Тёмный

Galego e portugués, unha cuestión ortográfica? 

Подписаться
Просмотров 11 тыс.
% 677

A historia da lingua galega ten as súas orixes no século IX, cando se separa do latín galaico. Nesta reportaxe, explicaremos como xorde a normativa ortográfica actual e a súa relación coa lingua portuguesa. Abordemos tamén a posición do movemento reintegracionista e as estratexias que pulan pola vida da nosa lingua. Para isto, contamos coa imprescindíbel axuda do 'Cabalo de Alberte Merlo', un vídeo recentemente galardoado co Premio RU-vidirxs.

Опубликовано:

 

13 мар 2021

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 340   
@helderlage
@helderlage 3 года назад
O Galego vai sobreviver a tudo... Portugal, Brasil e todos os países de língua oficial portuguesa, respeitarão sempre o Galego e a Galiza, na sua cultura autónoma e muito rica
@Max-nf8zl
@Max-nf8zl 3 года назад
Brasil e Portugal apoiamos a lingua galega e a Galiza 🤗🤗🤗
@jaall7280
@jaall7280 3 года назад
Juntos somos mais fortes!!
@vitorsilveira560
@vitorsilveira560 3 года назад
Eu não apoio nem a Galiza nem o galego.
@helcium2022
@helcium2022 2 года назад
Eu também apoio!
@joseramonvieites8843
@joseramonvieites8843 Год назад
Estou vendo que as autoridades da lingua galega que aparecen no video falam galego c'um fortissimo sotaque castelhano.Incrivel verdade? Está claro que a sua lingua materna e o castelam. Nada que objetar a isso. O problema e que desde a sua possiçom oficial estam a difundir un modelo de galego castelanizado que a gente nova imita. Um dia o meu tío, falante desde o berce, dixome que nos nom falavamos o verdadeiro galego, e eu contesteilhe que nom era verdade, que podía ficar tranquilo porque ele falava o melhor que moitos professores e autoridades que vivem precisamente do galego. E assi e em realidade.
@Gabrielmtgo
@Gabrielmtgo 3 месяца назад
Kkkkk
@jorgealves4273
@jorgealves4273 3 года назад
Nós portugueses não nos esquecemos que a Galiza é uma região irmã e amamos os nossos irmãos galegos, e o galego fonético é igual.
@alan_marx
@alan_marx Год назад
Me impressiona saber que uma língua tão antiga tenha sobrevivido, mesmo sendo sufocada.
@analuciahenrique9748
@analuciahenrique9748 3 года назад
Galego é muito bem-vindo ao mundo lusófono! É preciso o galego como membro da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, já! Abraços do Brasil.
@joselitomiranda-editoraartner
@joselitomiranda-editoraartner 2 года назад
É membro observador. Como a Galiza não é um estado independente, é uma comunidade autônoma da Espanha, não poder ser membro efetivo.
@manuelfreitas7509
@manuelfreitas7509 3 года назад
Claro que apoiamos. Galaico-portugues nossa origem. Viva Galiza.
@antoniomorado8433
@antoniomorado8433 2 года назад
Os Galegos não precisam abrir mão do próprio sotaque,adotando definitivamente o português, porque na verdade a língua é única.
@herrerourruela5174
@herrerourruela5174 2 года назад
@@antoniomorado8433 yo no estoy de acuerdo, gallego y castellano deben confluir
@joaohabib9858
@joaohabib9858 2 года назад
Linguas lindissima
@DavidPereira-ot2xi
@DavidPereira-ot2xi 2 года назад
@@herrerourruela5174 Mais vale dizeres a verdade (Galego terá que desaparecer), mas isso já Franco o disse
@brunoalvarez4150
@brunoalvarez4150 3 года назад
Obrigado amigos, por partilhar a vontade de manter viva a lingua galega, que os espanhois tratan de extinguir pra asimilarnos a eles.
@bilbohob7179
@bilbohob7179 2 года назад
Os espanhois non. Os castelhanos
@herrerourruela5174
@herrerourruela5174 2 года назад
Nen uns, nen outros, os centralistas de verdade son os de Lisboa,
@brx86
@brx86 2 года назад
Hablamos de la imposición de Lisboa contra las formas de hablar en el norte de Portugal y la desaparición del uso de Vos...o del mirandés?
@Pedri1988
@Pedri1988 3 года назад
Sou holandés pero penso que o galego debería ter máis vínculos con o portugués no sistema educativo. Tem máis sentido ja que son linguas irmás e seria unha lástima se os rapazes deixasen usar o galego porque pensan que o español e máis importante.
@julioacevedo5127
@julioacevedo5127 3 года назад
Máis que unha lástima sería unha mágoa.
@bilbohob7179
@bilbohob7179 2 года назад
@@julioacevedo5127 hai lhe deches...
@herrerourruela5174
@herrerourruela5174 2 года назад
Tu habla inglés, que asi halagas a tus amos
@Pedri1988
@Pedri1988 2 года назад
@@herrerourruela5174 Eu?, sou Holandés😇
@herrerourruela5174
@herrerourruela5174 2 года назад
Por iso, porque es neerlandes tes que lamer as botas dos anglos, anglos ou Duque De Alba, pobres neerlandeses sempre agachados
@idelmomuniz8163
@idelmomuniz8163 3 года назад
Sou brasileiro , amei esse conteúdo.
@tugadmundo
@tugadmundo 3 года назад
...quando a Sr. diz que se deveria ensinar mais Portugues nas escolas Galegas,porque isso representaria uma riqueza ( para eles Galegos ) ,pensei que oxala' que sim ,porque os falantes de Portugues tambem ganhariam com a melhor a compreensao de um novo manancial de ideias,projectos e experiencias .
@vitorsilveira560
@vitorsilveira560 3 года назад
Compreensão.
@tugadmundo
@tugadmundo 3 года назад
@@vitorsilveira560 oops
@agprccv1923
@agprccv1923 3 года назад
Eu tamén creo que o portugués, ben a variante brasileira ou ben a portuguesa, deberían ensinarse en Galicia e reforzar a unión dos falantes. Non esquecemos a nosa orixe!
@Max-nf8zl
@Max-nf8zl 3 года назад
Viva o galego Portugués sejam Bemvindo ao mundo da Lusofonia lingua que nunca saiu do mundo Lusofono
@EspeertinhuCA
@EspeertinhuCA 3 года назад
Sou brasileiro e apoio a autonomia de Galiza! 🇧🇷🤝🇵🇹
@sergiohoraciodominguez7358
@sergiohoraciodominguez7358 3 года назад
Soy galego ,y también español , eso de los nacionalismos en España me parece anacrónico y patético. Bueno según Hegel la historia se repite dos veces , primero como tragedia luego como farsa, a la tragedia que supusieron los nacionalismos en el siglo XX le siguen estas farsas nacionalistas del siglo XXI. tan de moda en España por estos tiempos . Viva Galicia, Viva España ¡¡¡¡
@robertolucena9253
@robertolucena9253 3 года назад
@@sergiohoraciodominguez7358 mas abraças um anacronismo, o do nacionalismo espanhol, que prega a assimilação da Galícia e portanto o fim da cultura galega. Boa sorte.
