Nós Televisión somos a canle que aposta de forma decidida pola cultura, a historia e a lingua galega. Podes ver os nosos contidos audiovisuais en www.nostelevision.gal, no noso canal de youtube e na plataforma Movistar Plus+
O castelhano já é semelhante ao português brasileiro, imagine o galgo. Nenhum problema em falar e entender galego. Aliás, minha origem materna vem de lá, com o sobrenome de minha mãe: Porfirio
Dende o principio a normativa galega foi creada ,inventada ,manipulada e imposta polos erdeiros do franquismo.Isto foi coa arrincar a unha nai do seu (Galiza) filho Portugal
Moitas gracias por darlle vida á lingua dos galegos, Soledad. Amosas un respeto enorme cara o noso país. Concordo cen por cen coas túas palabras. Unha aperta enorme.
No nordeste do brasil (exceto em salvador) usa-se o tú. O tia tambem, dessa forma que voce falou. De modo que o sotaque galego se aproxima muito mais ainda do portugues brasileiro nordestino.
O galego é mais confortavel para um brasileiro que ouvir o espanhol ou portugues de sotaque portugues. O portugues do brasil tambem é bem comoreendido pelos galegos?
Passei perto da faculdade de economia e ciências sociais da Unuversidade de Compostela e, está la Rúa de Ricardo Carvalho Caleiro enquanto outros com o mesmo nome têm Carballo. Neste caso o Rúa não passou a reintegracionista
Infelizmente o falso galego que fala a maioría da xente e uma variedade muito castelhanizada. Especialmente as terminações do plural que deven ser "is" a grande maioria faino con 'es' exemplo locales e não locais, españoles e não espanhois, ou dizer carretera e não estrada, os dias da semana e un muito longo etc O GALEGO TÊM QUE SER LUSISTA OU VAI DESAPARECER ENGOLIDO PELOS CASTELHANISMOS
Temos que entender a genética do povo galego, principalmente daqueles indivíduos com sangue do tipo Rh negativo e daí conectar o galego ao seu povo “primitivo”! O Rh negativo é muito mais frequente na Galícia do que em Portugal. O Brasil tem um frequência intermediária que denota a grande imigração dos galegos para o Brasil
Surpreende-me que depois de tantos anos o reintegracionismo galego siga a manter no padrão culto o fonema theta claramente disruptivo no nosso sistema linguístico... Para mim é claramente um castelhanismo e considerar o oposto apenas pode explicar-se do ponto de vista do castelhano, e nem sequer de todo o castelhano mas do castelhano de Burgos...
Conheci esse Zeca em Setúbal, sendo eu minhoto. Talvez por isso nos entendêssemos tão bem. E aquilo que ele sentia da Galiza, o mesmo sinto eu. Por outro lado, como muito bem realça o documentário, quão livre era o Zeca. Nunca conheci ninguém assim. Por isso, quando ele morreu, foi uma tristeza tamanha, que nem quero recordar!
A língua portuguesa surgiu do galego, o português do Brasil é uma variante de Portugal. Qualquer produção portuguesa no Brasil precisa ser dublada ou legendada para ser entendida por nós brasileiros. A lingua galega eu entendo perfeitamente. Brasileiros, portugueses , galegos, todos pertencemos a galaicofonia ou lusofonia. São Paulo SP BRASIL.
Então aprende. Tanto português como o galego derivam de um dialecto românico. A norte do rio Mondego incluindo toda a Galiza falava-se um dialecto românico devido à mistura da língua falada pelos romanos com a a língua dos povos bárbaros que vieram para aquela zona da península.
@@luisnevada vivendo e aprendendo, para nós, as escolas brasileiras até hoje nos ensinam que o português é uma língua oriunda apenas do latim, por isso somos latinos, nunca nos ensinaram sobre a língua galega que é tão próxima. Eu soube de tudo devido a participação do galego na CPLP, eu não entendia o motivo, e fui pesquisar,. Achei de grande valia para o nosso Brasil continental ter a nossa própria língua, que nos dizem ser português, mas conhecendo mais Portugal, no caso pela internet, eu cheguei a conclusão que não falamos a língua portuguesa, assim como o Galego apenas similaridades, e não podemos cravar que é português. Eu gosto desse tema por que eu amo falar o português brasileiro, uma língua lindíssima que encantam os estrangeiros. O meu sonho é termos a nossa língua própria que e exatamente a língua que falamos no nosso querido Brasil. Obrigado por mais uma dica. São Paulo SP BRASIL
@@luisnevada outra coisa Luiz, minha opinião particular, acredito que a coroa portuguesa omitiu isso, pois não queriam qualquer ligação do Brasil com a coroa espanhola, no caso a Galícia ou Galiza. Nada sabemos sobre eles. Aqui no Brasil, até a língua francesa foi ensinada nas escolas públicas, porém o castelhano jamais. São Paulo SP BRASIL
excelente entrevista e argumentos mais que lógicos agora fiquei com uma curiosidade: vocês já fizeram algum vídeo com indicação de literaturas em Galego? o mesmo vale para outros aspectos da cultura...
infelizmente aqui no Brasil a estagnação semântica vem acontecendo a largo passo e infelizmente as palavras em português sendo substituídas por palavras em inglês... até em descrição de profissões se vê inglesismos absurdos...
Totalmente de acuerdo con el tema de la lengua. Ojalá se hubiese apostado por el reintegracionismo en su día, y no por el engendro del gallego normativo. El acceso al mundo lusófono es una ventaja y un lujo que Galicia no puede desperdiciar.
Caro Eduardo Grato pelo canal e pelos vídeos Espero que cada vez mais a Galiza se incorpore oficialmente ao mundo Lusófono. Sem perder suas características e identidades, mas temos uma história comum que não pode ser esquecida e que enriquece nossas culturas em todos os sentidos. Saudações do Brasil.