui-même, comme dans Inglorious Basterds. J'admets que Pistorio faut un bon travail, mais ne pas entendre la voix de Christoph Waltz pour ce rôle là me gène. Même si à part ça, la VF est très bonne.
@audreydelacroixboulonne5423
On peut dire que le doublage français de Carnage donne tout son sens au titre du film...
@Cinevoxothea1989
@Cinevoxothea1989 7 лет назад
Le prénom du comédien qui double Christophe Waltz dans Les 3 Mousquetaires n'est pas Pierre, mais Alain. Et il avait déjà fait du doublage avant, car il avait doublé l'acteur anglais Ralph Brown dans le film Good Morning England qui était d'ailleurs dirigé par Dorine Hollier, et qui c'était aussi occupé de la VF des 3 Mousquetaires, et il parait qu'on peux l'entendre sur la VF du film Les Boxtrolls, mais je l'ai pas vu. Par contre en ce qui concerne la VF médiocre de Carnage, je suis au regret de te dire que Helene Babu a refait du doublage après, car elle a doublé Jodie Foster une deuxième fois dans le film Elysium de Neill Blomkamp, quand à Aurélien Recoing (qui pour moi est le moins mauvais des 4, même si il reste très mauvais), il avait doublé John Malkovich dans Jeanne D'Arc de Luc Besson.
@elgringo3931
@elgringo3931 5 лет назад
Première vidéo que je vois de la chaine, et je remarque immédiatement les posters de mes deux dessins animés préférés...juste pour ça je mets un pouce bleu. Et je m'abonne. Et je vais regarder toute la vidéo et toutes en dansant tout nu sous la pluie....
@grwinn8975
@grwinn8975 7 лет назад
extrêmement intéressant, comme d'habitude ! merci
7 лет назад
Tiens un jour tu devrais faire une émission exclusivement sur les Français qui se doublent eux même, genre Omar Sy dans Jurassic World je sais pas si t'es d'accord mais c'est très mauvais ^^ Et oui, Cassel dans Black Swan quand j'ai découvert la VF, j'ai halluciné !!! xD
@noecosta2082
@noecosta2082 2 года назад
C'est dommage parce que à côté quand il double des personnages dans des films animés ils se débrouille très bien (bon, malheureusement il a doublé beaucoup de mauvais films mais quand même)
@witajy
@witajy 6 лет назад
Je me rappelle d'avoir vu ta vidéo de 2010 à l'époque! Je n'avais pas fait le rapprochement entre ta chaîne et cette vidéo de l'époque ;-)) En tout cas, félicitations pour ta chaîne et le boulot accompli!
@Zarmakuizz
@Zarmakuizz 7 лет назад
Ça fait plusieurs émissions que tu me hypes à voir des films, et puis quand j'ai le temps de les regarder, "hé mais... c'est quel nom déjà ?". Ce serait possible d'avoir dans la description la liste des films que tu conseilles ? Comme fait Karim 2 bâches dans Chroma. Encore une émission cool ! C'est vraiment triste que tu ne montres plus tes opinions politiques :hap:
@PyRomane
@PyRomane 7 лет назад
ah c'est pour ça que je me suis fait un peu chier dans Carnage ? Pourtant Inglourious Basterds est mon film préféré et Christoph Waltz est mon acteur préféré ^^'
@MaelGonthier
@MaelGonthier 2 месяца назад
Coucou tu oublies le film d'animation " Epic la bataille du royaume secret " doublé en français par Dominique Collignon-Maurin qui l'a super bien doublé 😉
@Misterfox
@Misterfox 2 месяца назад
Ce n'est pas un oubli, simplement sur les films d'animations c'est très rare qu'il y ai un quelconque rapport entre le comédien original et le choix de la voix française par le distributeur français ;)
@MaelGonthier
@MaelGonthier 2 месяца назад
@@Misterfox okay 😉 merci beaucoup pour l'info 😉
@PuNkY-fr
@PuNkY-fr 7 лет назад
Tout à fait ok pour Gilles Morvan. Je comprend toujours pas.
@Lena-1312
@Lena-1312 5 лет назад
moi je ne comprends pas qu'on essaie de doubler cumberbatch. Il est trop britannique
@philippelra
@philippelra 5 лет назад
UNE VIDÉO COMPLÈTE SUR L'ADAPTATION DE CARNAGE !! :D J'aime la souffrance... aoutch... cet film m'a fait abandonné la VF « 0h-la-la çe n'est pas possible ...»