@destrinchandooportuguesdob7909
@destrinchandooportuguesdob7909 3 года назад
Acho lindo o galego. É mais próximo do nosso jeito de falar aqui no Brasil.
@mestrerex1479
@mestrerex1479 2 года назад
Eu também mano!
@user-tp9hm2iq6p
@user-tp9hm2iq6p 2 года назад
@@destrinchandooportuguesdob7909 Por acaso até que nem é.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
01:19 A normativa de 1982 não nasce de nada: é uma normativa puramente política, imposta por um franquista que não queria que o galego se aproximasse do português, para permitir um melhor estudo da língua castelhana. Antes do franquismo, a normativa que quase todos os escritores concordavam era a reintegracionista - os da Geração Nós e, talvez o mais conhecido, Castelao, eram lusistas e muitos galegos não sabem disto porque os "espanholistas" galegos disturparam a história da língua galego. Podem ver isto num documentário aqui no RU-vid, "Decreto Filgueira". 03:44 No sul de Ourense também se dizia "janeiro", da mesma maneira que os portugueses. E daí? Os brasileiros também dizem os "t" e "d" de maneira diferente dos portugueses e não os vejo a escrever de forma diferente do português... 04:11 E porque não sofreu com 5 séculos escuros e 100 anos de políticas espanholistas. 04:23 Depende... 04:44 Falso. O "nh" e "lh" já eram usados na Galiza medieval e está presente em diversos registos escritos. Aliás, estes dígrafos foram escritos em galego até ao franquismo. O Decreto Filgueira foi o golpe final... 05:39 Amiga, quando leio textos portugueses e galegos medievais, não vejo nenhuma fronteira gráfica, até porque cada autor escrevia um bocado à sua maneira na altura; 09:42 100% verdade. 12:27 A tua pronúncia também não é propriamente galega... 17:45 O norueguês tem duas normas e a situação deles é semelhante à do galego, talvez tirando o facto de serem um país independente e a Galiza não. Desculpas esfarrapadas "à la" RAG... 18:31 Não era exatamente igual, claro, mas era muito mais semelhante do que o que temos hoje. Isto é historinha da caca: um lisboeta também tinha uma pronúncia completamente diferente duma pessoa do Norte, tanto que uma pessoa de Viana do Castelo ou de Braga, há umas décadas atrás, teria mais facilidade em entender um viguês ou ourensão do que um lisboeta ou alentejano. Havia um contínuo dialetal entre os dois lados da fronteira, hoje em dia quebrado por razões essencialmente políticas. 18:45 Muitas coisas comuns? Claro, *quase todas!* 20:20 Este problema crónico chamado "falta de participação cívica" é comum à Galiza e a Portugal.
@xicoxico995
@xicoxico995 3 года назад
Os "oficialistas" teimam nos tópicos que levam quarenta anos a recitar, mas, ainda assim, não podem evitar refletir a mudança de paradigma que está a acontecer com o impulso reintegracionista.
3 года назад
Pois é, por isso há contradições nalgumas falas aqui.
@miguelanxovareladiaz
@miguelanxovareladiaz 3 года назад
Eu não entendo como pode tranquilamente laiar-se A. B. de que haja pouca relação com Portugal... quando ela precisamente defende a postura que anda a pôr paus nas rodas dessas relações mais fluidas. Parece-me muito mais interessante e acertada a actitude de Xosé Regueira, do ILG. A RAG parece-me mais cada vez um cancro para a língua. Até o ILG conseguiu evoluir!
@douglascavalcante3365
@douglascavalcante3365 Год назад
Como brasileiro posso afirmar, existem muitas diferenças entre o Português falado no Brasil e em portugal quanto a fala, mas isso pouco importa porque no fim das contas, respeitamos nossas origens linguística através da escrita. No próprio Brasil existem muitas diferenças quanto o português falado que as vezes dificulta o entendimento, mas novamente pouco importa uma vez que a escrita novamente mantém a lingua unida.
@jaall7280
@jaall7280 3 года назад
O galego precisa voltar às suas origens ortográficas e fonéticas. Nós juntos somos mais fortes! Viva a Galiza!
@brx86
@brx86 2 года назад
En sus orígenes no se usaba nh ni lh (ni se llegó a usar) pero se pretende usar en el galego reunificado...en que quedamos entonces?
@fabiorjr77
@fabiorjr77 2 года назад
Se o galego for reintegrado, ele não seria subserviente ao português de Portugal, ou do Brasil. Não há qualquer subserviência, mas Castela tem muito medo das ambições separatistas de algumas regiões.
@Vasco-di1yc
@Vasco-di1yc 3 года назад
Espero que estejam a tempo de salvar o galego dos opressores de Madrid. 🇵🇹
@herrerourruela5174
@herrerourruela5174 2 года назад
Que opresión ignorante ??
@herrerourruela5174
@herrerourruela5174 2 года назад
O opressor e Lisboa centralista, fala con Lisboa pra descentralizar, nin idea tes.
@pvs496
@pvs496 2 года назад
@@herrerourruela5174 es moi pesado ti.
@herrerourruela5174
@herrerourruela5174 2 года назад
Ti moi sectario
@Werner_pol
@Werner_pol 2 года назад
Viva a língua espanhola.
@io8576
@io8576 3 года назад
Viva 😍 sempre a Língua 👅 Galega que sempre será irmã da língua Portuguesa 😜
@wilhelmdias5684
@wilhelmdias5684 3 года назад
Muito interessante o debate. Incrível como a música que fecha o vídeo é muito amigável aos ouvidos de um falante do português que sou. Penso que a identidade da região deve ser cada vez mais protegida das influências da língua espanhola e, por isso, como leigo no assunto, acredito que o ensino do galego com uma norma "espanholizada" não contribuirá para uma independência ampla da influência Federal do espanhol. Sou do Brasil e gosto de pesquisar sobre a história do português. É simplesmente impossível dissociar o português do galego em questão de suas bases históricas e origem comum.
@gracasilver8574
@gracasilver8574 3 года назад
Essa música que fecha o vídeo é portuguesa !... ( do Quim Barreiros ) E está bem aplicada sim , porque os Galegos identificam-se mais com os Portugueses do que com os Espanhóis ... Há muita música que nos é comum , inclusive a música de origem Celta !...
@wilhelmdias5684
@wilhelmdias5684 3 года назад
@@gracasilver8574 Obrigado pelo esclarecimento. Achei familiar demais aos meus ouvidos. Ahahah. Já ouvi música em Galego, por Narf, e não tive muitas dificuldade para compreender.
@wilhelmdias5684
@wilhelmdias5684 3 года назад
@Taliesine PORTUGAL Obrigado pela resposta.
@marlygomesalmeida4375
@marlygomesalmeida4375 3 года назад
EU , SOU BRASILEIRA E ENTENDO 100 % O GALEGO , E TAMBÉM O ESPANHOL . O GALEGO IGUAL AO PORTUGUÊS FALADO NO BRASIL!! ABRAZOS HERMANOS DA GALICIA !! 👏👏🙏
@user-tp9hm2iq6p
@user-tp9hm2iq6p 2 года назад
Mas que mania que alguns brasileiros têm de dizer que o galego é igual ao português do Brasil. Não é. É muito mais parecido ao português do norte de Portugal, por exemplo. Só porque vocês entendem melhor o galego do que o português de Portugal, devido ao sotaque, isso não o torna "igual". E gramatical e semanticamente falando, o galego e o português europeu é que são iguais.
@pvs496
@pvs496 2 года назад
@Taliesine PORTUGAL Eu traduzo: Apertas irmáns da Galiza.
@juanluisalvarez9249alaricano
@juanluisalvarez9249alaricano 2 года назад
Acho que as brasileiras que chegan a Vigo,falan en castelan.Unha camarera na cafetería onde vou,e de Sao Paulo e falame nun castelan prefecto.Penso que estuvo en Madrid e inda que eu lle fale en galego ela volve o castelan.
@manuelalves7531
@manuelalves7531 2 года назад
Como português, entendo 99.9999% do idioma galego. É a mesma língua, portanto.
@elcarrerdelsgaivots1152
@elcarrerdelsgaivots1152 3 года назад
Estaba dubidando se dar like, pero puxestes Quim Barreiros e tiven que facelo
3 года назад
Certamente... Vou ter de mudar o meu dislike então! 😅😜 Tudo pelo Quim!
@elcarrerdelsgaivots1152
@elcarrerdelsgaivots1152 3 года назад
@ E logo, tinhas dislike prévio? :)
@givaldofaustino2474
@givaldofaustino2474 3 года назад
Como o galego é bonito!! Podia ter uma maior relação com o Brasil, um intercâmbio cultural forte com o nosso país, assim salvaria a língua.
@keikosatobr
@keikosatobr Год назад
O galego está presente na história do português brasileiro em especial no sotaque do Nordeste do Brasil
@alan_marx
@alan_marx Год назад
Nunca havia me dado conta da importância do idioma e menos ainda da força que uma língua pode ter.
@franciscoaciolyneto6897
@franciscoaciolyneto6897 3 года назад
Vivemos no mesmo espaço linguístico dentro deste mesmo idioma. Nós que somos brasileiros temos o mesmo tempo fonético dos galegos. Galegos vamos abrir as fronteiras e aceitar à existência de um mundo de pessoas que reconhece e entende o seu falar.
@joseramonvieites8843
@joseramonvieites8843 Год назад
Desde que descubrim a poesia galegoportuguesa medieval aos 16 anos considero que a unificaçom ortográfica e a melhor opçom para o galego, sem por isso perder a sua identidade. Som reintegracionista desde antes de se inventar essa palavra, respeitando as formas genuinamente galegas, recuperemos e defendamos a pura fonetica galega ainda viva no ocidente e sul da Galiza a pesares da forte pressom galelhana das instituçons. Más coidado com isso de o 'portugues da Galiza, que nom fai nengum favor ao reintegracionismo, se nom queremos sepultar as esencias da GALLAECIA e o galego no fondo da Historia.
@joaohabib9858
@joaohabib9858 2 года назад
Todo gallego entende o portugues gallaico no brasil somos210 milhoes
@xicoxico995
@xicoxico995 3 года назад
É uma questão política. A língua é a mesma mas há quem não quer que os galegos sejamos conscientes do poder da nossa língua.
@gracasilver8574
@gracasilver8574 3 года назад
ERA a mesma !... Já sofreu muitas alterações com a imposição do espanhol !... Talvez se o português fosse ensinado nas escolas , se pudesse reverter um pouco isso !...
@xicoxico995
@xicoxico995 3 года назад
@@gracasilver8574 É a mesma. O espanhol do século XII era muito diferente do espanhol atual e ninguém discute que é a mesma língua. As línguas evoluem e mesmo criam variantes ou diferentes falares (mexicano, argentino... ou angolano, brasileiro...) sem que por isso a unidade da língua seja posta em questão de um ponto de vista linguístico. Só a política é a que procura divisões artificiais. O Minho não é fronteira linguística.
@gracasilver8574
@gracasilver8574 3 года назад
@@xicoxico995 Não concordo . Estudei linguística e estou de acordo com o que diz a Professora de Filologia , que é uma entendida no assunto ... Só acho que terá razão no que se refere à questão cultural ... Para o bem e para o mal , a política determina muita coisa ...
@joaoconchilha2231
@joaoconchilha2231 3 года назад
Vergonha terá que ter Espanha no dia em que morrer o idioma, o Galego.
@Max-nf8zl
@Max-nf8zl 3 года назад
A lingua galega nunca foi Español mais sim Portugués 👉🤴🤗🌻🌷
@luisteixeiraneves4211
@luisteixeiraneves4211 3 года назад
Ou ao contrário... o português nunca foi senão galego.
@joaoazevedo9801
@joaoazevedo9801 3 года назад
@@luisteixeiraneves4211 O Português, antes de ser Português, era romance ibero-ocidental (latim bárbaro) e antes latim vulgar. "Galego" é que nunca foi.
@luisteixeiraneves4211
@luisteixeiraneves4211 3 года назад
E galaico?! E galego-português?!
@InspiradoCidadao
@InspiradoCidadao 3 года назад
O padrom ortográfico do português é na realidade bastante conservador e portanto ainda próximo do galego-português e das pronúncias do galego e dialectos do norte de Portugal. Por exemplo: os ditongos / ou / e / ei / em ‘outono‘ e ‘feira‘ som representados assim na escrita, porém na maioria das outras variedades do português esses ditongos som pronunciados como ô e ê (fechados). Outro exemplo é que na ortografia portuguesa ainda se conserva umha diferente grafia para ‘ch‘ e ‘x‘ de ‘chave‘ e ‘caixa‘. Novamente, isto é coerente com a pronúncia do galego e dialectos do norte de Portugal, porém isto nom acontece com outras variedades mais próximas da pronúncia referencial do português-padrom onde ‘ch‘ e ‘x‘ tenhem a mesma pronúncia.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
Verdade... Quanto ao ditongo "ei", na realidade este é pronunciado como "âi" em Lisboa, mas tens razão quando dizes que em muitas zonas da Lusofonia foi reduzido a um "e" fechado...
@socratesbastos
@socratesbastos 3 года назад
Os jovens falam com um sotaque muito castelhanizado, não sei para vocês parece o mesmo...