@ozymandiaspreacher5197
@ozymandiaspreacher5197 4 года назад
29:07 C’est tout de même un Japonais qui double Ken Watanabe dans les versions française, allemande et espagnole de Inception, Batman Begins et Le Dernier Samouraï.
@peakyblinders9700
@peakyblinders9700 7 лет назад
la vf de Carnage devrait devenir culte tellement c'est horrible :o
@LIANPYR
@LIANPYR 5 лет назад
La VF d'Inglorious Basterds est très bonne
@lecontenucache2438
@lecontenucache2438 5 лет назад
Mdlol
@12345fowler
@12345fowler 5 лет назад
J'ai adoré le doublage de Max dans Dark Angel. Sa voix était beaucoup plus intéressante que la voix originale de Jessica Alba.
@Teumii1
@Teumii1 7 лет назад
Oh, un featuring avec le monsieur du Geektionnaire.
@professeurgaby3065
@professeurgaby3065 3 года назад
Dommage que Waltz ne se soit pas doublé dans Spectre ou Django
@lemonlythoughts4179
@lemonlythoughts4179 7 лет назад
Au début j'ai lu 5 voix du Christ et je me suis dit que ça ferait une bonne vidéo xD
@marcellinjobard1743
@marcellinjobard1743 7 лет назад
Je viens de découvrir ta chaîne et c'est vraiment du très beau boulot ! Merci ! PS : Je ne sais pas si c'est une blague récurrente mais je trouve que tu ressembles à l'enfant caché de Benzaie et de Mathieu Sommet ... Voilà voilà...
4 года назад
J'étais persuadé d'avoir vu Carnage en VO au cinéma, mais je n'étais plus très sûr... ton émission m'a bien confirmé, si je l'avais vu en VF je m'en serais souvenu !
@AsclepiosYT
@AsclepiosYT 5 лет назад
Excellent !
@francoisSwine
@francoisSwine 5 лет назад
Christophe Waltz est dur à doubler car son jeu est hyper subtil, ça va, j'ai résumé la vidéo ?
@MasterPoulpe
@MasterPoulpe 7 лет назад
wow la qualitay bravo
@FlorianMartinez-jh7pc
@FlorianMartinez-jh7pc 7 лет назад
Encore un super épisode, très intéressant et complet. Surtout continue c'est un vrais régal :) go tipper ^^
@alexandrelambert2630
@alexandrelambert2630 4 года назад
jadore la vf de django unchained, et j'aime beaucoup Jean François Pistorio sur Christophe Waltz, dans Alita aussi j'aime beaucoup aussi Waltz n'a pas d'accent non plus donc Jean François Pistorio n'en a pas mis
@babass71620
@babass71620 5 лет назад
"Lui faire doubler un rôle lambda" AHA ! C'est rigolo ! ^^ Parce que le mec en fait dans le film, il s'appelle Hans Lambda, donc si il double un rôle lambda... C'est que.... BREF ! ...
@raithfall
@raithfall 7 лет назад
au top, comme d'hab
@crazys0ap281
@crazys0ap281 4 года назад
Bon j'suis à la bourre, mais si un acteur ace un accent comme Waltz, aussi bon soit-il est prit dans un film, j'ai vite la sensation que son accent fera instantanément partie intégrante de son personnage. Bon dans un exemple comme Big Eyes ou le personnage est OFFICIELLEMENT américain de par l'écriture du filmça marche pas, mais si le personnage n'est pas défini comme américain, il est automatiquement étranger à mon sens à partir du moment ou il est joué par un acteur avec un accent prononcé. Bon après je chipote hein, mais voilà.
@Cinevoxothea1989
@Cinevoxothea1989 4 года назад
Mon classement perso des voix françaises de Christoph Waltz (en comptant les comédiens dont ils n'a pas été fait mention): 1 : Christian Gonon 2 : Pierre-François Pistorio 3 : Féodor Atkine 4 : Alain Lenglet 5 : Franck Daquin 6 : lui-même 7 : Arnaud Arbessier 8 : Eric Bonicatto 9 : Pascal Bongard
@__-eq8zo
@__-eq8zo 6 лет назад
Révélation de la vidéo: Sébastien Lacheray; Il est drôle et il joue bien. Le petit moment sur-fun de la vidéo. :D
@lolahaze7187
@lolahaze7187 3 года назад
Le lien de l'article sur les différents doublages d'inglourious bastards en allemand et italien et mort, quelqu' un l'a svp ?