@keikosatobr
@keikosatobr Год назад
Nós brasileiros nos solidarizamos com nossos irmãos lusofónos da Galícia contra o colonialismo do castelhano
@samuelsantos-fp7tn
@samuelsantos-fp7tn 3 года назад
O galego precisa ser ensinado não só na galiza como nos paises lusófonos. Viva a Galiza.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
Não creio que tenha que ser aprendido, mas sem dúvida alguma deve haver muito mais exposição nas duas frentes.
@gracasilver8574
@gracasilver8574 3 года назад
Muito Interessante !!!...
@bfcgal1983
@bfcgal1983 2 года назад
Um bom vídeo! Parabéns!
@BOLSONARONACADEIA
@BOLSONARONACADEIA 3 года назад
Não existe interesse do povo galego pela língua portuguesa(isso é fato). Por isso acredito que vá se transformar num dialeto hispânico daqui a uns 50 anos de tanto se misturar com o castelhano. 🤔🤔🤔🤔🤔
@ranierigomes8441
@ranierigomes8441 2 года назад
Concordo. Logo se irao falar quase totalmente Espanhol, já que eles já falam mesmo como segunda língua
@helcium2022
@helcium2022 2 года назад
Do meu ponto de vista, como brasileiro, o galego só terá sobrevida se se integrar ao português. Se mantiver o caminho de distinção, acabará sendo sobreposto pelo castelhano. Por mais que haja diferenças de sintaxe e pronúncia, os dois idiomas, considero eu, são o mesmo. Posso dizer que falo um dialeto do galego (já que o nome galego é mais antigo que o português).
@lusagal8591
@lusagal8591 2 года назад
Nao é mais antigo naquela epoca se chamava Galego-Portugues abraço !!
@helcium2022
@helcium2022 2 года назад
@@lusagal8591 era o idioma da Galiza, antes mesmo de ter sido formado o reino português. Por mais que se use o termo galego-português, não acho que faça sentido e muito menos que os falantes naquela época o chamassem assim.
@AntonioCarnero-dt1fq
@AntonioCarnero-dt1fq 8 месяцев назад
Leva resistindo dende moitos séculos, aínda falta de falantes nas clases máis educadas. O galego mantense no agro e sobreviviu nas aldeas. Cando chegaron Rosalía, Castelao o partido galeguista, aprobouse o estatuto da autonomía, o povo galego votou maioritariamente pola República. E chegou o desastre da guerra civil e na Galiza o carnage, e a prohibición da lingua, 40 años. Mais inda está viva, enferma mais viva , non penso que morra e o lingua portuguesa, non adotala maia aprendela pois son irmans. E a gran ventaxa que ten o galego com outras linguas, catalán ou vasco. O portugués e nosa grande ventaxa.
3 года назад
Ai, ai, ai... Aí há muitas frases-ideias acertadas, mas há também muitas contradições... Que nos acontece a sério? Mas bom... Vamos lá estudar-aprender português então! #estánahora #apredermosportuguês #ilppazandrade
@eliadefilho
@eliadefilho 2 года назад
Muito interessante esse vídeo :D
@Igotyou36
@Igotyou36 3 года назад
Com que então os galegos não têm inteligência suficiente para aprenderem 2 normas na escola? Hahaha wowww, o presidente da RAG tem muita, mas mesmo muita consideração pelos galegos, e chamá-los de burros indiretamente!!! Acredito que os galegos têm capacidade para isso é muito mais! Acho que esse homenzinho não conhece um país chamado Noruega, onde na escola se ensinam 2 normas de escrita! Enfim, neste vídeo ouvi com cada barbaridade que não me admira nada o galego estar a ser apoderado, possuído pelo o castelhano!!
@joelcardoso3617
@joelcardoso3617 6 дней назад
Em muitas aldeias do Norte de Portugual e não só o ch ainda pronuncia como em galego
@Brazil-loves-you
@Brazil-loves-you 2 месяца назад
Algum dia eu vou aprender galego! Agora eu tô aprendendo alemão, depois vou aprender italiano e depois esperanto. Depois eu acho que vou aprender Galego! Eu ja falo espanhol francês e inglês
@monteiroeduardo9338
@monteiroeduardo9338 3 года назад
Ana Boullón,non se di "diferencia" e "entonces" ,mais si "diferenza" e "entón"!
@gracasilver8574
@gracasilver8574 3 года назад
Como ?!... " Diferencia " está correcto !... Fique-se pelo " entonces " ... Em todo o caso absurdo e desnecessário corrigir uma Professora de Filologia !!... Você acha mesmo que ela não sabe o que é galego ( ou português ) e o que é espanhol ?!!...
@InspiradoCidadao
@InspiradoCidadao 3 года назад
@@gracasilver8574 Desculpe mas ele tem razão, nem "diferencia", nem "entonces" são correctas segundo o próprio dicionário da RAG, as formas correctas seriam ‘diferenza‘ e ‘entón‘, ou ‘diferença‘ e ‘entom‘ segundo a normativa da AGAL.
@gracasilver8574
@gracasilver8574 3 года назад
@@InspiradoCidadao Desculpe , não me expliquei bem ... Sou portuguesa , identifiquei " diferencia " como sendo português ... Como os galegos não se importam de comungar com os portugueses aspectos culturais como palavras , músicas ( como o Quim Barreiros ... ) , etc , pensei que " diferencia " fosse galego ou fosse português , seria aceitável ... Só a palavra espanhola " entonces " é que não !... Não me estava a referir com exactidão a ser tudo galego ... ( Estudei galaico-português , mas só no âmbito da língua portuguesa ... ) . Por outras palavras , não me importo que o galego misture palavras portuguesas ( e vice-versa ) , espanholas é que acho que será de evitar ... Infelizmente , o galego actual está uma grande confusão ...
@ramiGNR
@ramiGNR 3 года назад
Bon vídeo. Como crítica construtiva, espero que a narradora traballe un pouco máis as vogais abertas e pechadas, pois alén de se percebir o seu esforzo por as pronunciar correctamente, ten aínda moito que mellorar. Confío en que o fará e animo a que o resto de neofalantes fagan como ela e se esforcen na aprendizaxe deste aspecto da nosa lingua que fica sempre tan deixado de lado a pesar da súa importancia.
@antonioafonso7543
@antonioafonso7543 Год назад
Tanta contradição. Normalmente acontece isso quando a convicção é fraca....
@geraldoscastro
@geraldoscastro 3 года назад
Viva á Galicia!!!
@joaquimdacruzlopes7161
@joaquimdacruzlopes7161 3 года назад
Sou do centro de Portugal,minha avó dizia,arriba
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
"Arriba" era muito comum no português de até há pouco tempo atrás. Isso é visível em localidades como Riba de Ave ou mesmo na própria região do Ribatejo (que é uma síncope de "Riba de Tejo"). Mas "acima" também é uma forma galega e que inclusive aparece no asturiano e no leonês (mas não no mirandês)!
@joaquimdacruzlopes7161
@joaquimdacruzlopes7161 3 года назад
@@diogorodrigues747 obrigado pela sua explicação,curiosamente conheço uma aldeia pros lados de Monte Real (Leiria) com o nome de Riba de Aves
@anamariaviana811
@anamariaviana811 5 месяцев назад
No nordeste brasileiro, pessoas mais velhas e de zona rural ainda usam o verbo "arribar".
@AVOZDOSBICHOS
@AVOZDOSBICHOS 2 года назад
Aqui no Brasil Pernambuco pronunciamos com X algumas palavras ex. Ô xente! Virxem Maria!
@currafigueroa.panisse7005
@currafigueroa.panisse7005 3 года назад
Para elo?. Que é isso?. Um elo é uma argola que se une a outras argolas. Se começas por um erro,os elos ir irão de pior para mal.
@user-vr1mp2ef7d
@user-vr1mp2ef7d 6 месяцев назад
Bom dia de Itália. As legendas deste vídeo estão em espanhol (castelhano) e as legendas em português também são traduzidas do espanhol. Por que não há legendas em galego? (Tenho perda auditiva). 🙂
@luisteixeiraneves4211
@luisteixeiraneves4211 3 года назад
E o Manuel João Vieira?!
@murilomaiaveloso
@murilomaiaveloso 2 года назад
Like 432. Usem BRINCAR pois aqui no Brasil tem aquele sentindo da diversão inocente das crianças. Alegria pura de jogos (sim) mas que têm essa essência infantil de se divertir.
@nissin1660
@nissin1660 2 года назад
23:33 O que música 😃❤️☺️
@edisonbatistacosta7995
@edisonbatistacosta7995 3 года назад
A língua galega me encanta. Os idiomas tendem a mudar como aqui no Brasil.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
Tendem a mudar mas a mudança aqui é completamente artificial, e essa há que combater!
@pablomunozmontoya3299
@pablomunozmontoya3299 10 месяцев назад
En el MUNDO ENTERO LOS NIVELES DE LECTURA CAYERON BRUTALMENTE... OCCIDENTE MUERE.... SÓLO EN CHINA LOS NIVELES DE LECTURA AUMENTARON
@alan_marx
@alan_marx Год назад
Os galegos poderiam vir ao Brasil, teríamos muito a ganhar.
@manugarcia9935
@manugarcia9935 2 года назад
O pior de tudo é que os Galegos são eles mesmo os seus próprios inimigos. Temos ainda essa vergonha, esse sentimento de serem inferiores ao resto da Espanha. Mesmo no Galego normativo o sotaque empregado é o sotaque do espanhol para afastar o Galego do Português
@zuuks9519
@zuuks9519 27 дней назад
Infelizmente o galego vai desaparecer com o tempo, a influencia do castelhano está matando o galego. Se nada for feito, dentro de 50 anos essa língua tão bonita e tão próxima do português vai desaparecer. A língua falada na TV da Galiza tem pouco a ver com a língua falada nas aldeias galegas ( o verdadeiro galego ).
@allanpatrick
@allanpatrick 3 года назад
Eu perdi o contexto pra música do Quim Barreiros no final do vídeo. Me expliquem a piada 😅
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
A questão é que Quim Barreiros é talvez uma das personalidades portuguesas mais conhecidas na Galiza pelas suas músicas... Na Galiza e no oeste das Astúrias/Bierzo, ele é incrivelmente conhecido!
@DinizCabreira
@DinizCabreira 3 года назад
É mesmo como o Diogo diz. Mas outra questão é se deve ser usado com tanta ligeireza, tendo em conta o machista da letra.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
@@DinizCabreira As suas letras não são machistas, são picantes, é diferente! ;)
@bilbohob7179
@bilbohob7179 3 года назад
@@DinizCabreira arredemo canto meapilas hai hoxe en día... Todo é machismo... Tocate os collóns...
@ocabalodealbertemerlo3464
@ocabalodealbertemerlo3464 3 года назад
Boas, aquí o cabalo! A música de Quim Barreiros é a mesma que a que empregamos nós ao final do vídeo orixinal, co que acho que por iso escolleron a mesma. A razón pola que nós usamos esta é porque no seu momento nos semellaba divertida, pois descoñeciamos o significado machista da letra.
@alejandromosquerasouto6614
@alejandromosquerasouto6614 3 года назад
Eu síntome em Portugal como no meu país, como na Galiza
@robertodemenezeslyra3586
@robertodemenezeslyra3586 9 месяцев назад
A genética do tipo sanguíneo Rh negativo é tão frequente na Galícia quanto no Brasil. E menos frequente em Portugal.
@teresasemanas5707
@teresasemanas5707 Месяц назад
😂😂😂
@annabecker777
@annabecker777 3 года назад
No Brasil se fala brincar. A palavra jogar é usada para uma competição esportiva.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
Em Portugal também, e na Galiza pelos vistos também, até que o espanhol invadiu a região.
@carotravaglia
@carotravaglia 3 года назад
Depende muito Eu sempre falei "brincar" e sou do Brasil
@annabecker777
@annabecker777 3 года назад
@@carotravaglia ???? Vc leu o que escrevi?
@carotravaglia
@carotravaglia 3 года назад
@@annabecker777 kkklk ops perdão, li que havia dito que não se fala brincar
@Brazil-loves-you
@Brazil-loves-you 2 месяца назад
Siempre que yo escucho gallego yo no sé que idioma yo estoy escuchando... Pero yo entiendo todo😂
@jorgemeneses4570
@jorgemeneses4570 3 года назад
Olá! Espero que esta mensagem lhe encontre bem! Eduardo, preciso falar contigo, mas pelas redes sociais não obtive sucesso e nem pelo email deste canal no youtube. Como devo proceder?
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
O Eduardo tem uma conta de Facebook, talvez encontres mais informação por lá. O canal não é dele...
@marcosmoreira7034
@marcosmoreira7034 11 месяцев назад
O galego é a origem. Tem que ser preservado e protegido.
@gianemartins5749
@gianemartins5749 2 года назад
Amo a lingua portuguesa, viva o GALEGO.
@FF-xw8gs
@FF-xw8gs 2 года назад
Viva o galego!!!
@luisteixeiraneves4211
@luisteixeiraneves4211 3 года назад
E isto acaba com o Quim Barreiros?!
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
Ele é incrivelmente popular na Galiza, possivelmente uma das personalidades portuguesas mais populares por lá.
@robertolucena9253
@robertolucena9253 3 года назад
@Taliesine PORTUGAL não é mau sinal, é que como no comentário que vc apagou porque estava passando vergonha (rs) vc conhece pouco do Brasil e do contexto americano que o país está inserido. E Quim Barreiros não tem nada a ver com "funk carioca" (lixo ou poluição sonora copiada de um estilo entulho dos EUA).