@vanecker1
@vanecker1 5 лет назад
j'aime bien ta vidéo super taff !
@samuelblachon95130
@samuelblachon95130 7 лет назад
excellente vidéo
@JoferKK
@JoferKK Год назад
Marrant Pascal Bongard il matche avec la vf incroyable de Gabriel Knight dans The Beast Within
@Outlander688
@Outlander688 4 года назад
Hervé Icovic a écarté Maurice Decoster et Michel Paulin (les voix françaises de Peter Wingfield et de Jim Byrnes dans la série Highlander) pour le doublage d'Highlander Endgame, c'est grâce à la pression des fans et du distributeur du film qu'Adrian Paul a pu gardé sa voix française régulière (Pierre Dourlens) et Christophe Lambert s'est doublé lui même mais sa voix est mal enregistré. Et je parle pas des erreurs de traduction, les guetteurs qui deviennent " veilleurs" dans Highlander Endgame. Quelle honte. Un champion du monde Hervé Icovic.....
@amandineMRQ
@amandineMRQ 7 лет назад
très intéressante vidéo :) J'adore cet acteur xd
@cinegeek7033
@cinegeek7033 6 лет назад
perso je regarde the green hornet en vq notamment car téléchargement mais aussi car je trouve que féodore atkin (ds pour l'orthographe ) ne colle pas sur christoph waltz
@deyonnu8111
@deyonnu8111 7 лет назад
Attention, tu commences avoir les réflexes d'InThePanda et de ces métaphores improbables xD
@kirkanos771
@kirkanos771 5 лет назад
Ces comédiens sont quand même meilleurs que Vincent Cassel qui s'autodouble quand même en VF.
@CommanderCody35
@CommanderCody35 5 лет назад
J'ai vu 2 VF différentes de Django Unchained, et les expressions de Waltz changent pas mal... Mais impossible de savoir si c'est yne VFQ et une VFF ou une VFI et une VFF
@Misterfox
@Misterfox 5 лет назад
Qu'est ce que tu appelles VFI ?
@CommanderCody35
@CommanderCody35 5 лет назад
@@Misterfox Version Francaise Internationale. Enfin c'est plus un terme que j'ai croisé dans des forum sur le doublage/sites de DL... Je sais pas trop à quoi ça correspond. Ça ne ressemble pas à une VFQ car pas ou peu d'expression d'outre-Atlantique, mais la traduction vers le français est différente. J'ai le même cas avec le premier Kill Bill, la version VF diffusée à la TV est très très différente de la vieille version que j'ai sur mon iPod depuis 2011 : le texte et les doubleurs ont changé.
@CommanderCody35
@CommanderCody35 5 лет назад
@@Misterfox J'ai réussi à retrouver cette fameuse version. Tu veux que je te l'envoie ?
@LeTropeur
@LeTropeur 7 лет назад
Misterfox s'est trouvé une némésis :B
@niels8143
@niels8143 7 лет назад
Hey ! De l'eau pour les éléphants est considéré comme un bon film !
@gigoelvideo
@gigoelvideo 7 лет назад
Parlons VF sur Excel Saga ! Ça serait le meilleur épisode x)
@jeremy9794
@jeremy9794 Год назад
La VF de carnage ont dirait un jeu fmv
@JarvisProd
@JarvisProd 5 лет назад
VO VO VO VO c'est une aberration de doubler un film comme Inglourious Basterds
Далее
FRENCH DUB - GTO, GREAT TEACHER ONIZUKA
31:58
Просмотров 158 тыс.
This mother's baby is too unreliable.
00:13
Просмотров 19 млн
FRENCH DUB - ONE-PUNCH MAN (AND THE STAR-TALENT)
30:07
Просмотров 341 тыс.
Noam Chomsky - Why Does the U.S. Support Israel?
7:41
The shitty french-version titles (Summer Vlog)
35:31
Просмотров 125 тыс.
LES PIRES DOUBLAGES DE STARS (Vlog)
33:09
Просмотров 233 тыс.
Inglourious Basterds - Making Of
10:51
Просмотров 608 тыс.
LES MEILLEURS ÉPISODES DE FUTURAMA
31:20
Просмотров 62 тыс.
ТЕПЕРЬ ТОЧНО ЗАПОМНИТ😂
0:54
Ее Интуиция Спасла Ее 😱
0:20
Просмотров 2,6 млн
Вечная проблема парковки
0:53