@robertolucena9253
@robertolucena9253 3 года назад
@Taliesine PORTUGAL o Google não "cata" comentário por comentário dessa rede pra suprimir, quando faz (se fizer) suspende a conta, comentário inicial apagado a "discussão" vai junto. Mas entendo o constrangimento da senhora dizer certas maluquices e resolver apagar por não conseguir manter as sandices de pé. Eu não disse que o Quim Barreiros representa toda música portuguesa, só que ele era popular no Brasil pelos idos dos anos 70/80 do séc. passado, e o tipo de música que ele faz também é feita no Brasil, a "música de duplo sentido" ou de "trocadilho", já foi mais popular no século passado, anda em baixa. A figura do Quim Barreiros é uma figura simpática (dentro do Brasil), quem fica com "vergonha" das músicas em estilo jocoso dele tá sofrendo de excesso de frescura. Se vc ler o que é escrito em vez de tentar acusar os outros de dizer algo que não disse já ajuda. Eu sou bisneto de portugueses, nasci no Hosp. Português, se eu fosse ter animosidade com Portugal não sobraria nem a carcaça de Portugal, o problema é que tenho lado (Brasil), por mais que eu gostasse ou até torcesse pra que Portugal se aproximasse do Brasil (e isso cabe aos portugueses, a hostilidade entre países há décadas vem de Portugal), nem eu e boa parte dos brasileiros vamos "levar desaforo" pra casa quando provocados, se há brasileiros vira-latas que toleram insulto problema ou azar deles, há uma parte considerável no Brasil que não tolera isso, e não tem nada a ver com o fato do ataque vir de Portugal, Alemanha etc, revida-se do mesmo jeito, o que é normal, nenhuma pessoa sofrendo insulto ou provocação em lugar algum do mundo tem que aturar essas coisas. Mas vou dar a "discussão" por encerrada porque discutir com quem vê OVNI, "Illuminati" e cia é bater tambor pra "maluco dançar", com todo respeito (rs). Só espero que não avacalhem o canal da Galiza com esse tipo de sandice.
@robertolucena9253
@robertolucena9253 2 года назад
@Taliesine PORTUGAL o Google não vai perder tempo "catando" comentários toscos aleatórios na rede, a discussão "sumiu" porque a autora do comentário apagou o comentário inicial. E quem anda "ouvindo" ofensas não são portugueses, não há relatos de discriminação ou preconceito explícito no Brasil que leve portugueses a fazer queixa em delegacias ou a mídia noticiar isso, mas os casos de xenofobia contra brasileiros em Portugal abundam. Não inverta a coisas, sei que vc não bate muito bem da cabeça ou é só um troll de internet, mas fazem uso de uma suposta "insanidade" pra difundir preconceitos na rede pra encarem a coisa só como "excentricidade" ou "birutice". As colônias portuguesas eram lugares atrasados, dominados, com escravidão e desigualdade social intensa, traço que o Brasil infelizmente guarda até hoje, não responsabilizo Portugal ou portugueses por isso pois estão fora do país no "comando" desde 1889 (Pedro II era continuação da monarquia lusa), mas guarde esse saudosismo ridículo de passado imperial pros filhotes de Salazar.
@joaohabib9858
@joaohabib9858 2 года назад
Mas entendemos bem o gallego
@matizverdamarelo
@matizverdamarelo 2 года назад
Querem salvar a língua galega de extinção, é só deixar as crianças ver os vídeo do Lucas neto, Em Portugal as crianças aprenderam falar o Português do Brasil, que por sinal é o mais parecido com o Galego. Com 2 anos sua língua galega estará salva para sempre.
@zuuks9519
@zuuks9519 27 дней назад
Em Portugal as crianças não aprendem o português do Lucas Netos, elas entendem o Lucas Neto, porque ele fala português.
@socratesbastos
@socratesbastos 3 года назад
"mamei em vacas e em tudo que tinha peito e fiquei mal habituado", Machado de Assis. Ahahaha
@socratesbastos
@socratesbastos 3 года назад
Esse professor é um ursão muito atraente. Podemos brincar, profe? Mentira, estou brincando.
@sergiohoraciodominguez7358
@sergiohoraciodominguez7358 3 года назад
No entiendo por que hay gente que se molesta cuando digo que entiendo perfectamente el galego y no muy bien el portugués ,y que al galego lo encuentro mas similar al español que al portugués, o que entiendo mejor el italiano que el portugués. Es simplemente mi experiencia , nada mas, otros pueden tener la suya. Además es feo la burla o el insulto , yo no estoy insultando ni buerlandome de nadie. Y afirmo que soy galego de alma y de corazón y el idioma lo escucho desde que nací.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
Pois, mas as experiências não contam nisto da linguística, e qualquer nativo de galego entende sim o português. É normal que um falante de espanhol entenda melhor um italiano que um português: a pronúncia do italiano é muito mais semelhante à do espanhol. Quanto ao galego, acho que andas a ouvir a fala errada. Sugiro que oiças isto: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-hZMpYnt7AXk.html Depois tenta ouvir isto e diz-me o que entendes. Se não entendes nada e entendes tudo o que foi dito no vídeo acima, algo de errado se passa... ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-fsYEx2YRC1g.html
@sergiohoraciodominguez7358
@sergiohoraciodominguez7358 3 года назад
@@diogorodrigues747 Soy nativo tan nativo falante de galego , como mi familia que nació y vive en Galicia, y que son bilingües , por que comúnmente hablan tanto español como galego.y esta bien que sea asi ,por que Galicia es España. Es mas mi madre y mi abuela cuando era chico , escuchaban una cantante portuguesa llamada Amalia Rodrigues , y no la entendían bien. No entiendo esa cosa de querer forzar a que el galego se tenga que parecer mas al portugués que al español eso podra ser para algunos galegos cercanos a la fronera con Portugal . Para todo los galegos NO ES ASI. FIN , ya me canso el tema , cada cual piensa lo que quiere y lo que puede.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
@@sergiohoraciodominguez7358 Deixa de ser parvinho... Vê a letra das canções de Amália e depois já falamos. O galego tem muito mais a ver com o português do que com o espanhol, isto é um facto apoiado por TODOS os linguistas que existem neste mundo e é indiscutível. Já agora, viste os vídeos que meti? Acho que não. Então mete-te a vê-los em vez de vires proferir bacorada...
@sergiohoraciodominguez7358
@sergiohoraciodominguez7358 3 года назад
@@diogorodrigues747 Ese calificativo de parvinho es lo que te descalifica , solo se usan cuando no se tiene razón en absoluto. EL GALLEGO ES MUCHO MAS SIMILAR AL ESPAÑOL QUE AL PORTUGUEZ FIN , THE END, NO PIENSO SEGUIR ESTE TEMA CON VOS . VIVA GALICIA Y VIVA ESPAÑA.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
@@sergiohoraciodominguez7358 Ai, afinal o que temos aqui é um espanholista disfarçado de argentino. Já me cheirava a esturro... Já agora, se achas que é mesmo assim, sugiro que leias este documento: cvc.instituto-camoes.pt/hlp/biblioteca/novaproposta.pdf Adeusinho!
@sergiohoraciodominguez7358
@sergiohoraciodominguez7358 3 года назад
Soy argentino de origen galego , estuve en Galicia cuando era jovencito en casa de mi familia, que me recibió con muchísimo amor y alegría en Betanzos , en Bergondo y en Santiago. Llevo a Galicia en la sangre y en lo mas profundo de mi corazón y me siento galego a pesar de lo que digan mis papeles. Cuando muera quiero que tiren mis cenizas en la ria de Betanzos cerca de la casa de mi abuela. Entiendo perfectamente el galego, pero no entiendo bien el portugués, a pesar de pasar mis vacaciones en Rio de Janeiro en donde tengo un departamento es mas entiendo mejor el italiano a pesar de no haberlo estudiado que el portugués. Encuentro mucha mas similitud del galego con el castellano que con el portugués
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
Ahahahahahah...
@anxofernandezdopico1392
@anxofernandezdopico1392 3 года назад
Entendo que o podas sentir así, mais ao compararmos calquera frase escrita nesas formas lingüísticas podemos ver outra cousa. O cão do meu avô é parvo. (portugués) O cão do meu avô é tonto. (portugués do Brasil) O can do meu avó é parvo. (galego) El perro de mi abuelo es tonto. (español) Il cane di mio nonno è stupido. (italiano).
@sergiohoraciodominguez7358
@sergiohoraciodominguez7358 3 года назад
@@anxofernandezdopico1392 El tema del portugués es la pronunciación , cualquier hispanoparlante puede leer portugués sin demasiada complicación , pero escucharlo se hace difícil.
@luisteixeiraneves4211
@luisteixeiraneves4211 3 года назад
Temos que fazer qualquer coisa para ver se esta gente nos entende melhor.
@luisteixeiraneves4211
@luisteixeiraneves4211 3 года назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-GaJmat5KuiA.html
@fabiofernandes9076
@fabiofernandes9076 2 года назад
Infelizmente a lingua galega está sucubindo ao espanhol pouco a pouco. A identidade da lingua galega está enraizado no português e dessa forma, deveria unir-se ao mundo lusófono.
@joaohabib9858
@joaohabib9858 2 года назад
Gallego troca o jota pelo x
@luisteixeiraneves4211
@luisteixeiraneves4211 3 года назад
Talvez a Rosinha... ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-avjeEIVlJbI.html
@jorgerio6888
@jorgerio6888 3 года назад
Como brasileiro, entendo claramente o galego. E posso ler também.
@vitorsilveira560
@vitorsilveira560 3 года назад
Você é um craque. Poxa. já sabe duas línguas.
@jorgerio6888
@jorgerio6888 3 года назад
@@vitorsilveira560 idiota, eu falo inglês, espanhol fluentemente... deve ser outro bolsonarista com a "inteligência " do ladrão.
@maurosousafilho
@maurosousafilho Год назад
@@vitorsilveira560 não são duas línguas e sim um mesmo idioma
@eltonvalois3458
@eltonvalois3458 3 года назад
Mi êstas xôuL xouLtêiru
@thesmithii6014
@thesmithii6014 Год назад
O medo de alguns galegos. 11:35. ! Sentimentos de inferioridade. ! - Na Espanha nós eramos/somos vistos com atrasados, pero ós portugueses són mais atrazados... Por esso. Bla bla bla....
@roibenachoiva2695
@roibenachoiva2695 3 года назад
O único que fala com sentidinho é o Regueira, que tem a focinheira na faciana. Os outros som demasiado irresponsáveis. O cavalo está isento. Stay safe.
@gracasilver8574
@gracasilver8574 3 года назад
Que disparate !... De certeza que você ouviu tudo ?!... A professora de Filologia disse coisas muito interessantes !... Inclusive que o português está mais de acordo com a língua falada na Idade Média !... Embora alguns brasileiros achem que é o galego !... E também concordo com ela que Madrid não tem interesse nenhum que o português seja ensinado na Galiza , o que é uma pena !... A Galiza precisa de mais Autonomia !...
@DinizCabreira
@DinizCabreira 3 года назад
Parabéns polo vídeo. Houve cousas das que não gostei - o cavalo fica um bocado fora de lugar - mas abordar este debate é necessário. Acho que a escolha dos Peitos da Cabritinha para o final é um bocado inadequada - há muita música portuguesa conhecida na Galiza, mais da que pensamos, que tem um conteúdo menos machista. Ou mesmo música galega que fala na internacionalidade da língua. Podia ter finalizado com "Milonga de Aqui" de Ses, ou com "Cantos na Maré" de Uxia.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
A música de Quim Barreiros não é machista, é picante, e faz parte dum género de músicas chamado "pimba" (conhecido também por "sertanejo" no Brasil, e uma das maiores influências do "funk" brasileiro). A ver se nos entendemos! ;)
@DinizCabreira
@DinizCabreira 3 года назад
@@diogorodrigues747 Não tenho problema com ser picante a música, senão pola forma em que é picante, normalizadora dum discurso que converte à mulher em objecto e mercadoria. Olha a letra: "A cabritinha gosta de boa comida Boa cama e boa vida Adora luxo e bem-estar Ela adivinha a hora que eu chego a casa E vai logo preparar os peitinhos para eu mamar (...) Mamo à hora que eu quero Porque a cabrita é minha". Acho que não é necessário esclarecer mais. Sim, é um discurso popular, mas mídia como Nós não deve reproduzir esse discurso.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
@@DinizCabreira Agora é tudo machista... 🤔🙄
@joaorafael2049
@joaorafael2049 2 года назад
@@DinizCabreira a maldade está na tua cabeça. A letra fala de jma cabrita e não de uma mulher, essa interpretação é tua - deixa de pôr a culpa na letra quando a culpa é tua.
@DinizCabreira
@DinizCabreira 2 года назад
@@joaorafael2049 a culpa, meu caro, é um conceito cristão. Eu sou ateu e nem sequer estou baptizado, de modo que me resulta um bocado estranho. Quanto à cabrita - tu ouviste falar da metáfora? Ou acreditas que tudo quanto é dito ou escrito é literal? Olha para a letra, amigo: "A cabritinha gosta de boa comida Boa cama e boa vida Adora luxo e bem-estar Ela adivinha a hora que eu chego a casa E vai logo preparar os peitinhos para eu mamar" De verdade está a falar *literalmente* duma cabrita que dorme em cama e adora o luxo?
@antonioafonso7543
@antonioafonso7543 Год назад
Não tem nada haver. O galego é o galego e o Português é o Português. Linguas diferentes com algumas semelhanças. Nada mais que isso....
@jbuenopardo
@jbuenopardo 3 года назад
Ouseja que para a senhora o debate ortográfico é a segunda grande ameaça que tem o galego... maravilha!! Ah! e a transmissom inter-geracional, como diz a senhora, nao é uma ameaça para galego, é uma consequencia de outras ameaças... mal vamos se nao somos quem de avaliar este tipo de cousas e definir os problemas que temos!! Isto é a loucura. Maltinha das universidades levantade o cú das cadeiras e mexedevos um pouco!!!!
@franciscoalves1545
@franciscoalves1545 3 года назад
Sou brasileiro e o galego soa mais familiar que o próprio português para mim, o que acho estranho!!!
@BOLSONARONACADEIA
@BOLSONARONACADEIA 3 года назад
Brasileiros,deixem de babar ovos dos galegos!!!!Eles não estão nem ai pra gente e vocês ficam com essa babação??? Tomem vergonha !! 🤔🤔🤔🙄🙄🙄🙄🙄😷😷😷😷😲😲😤😤😤😤
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
Não achas que estás a ser um pouco mal-criado? A realidade é que a perda do galego seria uma perda enorme para a Lusofonia, daí o interesse na sua preservação até mesmo pelo Centro de Línguas da Universidade de Lisboa.
@BOLSONARONACADEIA
@BOLSONARONACADEIA 3 года назад
@@diogorodrigues747 Não.Estou sendo realista.Também gosto da língua galega.Porém falo português brasileiro e é com ela que brasileiros devem se preocupar.Os únicos galegos que desejam essa aproximação com a gente são os acadêmicos.O povo comum quer mesmo é viver à sombra do espanhol.Então que paguem o preço.
@mikeold55
@mikeold55 2 года назад
Esse professor membro do ILG fala muito e nom diz nada! Lamentável 😆
@destrinchandooportuguesdob7909
@destrinchandooportuguesdob7909 3 года назад
Daí se explica de onde o brasileiro tirou: "Garage, passage, e tudo que termina em 'agem', sem o M. Isso é galego! 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼 Linda língua! Parecida com a nossa, mas do que o português.
@pereirac.4199
@pereirac.4199 2 года назад
Não vás ao médico não...
@destrinchandooportuguesdob7909
@destrinchandooportuguesdob7909 2 года назад
@@pereirac.4199 Como todo arrogante português, vive negando as origens.
@pereirac.4199
@pereirac.4199 2 года назад
@@destrinchandooportuguesdob7909 Como todo o trapalhão tipico brasileiro só diz disparates e acha que está a fazer uma dissertação em filologia...
@destrinchandooportuguesdob7909
@destrinchandooportuguesdob7909 2 года назад
@@pereirac.4199 Acho o mesmo vocês, capachos de espanhóis.
@pereirac.4199
@pereirac.4199 2 года назад
@@destrinchandooportuguesdob7909 Vocês são é capacho da ignorância.
@EdyIggs9790
@EdyIggs9790 3 года назад
Português vai poluir de espanhol se permitisse galego se incluir a mundo lusófono...sei lá
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
Depende do galego que escolhas...
3 года назад
Se deixarem "governar" ao castelhano sim, se não, não, eis a questão...
@gracasilver8574
@gracasilver8574 3 года назад
Sim , tem razão !...
@breobreu8027
@breobreu8027 3 года назад
A palavra “repolho” em PortuGAL é um castelhanismo da época do domínio Espanhol. Na Galiza repolho é repolo.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
@@breobreu8027 Certo, mas isso que estás a fazer é uma falácia da falsa generalização...
@andrerodriguesrodrigues8984
@andrerodriguesrodrigues8984 3 года назад
Galego não existe. Galego é o português do Brasil: Noso Pai que estás no ceo: santificado sexa o teu nome, veña a nós o teu reino e fágase a túa vontade aquí na terra coma no ceo. O noso pan de cada día dánolo hoxe; e perdóanos as nosas ofensas como tamén perdoamos nós a quen nos ten ofendido; e non nos deixes caer na tentación, mais líbranos do mal. Ora, pois se fala o galego hoje, aqui no Rio de Janeiro !!!
@danielaortiz8946
@danielaortiz8946 3 года назад
Por outro lado, o verdadeiro galego fala-se no Brasil. O 'galego' atual, é castelificao. A lingua vem do povo galego. Português é um nome polìtico. Viva Brasil!
@luistadeudecastrobarbosaem7708
@luistadeudecastrobarbosaem7708 3 года назад
Foda- xe ,. Mas que bosta é essa vixe caralho.
@luistadeudecastrobarbosaem7708
@luistadeudecastrobarbosaem7708 3 года назад
Eu xei lá deve xer iso num perxebi un caralho
@pereirac.4199
@pereirac.4199 2 года назад
Vai mas é tratar dessa esquizofrenia...
@Daniel-zv1qw
@Daniel-zv1qw 2 года назад
¿por qué echáis la culpa a España cuando en este asunto es de otro? Es de quienes comenzaron y siguen hablando de un idioma galego y un idioma portugués, De los que tenían y tienen la obligación de proclamar y quejarse ante el mundo que sólo existe el idioma galego. De los que permitieron a la Portugal separada llamar a vuestro idioma con un nombre nuevo, ellos son los culpables, Y mientras no digáis el idioma Galego es uno, mucho cero que seguirán como quien busca una calle y no da con ella. ¡Saludos y viva el idioma Galego!
@juanluisalvarez9249alaricano
@juanluisalvarez9249alaricano 2 года назад
Mais as élites de Portugal,separan cada vez mais o portugues actual de GALEGO, que foi a súa origen. Ahora din que os galegos falamos mal porque temos sotaque español, o menos iso din , sobre tudo os brasileiros que din que falamos portuñol.Eu pasei un mes no Río de Janeiro e falaban coma nos os galegos.Eu entediame con Iles perfectamente. Tudo bom?Tudo tranquilo? Tudo OK.?.En Río Non se fala como en Lisboa e sim como en Ourense.E non quero molestar a naide.
@EdyIggs9790
@EdyIggs9790 3 года назад
Não gosto da idéia galego é mesmo português. Espanhol é espalhado na América e português é único "ameaçado" pelo espanhol. Não é variante do espanhol. Por isso desgosto mesmo. Galiza fica na Espanha né?
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
Politicamente sim, culturalmente é algo polémico. Grande parte dos sociólogos diz que não, mas muitos dirão que sim por uma questão de nacionalismo espanhol.
@breobreu8027
@breobreu8027 3 года назад
Portugal também ficou na Espanha né?
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
@@breobreu8027 Não... Portugal é independente neste momento.
@gracasilver8574
@gracasilver8574 3 года назад
Como assim ?!... O português não está ameaçado pelo espanhol ! O galego , sim !... O que vos desgosta , afinal ?...
@gracasilver8574
@gracasilver8574 3 года назад
@@breobreu8027 Quê ??!!!... Portugal surgiu primeiro que Espanha , em 1143 !!!... Espanha só se formou uns trezentos e muitos anos depois !!!...